53. Necm Suresi / 38.ayet

Hiç bir günahkârın bir başkasının günahını çekemeyeceği.

Bknz: (31/33)(35/18)(39/7)»(39/8)

Mustafa Çavdar Meali

Necm 38 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Hiçbir suçlu, bir başkasının suçunu yüklenemez.

(Necm 38)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Doğrusu hiçbir günahkâr, bir başkasının günah yükünü ve suçunu yüklenmeyecektir.

(Necm 38)

Abdullah Parlıyan Meali:

Hiç kimse başkasının günahını yüklenmez, yani hiç kimse başkasının işlediği suçtan dolayı cezalandırılmaz.

(Necm 38)

Adem Uğur Meali:

Gerçekten hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü yüklenemez.

(Necm 38)

Ahmet Hulusi Meali:

Hiçbir günahkar bir başkasının günahını yüklenmez!

(Necm 38)

Ahmet Tekin Meali:

Hiçbir günahkâr, günah yüklü, suçlu bir kişi, başkasının günahının, suçunun cezasını çekmez.

(Necm 38)

Ahmet Varol Meali

Ki hiçbir günâhkâr başkasının günâh yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

Ali Bulaç Meali:

Doğrusu, hiçbir günahkar, bir başkasının günah yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

Ali Fikri Yavuz Meali:

“Doğrusu hiç bir günahkâr, başkasının günahını çekmez.”

(Necm 38)

Ali Rıza Sefa Meali:

Gerçekte, hiçbir suçlu, bir başkasının suçunu yüklenmez.[464]

464)"Hiçbir suçlu, bir başkasının suçunu yüklenmez!" tümcesi, 6:164, 35:18 ve 39:7 ayetlerinde, tıpkısı sözcüklerle tekrarlanır.

(Necm 38)

Ali Ünal Meali:

Kimse, bir başkasının suç (ve günah) yükünü çekmez ve onunla yargılanmaz.

(Necm 38)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Kimse kimsenin günahını yüklenmez.

(Necm 38)

Bayraktar Bayraklı Meali:

"Gerçekten hiçbir günahkar, başkasının günah yükünü yüklenemez."

(Necm 38)

Bekir Sadak Meali:

Hic bir gunahkar baskasinin gunah yukunu yuklenmez;

(Necm 38)

Besim Atalay Meali:

«Hiç kimse, başkasının günahını çekmiyecek

(Necm 38)

Celal Yıldırım Meali:

Günah yükü çeken hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü çekmez.

(Necm 38)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Hiçbir günahkâr, başkasının (günahına sebep olmadığı) günah yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Hiç bir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez;

(Necm 38)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Hiçbir günahkar, başkasının günah yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

Diyanet Vakfı Meali:

Gerçekten hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü yüklenemez.

(Necm 38)

Edip Yüksel Meali:

Ki hiçbir kimse bir başkasının günah yükünü taşımaz,

(Necm 38)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ki doğrusu bir vizir çeken başkasının vizrini çekecek değil

(Necm 38)

Elmalılı Yeni Meali:

Ki, doğrusu hiçbir günahkar başkasının günahını çekecek değildir.

(Necm 38)

Erhan Aktaş Meali:

Gerçek şu ki, hiçbir günahkar, başka bir günahkarın yükünü yüklenemez.

(Necm 38)

Gültekin Onan Meali:

Doğrusu, hiçbir günahkar, bir başkasının günah yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

Hakkı Yılmaz Meali:

“ Gerçek şu ki, hiçbir günahkâr bir başka günahkârın günahını çekmez.

(Necm 38)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Şüphesiz ki hiçbir günah sahibi, bir başkasının günahını yüklenmez.

(Necm 38)

Harun Yıldırım Meali:

Doğrusu hiçbir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

Hasan Basri Çantay:

Hakıykaten hiçbir günahkar diğerinin günah yükünü çekmez.

(Necm 38)

Hayrat Neşriyat Meali:

Ki doğrusu bir günahkâr, başkasının yükünü (günâhını) yüklenmez!

(Necm 38)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(36-41) Yoksa, kendisi Musa'nın ve çok vefalı olan İbrahim'in sayfalarındakilerinden, yani "Herhangi bir yüklenici (günahkar) başkasının yükünü (günahını) yüklenmez", "İnsana, gayret ettiği[şey]den başkası [mevcut] değildir" ve Kendi gayreti, yakında görülecektir. Sonra, tam bir karşılık olarak onun karşılığını alacaktır" ¹ (ifadelerinden) haberdar edilmedi mi?

(Necm 38)

Hüseyin Atay Meali:

Sorumluluk taşıyan kimse başkasının sorumluluğunu yüklenmez.

(Necm 38)

İbni Kesir Meali:

Doğrusu hiç bir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

İlyas Yorulmaz Meali:

Hiçbir günahkar bir diğerinin günahını yüklenmez.

(Necm 38)

İskender Ali Mihr Meali:

Gerçekten (hiç)bir günahkâr, bir başkasının yükünü (günahını) yüklenmez.

(Necm 38)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

«Hiçbir kimse başka bir kimsenin günahını yüklenemez.»

(Necm 38)

Kadri Çelik Meali:

(O sahifelerde,) Hiç bir günahkâr, bir başkasının günah yükünü yüklenmez (diye yazılıydı).

(Necm 38)

Mahmut Kısa Meali:

“Hiç kimse, bir başkasının günah yükünü taşımayacaktır!”

(Necm 38)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(36-38) Musa'nın, vefalı İbrahim'in sahifelerinde yazılanlar kendisine bildirilmemiş midir?

(Necm 38)

Mehmet Türk Meali:

Doğrusu hiçbir günâhkâr, bir başkasının günâhını yüklenemez. 1*

(Necm 38)

Muhammed Celal Şems Meali:

(38-39) (Yani) yük taşıyan, başkasının yükünü taşıyamaz. İnsan için çaba sarf ettiğinden başkası (da) yoktur.

(Necm 38)

Muhammed Esed Meali:

ve hiç kimse, kimsenin yükünü taşıyacak değildir;

(Necm 38)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Gerçek şu ki, hiç kimse bir başkasının günahını yüklenmez.

(Necm 38)

Mustafa Çavdar Meali:

Hiç bir günahkârın bir başkasının günahını çekemeyeceği.

Bknz: (31/33) - (35/18) - (39/7)»(39/8)

(Necm 38)

Mustafa Çevik Meali:

36-41 Hâlbuki Biz Musa’yla ve İbrahim’le gönderdiğimiz vahiylerle de, insanları yaratılışlarının sebebi olan Allah merkezli bir hayat yaşamaya davet etmiş ve bundan yüz çevirenleri âhirette başlarına geleceklerle uyarmıştık. Hiç kimse başkasının günah yükünü çekmez. Her insan Allah’ın daveti karşısında takındığı tavrın, sarf ettiği emeğin karşılığını zamanı gelince eksiksiz olarak görecektir.

(Necm 38)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Kesinlikle, hiç kimse bir başkasının sorumluluğunu taşımaz.

(Necm 38)

Osman Okur Meali:

Hiç kimse başkasının günah yükünü yüklenmez;

(Necm 38)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Hakikaten hiçbir günahkâr, başkasının günahını yüklenmez.

(Necm 38)

Ömer Öngüt Meali:

Ki, gerçekten hiçbir günahkâr başkasının günah yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

Ömer Sevinçgül Meali:

Hiç kimse bir başkasının günahını yüklenmez.

(Necm 38)

Sadık Türkmen Meali:

Hiçbir günahkâr bir başkasının günah yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

Seyyid Kutub Meali:

Ki, hiç kimse başkasının günah yükünü taşımaz.

(Necm 38)

Suat Yıldırım Meali:

(36-44) Yoksa o Musa'nın ve o çok vefalı İbrahim'in sahifelerinde bulunan şu kesin gerçekler hakkında bilgi edinmedi mi ki: Hiçbir kimse başkasının günah yükünü çekemez. İnsan, emek ve gayretinin neticesinden başka şey elde edemez. Bu gayretinin semeresi de ileride ortaya çıkacaktır. Emeğinin karşılığı kendisine tam tamına ödenecektir. Elbette son durak, Rabbinin huzuru olacaktır. O'dur güldüren ve ağlatan; O'dur öldüren ve yaşatan.

(Necm 38)

Süleyman Ateş Meali:

Ki hiçbir günahkar, başkasının günah yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

Süleymaniye Vakfı Meali:

(Dememişler mi ki) Kimse kimsenin günahını yüklenmez.

(Necm 38)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Kimse, başkasının günahını çekmez.

(Necm 38)

Şaban Piriş Meali:

Hiçbir günahkar başkasının günahını çekmez.

(Necm 38)

Talat Koçyiğit Meali:

"Hiçbir günahkar, başkasının günâhını yüklenmez."

(Necm 38)

Tefhimul Kuran Meali:

Doğrusu, hiçbir günahkâr, bir başkasının günah yükünü yüklenmez.

(Necm 38)

Ümit Şimşek Meali:

Şöyle ki: Hiçbir günahkâr başkasının günahını yüklenmez.

(Necm 38)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Gerçek şu ki, hiçbir günahkar bir başka günahkarın yükünü sırtlamaz.

(Necm 38)