7. Araf Suresi / 113.ayet
Araf 113 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Büyücüler, Firavun'un tapısına geldiler ve üst gelirsek elbette mükafat var bize, değil mi dediler.
(Araf 113)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Derken; (Ülkenin her yanından toplanıp gelen seçkin) sihirbazlar Firavun'a gelip dediler ki: "Eğer biz galip olursak, herhalde bize bir karşılık (armağan) var, değil mi?"
(Araf 113)Abdullah Parlıyan Meali:
… Sihirbazlar Firavun'a gelip: “Eğer üstün gelen biz olursak” dediler “O zaman, büyük bir ödül hak etmiş oluruz.”
(Araf 113)Adem Uğur Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldi ve: Eğer üstün gelen biz olursak, bize kesin bir mükâfat var mı? dediler.
(Araf 113)Ahmet Hulusi Meali:
O sihirbazlar Firavun'a geldi... Dediler ki: "Eğer biz galip gelirsek, muhakkak ki bize bir mükafat var, değil mi?"
(Araf 113)Ahmet Tekin Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldiler. “Üstün gelen biz olursak bize mutlaka bir mükâfat var, değil mi?" dediler.*
(Araf 113)Ahmet Varol Meali
Büyücüler Firavun'a gelip: "Eğer üstün çıkan biz olursak bize elbette bir mükafat olacak değil mi?" dediler.
(Araf 113)Ali Bulaç Meali:
Sihirbazlar Firavun'a gelip dediler ki: "Eğer biz galip olursak, herhalde bize bir karşılık (armağan) var, değil mi?"
(Araf 113)Ali Fikri Yavuz Meali:
Bütün sihirbazlar Firavun'a gelip şöyle dediler: “- Eğer biz üstün gelirsek, muhakkak bize mükâfat vardır, değil mi.”
(Araf 113)Ali Rıza Sefa Meali:
Ve büyücüler gelip, Firavun'a, şöyle dediler: "Üstün gelirsek, kesinlikle bize bir ödül var değil mi?"
(Araf 113)Ali Ünal Meali:
Bütün büyücüler Firavun’un önünde toplanıp, “Galip geldiğimiz takdirde bize mükâfat var değil mi?” diye sordular.
(Araf 113)Bahaeddin Sağlam Meali:
Sihirbazlar, Firavuna gelerek dediler ki: “Eğer biz galip olursak, muhakkak bize bir ücret olacaktır.”
(Araf 113)Bayraktar Bayraklı Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldiler, "Eğer üstün gelen biz olursak, bize kesin bir ödül var mı?" dediler.
(Araf 113)Bekir Sadak Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldi, «Yenecek olursak bize suphesiz bir mukafat var degil mi?» dediler.
(Araf 113)Celal Yıldırım Meali:
Sihirbazlar Fir'avn'a gelip, eğer üstün gelirsek bize mükâfat var, (değil mi ?) dediler.
(Araf 113)Cemal Külünkoğlu Meali:
Ve sihirbazlar Firavun'a gelip: “Galip gelecek olursak, mutlaka bize büyük bir mükâfat verilir, değil mi?” dediler.
(Araf 113)Diyanet İşleri Eski Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldi, "Yenecek olursak bize şüphesiz bir mükafat var değil mi?" dediler.
(Araf 113)Diyanet İşleri Yeni Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldiler. "Galip gelenler biz olursak mutlaka bize bir mükafat vardır, değil mi?" dediler.
(Araf 113)Diyanet Vakfı Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldi ve: Eğer üstün gelen biz olursak, bize kesin bir mükâfat var mı? dediler.
(Araf 113)Edip Yüksel Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldiler ve 'Kazanırsak bize bir ödül var mı,' dediler.
(Araf 113)Elmalılı Orjinal Meali:
Bütün sihirbazlar da Fir'avna geldiler, elbette, dediler: Galib gelenler biz olursak bize mükafat şüphesiz ya?
(Araf 113)Elmalılı Yeni Meali:
Bütün sihirbazlar Firavun'a geldiler: "Galip gelirsek elbette bize mükafat var değil mi?" dediler.
(Araf 113)Erhan Aktaş Meali:
Sihirbazlar, Firavun'a geldiler: "Eğer galip gelirsek bize bir ödül var değil mi? " dediler.
(Araf 113)Gültekin Onan Meali:
Sihirbazlar Firavun'a gelip dediler ki: "Eğer biz galip gelirsek herhalde bize bir karşılık var, değil mi?"
(Araf 113)Hakkı Yılmaz Meali:
113-114 Ve o çok bilgili, büyüleyici, etkin bilginler Firavun'a geldiler: “Eğer galip gelen/ yenen biz olursak, gerçekten bizim için büyük bir ödül olacak/ olacak mı?” dediler. Firavun, “Evet” dedi, “siz kesinlikle yakınlaştırılmışlardan olacaksınız da.”
(Araf 113)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Büyücüler Firavun’a geldiler: “Şayet biz (Musa’ya) üstün gelirsek herhâlde bize (dolgun) bir ücret verirsin artık değil mi?” dediler.
(Araf 113)Harun Yıldırım Meali:
Sihirbazlar Firavun’a gelerek: “Galip gelirsek mutlaka bize bir mükâfat var değil mi?” dediler.
(Araf 113)Hasan Basri Çantay:
Sihirbazlar Fir'avna geldi. Dediler ki: "Eğer galebeyi kazananlar biz olursak elbet bize bir mükafat var, değil mi"?
(Araf 113)Hayrat Neşriyat Meali:
Nihâyet (bütün usta ve mâhir) sihirbazlar Fir'avun'a geldiler: “Eğer galib gelenler biz olursak, doğrusu bize gerçekten bir mükâfât var (değil mi?)” dediler.
(Araf 113)Hubeyb Öndeş Meali: /
Sihirbazlar, firavuna gelip "Kazananlar biz olursak, bizim için, mutlaka bir ödül olmalı." dediler.
(Araf 113)Hüseyin Atay Meali:
Büyücüler, Firavuna geldi. "Doğrusu, biz yenen olursak, bize ne gibi bir ödül var?" dediler.
(Araf 113)İbni Kesir Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldi ve dediler ki: Eğer galibler biz olursak; şüphesiz bize bir mükafat var, değil mi?
(Araf 113)İlyas Yorulmaz Meali:
Bütün sihirbazlar Firavun'a geldiler ve “Eğer biz galip gelirsek, bunun karşılığında bizim için ne var?” dediler.
(Araf 113)İskender Ali Mihr Meali:
Ve sihirbazlar firavuna geldiler. “Eğer gâlip gelenler biz olursak muhakkak bize bir ecir (mükâfat) vardır.” dediler.
(Araf 113)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Büyücüler Firavunun yanına geldiler. Dediler: «Eğer biz onu yenecek olursak ne de olsa karşılığını göreceğiz, değil mi?»
(Araf 113)Kadri Çelik Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldi. “Yenecek olursak bize şüphesiz bir mükâfat var değil mi?” dediler.
(Araf 113)Mahmut Kısa Meali:
Ülkenin dört bir yanından getirilen sihirbazlar, Firavun’un huzuruna çıkarak, “EğerMûsâ’ya karşı üstün gelirsek, iyi bir ödülü hak etmiş oluruz değil mi?” diye sordular.
(Araf 113)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Ardından büyücüler toplanıp Firavun'un huzuruna birer birer geldiler. Realitede biz üstün gelirsek eğer, herhalde mükafat var değil mi? dediler
(Araf 113)Mehmet Türk Meali:
O büyücüler, Firavun’a geldiler: “Eğer üstün gelirsek, bize bir mükâfat var (mı)?” dediler.1*
(Araf 113)Muhammed Celal Şems Meali:
Bütün sihirbazlar Firavun’a geldiler. “Üstün gelirsek, bize büyük bir mükâfat var mı?” dediler.
(Araf 113)Muhammed Esed Meali:
Ve sihirbazlar Firavuna gelip: "Eğer üstün gelen biz olursak" dediler "o zaman büyük bir ödül hak etmiş oluruz".
(Araf 113)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
Büyücüler Firavuna gelip dediler ki; "Eğer üstün gelen biz olursak bize iyi bir ödül var mıdır?"
(Araf 113)Mustafa Çavdar Meali:
Sihirbazlar Firavun’a gelerek dediler ki: – Eğer biz galip gelirsek bize ödül vardır, değil mi? (Araf 113)Mustafa Çevik Meali:
113-114 Şehirlerden toplanan en ünlü sihirbazlar, Firavun’un karşısına çıkıp dediler ki: “Şayet biz yapacaklarımızla Musa’ya üstün gelir, onu mağlup edersek, herhalde sen de bizi ödüllendirirsin?” Firavun da, “Evet siz kazanacak olursanız, ben de sizleri yanıma alıp makam sahibi yaparak ödüllendireceğim.” dedi.
(Araf 113)Mustafa İslamoğlu Meali:
Ve sihirbizlar gelip Firavun'a dediler ki: "Şayet biz kazanacak olursak her halde bize bir ödül verilir?"
(Araf 113)Osman Okur Meali:
Sihirbazlar Firavun'a geldi ve: Eğer üstün gelen biz olursak, bize kesin bir mükâfat var mı? dediler
(Araf 113)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Ve büyücüler Fir'avun'a geldiler. «Elbette bize bir mükâfaat olacaktır, eğer biz galipler olur isek (değil mi?)» dediler.
(Araf 113)Ömer Öngüt Meali:
Sihirbazlar Firavun'a gelip: “Biz galip gelirsek, bize ücret vardır değil mi?” dediler.
(Araf 113)Ömer Sevinçgül Meali:
‘Bir süre sonra’ büyücüler Firavunun huzuruna geldiler. “Üstün gelirsek bize bir ödül verilecek mi?” dediler.
(Araf 113)Sadık Türkmen Meali:
SİHİRBAZLAR Firavun’a geldiler ve dediler ki: “Eğer galip gelirsek bize ödül verilecek değil mi?”
(Araf 113)Seyyid Kutub Meali:
Firavun'un büyücüleri geldiler. «Eğer biz yenecek olursak, bize bir ödül verilecek, değil mi?» dediler.
(Araf 113)Suat Yıldırım Meali:
Bütün büyücüler Firavun'a gelip: "Galip gelecek olursak, her halde mutlaka bize büyük bir mükafat verilir, değil mi?" dediler.
(Araf 113)Süleyman Ateş Meali:
Büyücüler Fir'avn'a gelip: "Eğer üstün gelen biz olursak, elbet bize bir mükafat var, değil mi?" dediler.
(Araf 113)Süleymaniye Vakfı Meali:
Büyücüler Firavun'a geldi ve dediler ki "Biz galip gelirsek elbette bunun bir ödülü olacak değil mi?"
(Araf 113)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
Sihirbazlar Firavun'un huzuruna çıktıklarında: "Eğer biz üstün gelirsek büyük bir ödül alacağız, değil mi?" dediler.
(Araf 113)Şaban Piriş Meali:
Sihirbazlar Firavun'a gelerek dediler ki: -Eğer biz galip gelirsek bir mükafat var, değil mi?
(Araf 113)Talat Koçyiğit Meali:
Sihirbazlar Firavun'a gelmişler ve "eğer gâlib gelen biz olursak, herhalde bizim için bir mükâfat vardır, değil mi?" demişler;
(Araf 113)Tefhimul Kuran Meali:
Sihirbazlar Firavun'a gelip dediler ki: «Eğer biz galip olursak, her halde bize bir karşılık (armağan) var, değil mi?»
(Araf 113)Ümit Şimşek Meali:
Büyücüler Firavun'a geldiler. “Galip gelirsek bize bir ödül var mı?” diye sordular.
(Araf 113)Yaşar Nuri Öztürk Meali
Büyücüler Firavun'a gelip dediler ki: "Eğer galip gelen biz olursak bize iyi bir ödül var mı?"
(Araf 113)