Beled 15 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali

Yakınlığı olan bir yetimi.

(Beled 15)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali

(Ve yine) Akrabalığı (veya yakın tanıdığı) olan yetime (sahip çıkmaktır.)

(Beled 15)

Abdullah Parlıyan Meali

yakını olan bir yetimi

(Beled 15)

Adem Uğur Meali

Yakınlığı olan bir yetime

(Beled 15)

Ahmet Hulusi Meali

Yakınlığı olan yetime (yemek yedirmektir).

(Beled 15)

Ahmet Tekin Meali

Akraba yetimleri, dulları, kimsesizleri doyurmaktır.

(Beled 15)

Ahmet Varol Meali

Yakınlığı olan bir yetimi,

(Beled 15)

Ali Bulaç Meali

Yakın olan bir yetimi,

(Beled 15)

Ali Fikri Yavuz Meali

Akrabalığı olan bir yetime...

(Beled 15)

Ali İskender Mihr Meali

Yakınlık sahibi (akraba) olan yetimi.

(Beled 15)

Ali Rıza Sefa Meali

Yakın olan bir yetimi.

(Beled 15)

Ali Ünal Meali

Akrabadan olan bir yetimi,

(Beled 15)

Bahaeddin Sağlam Meali

Yakın yetimlere,

(Beled 15)

Bayraktar Bayraklı Meali

- Fakat insan, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuşun ne olduğunu sen nereden bileceksin? Köle azat etmektirveya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut toprakta sürünen bir yoksulu doyurmaktır.

(Beled 15)

Bekir Sadak Meali

(14-16) Yahut, aclik gununde, yakini olan bir oksuzu, yahut topraga serilmis bir yoksulu doyurmaktir.

(Beled 15)

Besim Atalay Meali

14,15. Açlık gününde, yakın olan bir öksüzü, ya da, bir kül yoksulu doyurmaktır!

(Beled 15)

Celal Yıldırım Meali

(14-15-16) Veya açlık gününde (kıtlık zamanında) hısım sayılan bir yetime veya yere serilmiş (bitkin, kimsesiz) bir yoksula yedirmektir.

(Beled 15)

Cemal Külünkoğlu Meali

14,15,16. Yahut açlık gününde yakın olan bir yetimi veya hiçbir şeyi olmayan bir yoksulu doyurmaktır.

(Beled 15)

Diyanet İşleri Eski Meali

14,15,16. Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.

(Beled 15)

Diyanet İşleri Yeni Meali

(14-16) Yahut şiddetli bir açlık gününde kendisiyle yakınlığı olan bir yetimi, yahut yerde sürünen bir yoksulu doyurmaktır.

(Beled 15)

Diyanet Vakfı Meali

11, 12, 13, 14, 15, 16. Fakat o, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuş nedir bilir misin? Köle azat etmek veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut aç-açık bir yoksulu doyurmaktır.

(Beled 15)

Edip Yüksel Meali

Akraba bir öksüzü,

(Beled 15)

Elmalılı Orjinal Meali

Yakınlığı olan bir yetime

(Beled 15)

Elmalılı Sadeleştirilmiş Meali

Yakınlığı olan bir yetime

(Beled 15)

Erhan Aktaş Meali

Yakınlık sahibi olan yetimi,[1]

1)Yakınında, çevrende bulunan sahipsiz, kimsesiz kalmışları.

(Beled 15)

Gültekin Onan Meali

Yakın olan bir yetimi,

(Beled 15)

Harun Yıldırım Meali

Akraba bir yetimi,

(Beled 15)

Hasan Basri Çantay

yakınlığı olan bir yetime,

(Beled 15)

Hayrat Neşriyat Meali

14,15,16. Veya bir açlık gününde akrabâlığı olan bir yetîmi veya toz toprak içinde kalmış bir yoksulu doyurmaktır.

(Beled 15)

Hubeyb Öndeş Meali /

(14-16) Ya da açlık-susuzluk sahibi bir günde yakınlık sahibi bir yetime veya toprak sahibi [yoksulluktan toprağa yapışan/sürünen] bir yoksula yedirmektir.

(Beled 15)

İbni Kesir Meali

Yakınlığı olan bir yetime,

(Beled 15)

İlyas Yorulmaz Meali

Yakın çevresinde olan bir yetimi.

(Beled 15)

Kadri Çelik Meali

Yakın olan bir yetimi.

(Beled 15)

Mahmut Kısa Meali

Yakındaki bir yetimi,

(Beled 15)

Mehmet Türk Meali

14,15,16. Veya bir kıtlık gününde yakınında olan bir yetimi veya açlıktan kıvranan1 yoksulu doyurmak,*

(Beled 15)

Muhammed Esed Meali

yakını olan bir yetimi,

(Beled 15)

Mustafa Çavdar Meali

Mesela yakınında olan bir yetimi.

Bknz: (4/2)»(4/6)

(Beled 15)

Mustafa İslamoğlu Meali

(mesela) yakını olan bir yetimi,

(Beled 15)

Osman Okur Meali

(11-16) Fakat o, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuş nedir bilir misin? Köle azat etmek veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut aç açık bir yoksulu doyurmaktır.

(Beled 15)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Karabet sahibi olan bir yetime.

(Beled 15)

Ömer Öngüt Meali

Hısım sayılan bir yetime.

(Beled 15)

Şaban Piriş Meali

Yakınlığı olan bir yetimi.

(Beled 15)

Sadık Türkmen Meali

Yakınlığı olan bir yetime

(Beled 15)

Seyyid Kutub Meali

Akraba olan yetimi,

(Beled 15)

Suat Yıldırım Meali

Yakınlığı olan bir yetimi,

(Beled 15)

Süleyman Ateş Meali

Akraba olan yetimi,

(Beled 15)

Süleymaniye Vakfı Meali

Yakınlığı olan bir öksüzü,

(Beled 15)

Ümit Şimşek Meali

Ya bir yetim akrabaya,

(Beled 15)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yakındaki bir yetimi,

(Beled 15)

Rashad Khalifa Meali

Orphans who are related.

(Beled 15)