90. Beled Suresi / 16.ayet
Beled 16 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Veya (sarp yokuş;) acizlik ve çaresizlik içinde sürünen (miskin-perperişan) bir yoksulu (elinden tutup kalkındırmaktır.)
(Beled 16)Ahmet Tekin Meali:
Veya aç, açık, toprağa bulanmış çevresi, çaresi olmayan yoksulları doyurmaktır.
(Beled 16)Bayraktar Bayraklı Meali:
- Fakat insan, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuşun ne olduğunu sen nereden bileceksin? Köle azat etmektirveya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut toprakta sürünen bir yoksulu doyurmaktır.
(Beled 16)Bekir Sadak Meali:
(14-16) Yahut, aclik gununde, yakini olan bir oksuzu, yahut topraga serilmis bir yoksulu doyurmaktir.
(Beled 16)Besim Atalay Meali:
Açlık gününde, yakın olan bir öksüzü, ya da, bir kül yoksulu doyurmaktır!
(Beled 16)Celal Yıldırım Meali:
(14-15-16) Veya açlık gününde (kıtlık zamanında) hısım sayılan bir yetime veya yere serilmiş (bitkin, kimsesiz) bir yoksula yedirmektir.
(Beled 16)Cemal Külünkoğlu Meali:
14,15,16. Yahut açlık gününde yakın olan bir yetimi veya hiçbir şeyi olmayan bir yoksulu doyurmaktır.
(Beled 16)Diyanet İşleri Eski Meali:
14,15,16. Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
(Beled 16)Diyanet İşleri Yeni Meali:
(14-16) Yahut şiddetli bir açlık gününde kendisiyle yakınlığı olan bir yetimi, yahut yerde sürünen bir yoksulu doyurmaktır.
(Beled 16)Diyanet Vakfı Meali:
11, 12, 13, 14, 15, 16. Fakat o, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuş nedir bilir misin? Köle azat etmek veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut aç-açık bir yoksulu doyurmaktır.
(Beled 16)Erhan Aktaş Meali:
Veya hiçbir şeyi olmayan miskini,[1]
1)Çalışacak gücü ve işi olmayan, yerlerde sürünen yoksul. Hiçbir şeyi olmayan.
Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Veya toprağa yapışmış (zorluk çeken) bir miskini/ihtiyaç sahibi yoksulu.
(Beled 16)Hayrat Neşriyat Meali:
14,15,16. Veya bir açlık gününde akrabâlığı olan bir yetîmi veya toz toprak içinde kalmış bir yoksulu doyurmaktır.
(Beled 16)Hubeyb Öndeş Meali: /
(14-16) Ya da açlık-susuzluk sahibi bir günde yakınlık sahibi bir yetime veya toprak sahibi [yoksulluktan toprağa yapışan/sürünen] bir yoksula yedirmektir.
(Beled 16)Hüseyin Atay Meali:
13-16 O, bir kimsenin boyunduruğunu çözmek, yahut açlık gününde yakında olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
(Beled 16)Mehmet Türk Meali:
14,15,16. Veya bir kıtlık gününde yakınında olan bir yetimi veya açlıktan kıvranan1 yoksulu doyurmak,*
(Beled 16)Muhammed Celal Şems Meali:
(13-16) O, (esir bir) boynu serbest kılmaktır veya açlık gününde akraba bir yetimi (yahut öksüzü) ya (da) yoksul ve düşkün birini doyurmaktır.
(Beled 16)Mustafa Çevik Meali:
12-17 Sarp yokuşun ne olduğunu bildiren Allah’tır. O sarp yokuş, insanı kölelikten kurtarmak, muhtaç olanın karnını doyurmak, ihtiyaçlarını gidermektir. Yetime ve darda olan yakınına el uzatmak, onları sahiplenmek, insanları merhametli, sabırlı ve Allah yolunda gayretli olmaya davet etmektir.
(Beled 16)Osman Okur Meali:
(11-16) Fakat o, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuş nedir bilir misin? Köle azat etmek veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut aç açık bir yoksulu doyurmaktır.
(Beled 16)Suat Yıldırım Meali:
Ya da yeri yatak, (göğü yorgan yapan, barınacak hiçbir yeri olmayan) fakiri doyurmaktır.
(Beled 16)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(13-17) Birini kölelikten kurtarmak, dara düştüğü zaman kimsesiz bir yakını veya toprağa belenmiş bir yoksulu doyurmak ve iman edip, birbirine sabrı ve merhameti tavsiye etmektir.
(Beled 16)Talat Koçyiğit Meali:
13-17 O, bir kölenin azadıdır. Yahut açlık gününde akraba olan bir yetimi, yahut hiçbir şeyi olmayan bir yoksulu doyurmak, sonra inananlardan ve birbirlerine sabrı ve merhameti tavsiye edenlerden olmaktır.
(Beled 16)