1. Fatiha Suresi / 7.ayet

Yani kendilerine nimet verdiklerinin yoluna. Gazaba uğramış ve sapıtmış olanların yoluna değil.

Bknz: (2/90)(5/77)(16/106)(4/69)(19/58)(43/59)

Mustafa Çavdar Meali

Fatiha 7 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

nimetlendirdiğin kişilerin yolunu; gazebe uğramışların da değil, sapıkların da

(Fatiha 7)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Daha önce) Kendilerine nimet verdiğin (hidayet ve hakikate erdirdiğin) kimselerin (Nebilerin, Sıddıkların, Şehitlerin ve Salihlerin) doğrultusuna (bizi yönlendirip yollandır; ama ne olur Yarabbi, Yahudilerin azgın Siyonist kesimleri ve işbirlikçileri gibi bütün) ğadabına uğrayanların ve (Hristiyanların emperyalist kesimleri, müşrik takipçileri ve Batı ahlâksızlığının taklitçileri gibi her türlü Hakk’tan) sapıtanların yoluna (kaymamıza fırsat tanıma! Bizleri bütün bâtıl yollardan) gayrı (ve ayrı olan İslam’da sabit kıl) . Amin!

(Fatiha 7)

Abdullah Parlıyan Meali:

Nimet verdiğin kimselerin yoluna. Gazaba uğramışların ve sapmışların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Adem Uğur Meali:

Kendilerine lütuf ve ikramda bulunduğun kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil!

(Fatiha 7)

Ahmet Hulusi Meali:

Ki o, in'amda bulunduklarının (nefslerinin hakikati olan Allah Esma'sına iman edip, ondaki kuvvelerin farkındalığını yaşayanların) yoluna... Gazabına uğrayanların (alemlerin ve nefsinin hakikatini göremeyip benlikleriyle kayıtlananların) Ve (Hakikatten - Vahid-ül AHAD üs Samed olan Allah ismiyle işaret edilen, anlayışından) saparak şirk koşanların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Ahmet Tekin Meali:

Dine, kitaba ve şeriata kavuşturduğun, nimetlerine ve lütuflarına mazhar ettiğin kullarının, peygamberlerin, samimiyetlerini isbat edenlerin, İslâm önderlerinin, sâlih kimselerin, şehitlerin yolunda başarılı eyle. Gazabına uğrayan zâlimlerin, âsilerin, dinine, Kur'ân'ına düşmanlık edenlerin,zalimleri,yahudilerin; başlarına buyruk hareket ederek hak yoldan uzaklaşıp dalâleti, bozuk düzeni, helâki tercih denlerin, cahillerin, hristiyanların doğruluğu, muh-kemliği, güvenliği olmayan yolundan bizi uzak tut Allahım.

(Fatiha 7)

Ahmet Varol Meali

Kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet. Gadaba uğrayanların ve sapıkların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Ali Bulaç Meali:

Kendilerine nimet verdiklerinin yoluna, gazaba uğrayanların ve sapmışlarınkine değil.

(Fatiha 7)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Kendilerine, (fazlından ve ihsanından) nimet verdiğin kimselerin (Peygamberlerle velilerin) yoluna (hakkı kabul etmeyip küfre vardıklarından) gazâba uğrayanların ve sapıklarınkine değil... (Amin= Kabul buyur, Allah'ım!...)

(Fatiha 7)

Ali Rıza Sefa Meali:

"Nimet verdiklerinin yoluna... Öfkeye uğrayanların ve sapkınların değil!"

(Fatiha 7)

Ali Ünal Meali:

Kendilerine nimet lûtfettiklerinin yoluna; üzerlerine gazap hak olmuş bulunanların ve dalâlette olanlarınkine değil.

(Fatiha 7)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Kendilerine nimet verdiğin (peygamberler, sıddıklar, şehitler ve salihler) yoluna… (Sebepler dünyasında boğulup) gazabına maruz kalanların yoluna değil ve (yanlış yola girip) varlığın mahiyetini anlamakta boğulup karanlık maddeye saplanan sapıkların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Bayraktar Bayraklı Meali:

gazaba uğramışların ve sapıkların yoluna değil!

(Fatiha 7)

Bekir Sadak Meali:

Nimete erdirdigin kimselerin yoluna; gazaba ugrayanlarin, ya da sapitanlarin yoluna degil. *

(Fatiha 7)

Besim Atalay Meali:

Sevdiklerin yoluna Sapıklarla gazaba uğramışlar yolundan başka olan (Amin)

(Fatiha 7)

Celal Yıldırım Meali:

Nîmetine erdirdiğin kimselerin yoluna... Gazaba uğrayanların ve sapıklarınkine değil.

(Fatiha 7)

Cemal Külünkoğlu Meali:

6,7. Bizi doğru yola, kendilerine (lütuf ve ikramda bulunarak) nimet verdiğin kimselerin yoluna ilet; gazaba uğramışların ve sapmışların yoluna değil.*

(Fatiha 7)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Nimete erdirdiğin kimselerin yoluna; gazaba uğrayanların, ya da sapıtanların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.

(Fatiha 7)

Diyanet Vakfı Meali:

Kendilerine lütuf ve ikramda bulunduğun kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil!

(Fatiha 7)

Edip Yüksel Meali:

Gazaba uğrayanların ve sapmışların değil; kendilerine iyilikte bulunduğun kimselerin yoluna...

(Fatiha 7)

Elmalılı Orjinal Meali:

O kendilerine in'am ettiğin mes'utların yoluna. Ne o gadap olunanların ne de sapgınların

(Fatiha 7)

Elmalılı Yeni Meali:

O kendilerine nimet verdiğin mesutların yoluna! Ne o gazap olunanların ne de sapkınların!

(Fatiha 7)

Erhan Aktaş Meali:

Nimet verdiklerinin yolunu. Gazabına uğrayanların ve sapkınların yolunu değil.

(Fatiha 7)

Gültekin Onan Meali:

(6-7) Bizi doğru yola ilet; kendilerine nimet verdiklerinin yoluna, gazaba uğrayanların ve sapmışların değil.

(Fatiha 7)

Hakkı Yılmaz Meali:

6-7 Bizi, üzerlerine gazap dökülmüşlerin ve şaşkınlığa saplanmışların yolunun dışındaki, kendilerine nimet verdiklerinin yolu olan dosdoğru yola ilet!” diye uyar!

(Fatiha 7)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Kendisine nimet verdiklerinin yoluna (ilet). Gazaba uğramış ve sapkınların (yoluna) değil.

(Fatiha 7)

Harun Yıldırım Meali:

Kendilerine nimet verdiklerinin yoluna; gazaba uğrayanların (yahûdilerin. ve (hak yoldan. sapanların (hıristiyanların. yoluna değil…

(Fatiha 7)

Hasan Basri Çantay:

(6-7) Bizi doğru yola, kendilerine ni'met verdiklerinin yoluna ilet, gazaba uğrayanlarınkine, sapıklarınkine değil.

(Fatiha 7)

Hayrat Neşriyat Meali:

Kendilerine ni'met verdiğin kimselerin yoluna; gazab edilmiş olanların ve dalâlete düşenlerin (yoluna) değil!(9) (Âmîn!)(10)*

(Fatiha 7)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(6-7) bizi en doğruya¹ ileten yola, yani kendilerine gazap edilmiş olmayan ve[yolu] kaybetmiş olmayan, kendilerine nimet vermiş olduklarının doğru yoluna yumuşakça² ilet.

(Fatiha 7)

Hüseyin Atay Meali:

(6-7) Bize, öfkeye uğrayanların ve sapanların yolunu değil; iyilik eylediklerinin yolu olan doğru yolu göster.

(Fatiha 7)

İbni Kesir Meali:

Nimete erdirdiklerinin yoluna, gazaba uğrayanların ve dalalete düşenlerinkine değil.

(Fatiha 7)

İlyas Yorulmaz Meali:

Kendilerini mükafatlandırdıklarının yoluna, senin gazabına uğramış ve sapkınların yoluna değil.

(Fatiha 7)

İskender Ali Mihr Meali:

O yol (SIRATI MUSTAKÎM) ki; üzerlerine nimet verdiklerinin yoludur. Üzerlerine gadap duyulmuşların ve dalâlette kalmışların (Allah’a ulaşmayı dilemeyenlerin) yolu değil.

(Fatiha 7)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

O doğru yol ki Senin iyilik ettiğin kimselerin yoludur, öfkelendiğin kimselerin, sapkınların yolu değil.

(Fatiha 7)

Kadri Çelik Meali:

Kendilerine nimet verdiğin, gazaba uğramamış ve sapmamış kimselerin yoluna.*

(Fatiha 7)

Mahmut Kısa Meali:

Nîmet verdiğin kimselerin, insanlık tarihi boyunca, tevhid sancağını elden ele taşıyan Peygamberlerin ve onların izinden yürüyen âlimlerin, şehitlerin, salihlerin yoluna... Gazâba uğramışların,yani —Yahu­diler örneğinde olduğu gibi— hakîkati pekâlâ bildikleri hâlde, dünyaya ve dünya nîmetlerine aşırı bağlılıkları yüzünden ilâhî irâdeye başkaldıran; servet, güç, makâm, şöhret gibi değerleri hayatın biricik ölçüsü hâline getirerek arzu ve heveslerini ilâhlaştıran, bu yüzden dünyada ve âhirette Senin gazâbını hak eden azgınların yoluna değil yâ Rabbi ve sapmışların, yani —Hıristiyanlar örneğinde olduğu gibi— bidat ve hurâfeleri ‘iyi niyetlerle’ Allah’ın dinine ekleyerek hak dinden sapan, âhireti kazanma adına dünyayı ve dünya nîmetlerini inkâr eden; okuma, öğrenme ve düşünme yeteneklerini kendi elleriyle körelterek, cehâlet ve bağnazlık zindanlarında bocalamayı “Allah’a yaklaşmak” zanneden o şaşkınların yoluna değil... Allah’ın Elçisi (s) bu sûrenin sonunda “Âmîn!” yani “Duâmızı kabul eyle, yâ Rab!” derdi.

(Fatiha 7)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Ancak nimet verdiklerinin yoluna sevket. Olmaz olsun başka yollar.

(Fatiha 7)

Mehmet Türk Meali:

O kendilerine nimet verdiğin kimselerin15 yoluna;16 o gazaba uğramışların ve o sapmışların17 yoluna değil.18*

(Fatiha 7)

Muhammed Celal Şems Meali:

Nimet verdiklerinin yoluna, (sonradan) gazabına uğramamış ve doğru yoldan sapmamış olanların (yoluna ilet.)

(Fatiha 7)

Muhammed Esed Meali:

Nimet bahşettiklerinin yoluna; gazab(ın)a uğrayanların ve sapkınlarınkine değil!

(Fatiha 7)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

O yol, kendilerine nimet verdiğin kimselerin yoludur. Öfkeye uğramışların ve sapıtmışların yolu değil!

(Fatiha 7)

Mustafa Çavdar Meali:

Yani kendilerine nimet verdiklerinin yoluna. Gazaba uğramış ve sapıtmış olanların yoluna değil.

Bknz: (2/90) - (5/77) - (16/106) - (4/69) - (19/58) - (43/59)

(Fatiha 7)

Mustafa Çevik Meali:

6-7 Bizlere yaratılış sebebimiz olan hidayet (doğru yol) nimetine ulaşmak için rehberlik et ve bizden önceki muttakilerin yoluna bizi de ilet. Davetinden yüz çevirip de azabını hak edenlerin yoluna uymaktan Sana sığınırız.

(Fatiha 7)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Nimet verdiklerinin yoluna; gazaba uğrayanların ve sapıtanların yoluna değil!

(Fatiha 7)

Osman Okur Meali:

Gazaba uğramamış ve dalalete düşmemiş (sapıtmamış) olanların yoluna kabul et.

(Fatiha 7)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

6,7. Bizleri doğru yola hidâyet et, o kendilerine in'am etmiş olduğun zâtların yoluna ilet, gazaba uğramışların ve sapık bulunmuşların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Ömer Öngüt Meali:

Kendilerine lütuf ve ikramda bulunduğun kimselerin yoluna eriştir. Gadaba uğramış ve sapmış olanların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Ömer Sevinçgül Meali:

Nimet verdiklerinin yoluna erdir, gazap olunanların, sapıp gidenlerin yoluna değil.

(Fatiha 7)

Sadık Türkmen Meali:

Kendilerine nimet (vahiy) verdiklerinin yolunu. Gazaba uğramışların ve sapıtmışların yolunu değil!

(Fatiha 7)

Seyyid Kutub Meali:

Kendilerine nimet verdiklerinin yoluna; gazaba uğrayanların ve sapıkların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Suat Yıldırım Meali:

Nimet ve lütfuna nail ettiklerinin yoluna ilet. Gazaba uğrayanların ve sapkınlarınkine değil.

(Fatiha 7)

Süleyman Ateş Meali:

ni'met verdiğin kimselerin yoluna. Kendilerine gazabedilmiş olanların ve sapmışların yoluna değil. (ya Rabbi)!

(Fatiha 7)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Mutluluk verdiğin kimselerin yoluna. Gazaba uğramamış ve sapıtmamış olanların yoluna. (Amin)[1]

1)"Kim Allah'a ve Elçisine boyun eğerse onlar, Allah'ın mutluluk (nimet) verdiği nebiler, doğru kişiler, bilginler ve iyilerle beraber olacaklardır. Onlar ne iyi arkadaştırlar!" (Nisa 4/69)

(Fatiha 7)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(5-7) Bizi doğru yola ilet. Kendilerine nimet verdiklerinin yoluna; Seni kızdıranların ve sapanların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Şaban Piriş Meali:

(6-7) Bizi doğru yola, nimet verdiğin kimselerin yoluna ilet. Gazaba uğrayanların ve sapanların değil..

(Fatiha 7)

Talat Koçyiğit Meali:

Gazabına uğrayanların ve sapık olanların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Tefhimul Kuran Meali:

(6-7) Bizi dosdoğru yola ilet, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna, gazaba uğrayanların ve sapıklarınkine değil.

(Fatiha 7)

Ümit Şimşek Meali:

Kendilerine nimetler verdiğin kullarının yoluna ilet. Gazabına uğramış, yahut sapmış olanların yoluna değil.

(Fatiha 7)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Kendilerine nimet verdiklerinin, üzerlerine gazap dökülmemişlerin, karanlık ve şaşkınlığa saplanmamışların yoluna...

(Fatiha 7)