92. Leyl Suresi / 15.ayet

Ona azgınlardan başkası girmeyecektir.

Bknz: (3/131)(18/100)»(18/106)

Mustafa Çavdar Meali

Leyl 15 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Oraya da ancak pek bahtsız kişi atılır, yanar.

(Leyl 15)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ona, ancak inatçı ve isyancı azgından başkası yollanmayacaktır;

(Leyl 15)

Abdullah Parlıyan Meali:

ki, o ateşe ancak azgın kâfirler düşer.

(Leyl 15)

Adem Uğur Meali:

O ateşe, ancak kötü olan girer.

(Leyl 15)

Ahmet Hulusi Meali:

Ona sadece en şaki maruz kalır.

(Leyl 15)

Ahmet Tekin Meali:

Allah yoluna, Allah yolundaki faaliyete engel olan azgın kâfir cehennemi boylayarak yanacak.

(Leyl 15)

Ahmet Varol Meali

Oraya en bedbaht olandan başkası girmez.

(Leyl 15)

Ali Bulaç Meali:

Ona, ancak en bedbaht olandan başkası yollanmaz;

(Leyl 15)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Girer oraya ancak kâfir olan,

(Leyl 15)

Ali Rıza Sefa Meali:

En azgın olandan başkası ona atılmaz.

(Leyl 15)

Ali Ünal Meali:

Yanıp kavrulmak için ona ancak en azılı, en bedbaht olan girer;

(Leyl 15)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Ki şaki(ler) den başkası, ona yanaşmayacaktır(*) (girmeyecektir.)*

(Leyl 15)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- O ateşe, yalanlayıp yüz çeviren bedbahtan başkası girmez.

(Leyl 15)

Bekir Sadak Meali:

(15-16) Oraya, yalanlayip yuz cevirmis olan o en azgindan baskasi yaslanmaz.

(Leyl 15)

Besim Atalay Meali:

15,16. O ateşe ancak, haktan dönen yalancıdan, inansızdan başkası girmiyecek!

(Leyl 15)

Celal Yıldırım Meali:

Ona, ancak en bedbaht olan varıp girer.

(Leyl 15)

Cemal Külünkoğlu Meali:

15,16. O ateşe asi/kötü olandan, (peygamberleri) yalanlayandan ve (imandan) yüz çevirenden başkası girmez.

(Leyl 15)

Diyanet İşleri Eski Meali:

15,16. Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.

(Leyl 15)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(15-16) O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren en bedbaht kimse girer.

(Leyl 15)

Diyanet Vakfı Meali:

15, 16. O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren kötüler girer.

(Leyl 15)

Edip Yüksel Meali:

Oraya talihsiz olandan başkası girmez.

(Leyl 15)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ona ancak en şaki olan yaslanır

(Leyl 15)

Elmalılı Yeni Meali:

Ona ancak en bedbaht olan yaslanır.

(Leyl 15)

Erhan Aktaş Meali:

Ona şaki[1] olandan başkası girmez.

1)İflah olmaz azgın.

(Leyl 15)

Gültekin Onan Meali:

Ona, ancak en bedbaht olandan başkası yollanmaz;

(Leyl 15)

Hakkı Yılmaz Meali:

14-16 İşte bu nedenle, yalanlayan, yüz çeviren, en çok mutsuz olacak olan kişiden başkasının girmediği, alevlendikçe alevlenen bir ateşe karşı Ben sizi uyardım.

(Leyl 15)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Ona en bedbaht olandan başkası girmez.

(Leyl 15)

Harun Yıldırım Meali:

En bedbahttan başkası boylamaz orayı;

(Leyl 15)

Hasan Basri Çantay:

Ki ona en bedbaht olandan başkası girmez.

(Leyl 15)

Hayrat Neşriyat Meali:

15,16. Ona ancak (peygamberi) yalanlayan ve (îmandan) yüz çeviren o en bedbaht(kâfirler) girer!

(Leyl 15)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(15-16) Onu[n azabını] ancak yalanlamış ve yüz çevirmiş olan en bedbaht [kimse] çeker.

(Leyl 15)

Hüseyin Atay Meali:

14-16 Öyle ise sizi alevler saçan ateşle uyarırım. Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş, azgın olandan başkası yaslanmaz.

(Leyl 15)

İbni Kesir Meali:

Oraya ancak en azgın olan girer.

(Leyl 15)

İlyas Yorulmaz Meali:

O ateşin içine ancak Rabbinin emirlerine baş kaldıranlar.

(Leyl 15)

İskender Ali Mihr Meali:

Ona çok şâkî olandan başkası yaslanmaz (atılmaz).

(Leyl 15)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Oraya yalnız uğursuz olan girecektir.

(Leyl 15)

Kadri Çelik Meali:

Ona, ancak en azgın olandan başkası girmez.

(Leyl 15)

Mahmut Kısa Meali:

Bir ateş ki, oraya ancak en azılı, en bedbaht olanlar girecektir!

(Leyl 15)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Yalnız oraya girer haydut olan, başkası girmez öyle yere.

(Leyl 15)

Mehmet Türk Meali:

15,16. İşte ona, sadece (hakkı) yalanlayıp, arkasını dönerek, inkârında inat edenler girer.

(Leyl 15)

Muhammed Celal Şems Meali:

(15-16) Ona, (hakkı) yalanlayan ve sırtını çeviren en büyük bahtsız dışında, kimse girmeyecek.

(Leyl 15)

Muhammed Esed Meali:

(öyle bir ateş ki) kimse girmez, en onulmaz azgınlar dışında,

(Leyl 15)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

O ateşe ancak Allah'a başkaldıran kişi girecektir.

(Leyl 15)

Mustafa Çavdar Meali:

Ona azgınlardan başkası girmeyecektir.

Bknz: (3/131) - (18/100)»(18/106)

(Leyl 15)

Mustafa Çevik Meali:

13-16 Şüphesiz dünyanın da, âhiretin de gerçek sahibi Biziz, her ikisinde de nizam kurup hüküm koyma hakkı Bize aittir. Ey insanlar! Yaratılış sebebinizden yüz çevirip de kendinizi ateşe atmayın. Allah’ın davetine iman edip, önemini kavrayıp, sorumluluklarınızın bilinci ile yaşayın.

(Leyl 15)

Mustafa İslamoğlu Meali:

oraya sadece sorumsuzluğun zirvesinde olan bir azgın girer;

(Leyl 15)

Osman Okur Meali:

(15-16) Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.

(Leyl 15)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ona en şakî olandan başkası girmez.

(Leyl 15)

Ömer Öngüt Meali:

O ateşe ancak bedbaht kimse girer.

(Leyl 15)

Ömer Sevinçgül Meali:

Ona en azgın olandan başkası girmez,

(Leyl 15)

Sadık Türkmen Meali:

Ona, suç işleyen en azgınlardan başkası girmez;

(Leyl 15)

Seyyid Kutub Meali:

Ona ancak bedbaht kimse girer.

(Leyl 15)

Suat Yıldırım Meali:

(15-16) O ateş ki dini yalan sayan ve ona sırtını dönenden başkası oraya girmez.

(Leyl 15)

Süleyman Ateş Meali:

Ona ancak haydut olan girer.

(Leyl 15)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Orada sadece en hayırsızlar[1] kızaracaktır.

1) Bunlar Allaha ortak koşan kişilerdir, müşrik kimselerdir.

(Leyl 15)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(15-18) Hakikati yalanlayıp ondan yüz çeviren azgınlar oraya atılacak; Allah'a karşı gelmekten çekinip arınmak için servetini başkaları için harcayanlar da ondan uzak tutulacak.

(Leyl 15)

Şaban Piriş Meali:

Ona ancak isyankar olanlar girecektir.

(Leyl 15)

Talat Koçyiğit Meali:

15-16 Ona, hakkı yalanlayan ve ondan yüz çeviren şakilerden başkası girmez.

(Leyl 15)

Tefhimul Kuran Meali:

Ona, ancak en bedbaht olandan başkası yollanmaz;

(Leyl 15)

Ümit Şimşek Meali:

Oraya bedbaht olandan başkası girmez.

(Leyl 15)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Şiddete çok düşkün bedbahttan başkası girmez ona.

(Leyl 15)