19. Meryem Suresi / 29.ayet
Meryem 29 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Meryem, çocuğuna işaret etti. Nasıl olur da dediler, beşikteki çocuk konuşur?
(Meryem 29)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Hz. Meryem) Bunun üzerine ona (kucağındaki çocuğa) işaret edip (gerçeği ondan dinlemelerini belirtince) : "Henüz beşikte olan bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz?" diye (şaşırmışlardı).
(Meryem 29)Abdullah Parlıyan Meali:
Bunun üzerine Meryem, kundaktaki çocuğa işaret etti. Onlar: “Daha beşikteki bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz ki” dediler.
(Meryem 29)Adem Uğur Meali:
Bunun üzerine Meryem çocuğu gösterdi. "Biz, dediler, beşikteki bir sabî ile nasıl konuşuruz?"
(Meryem 29)Ahmet Hulusi Meali:
Meryem oruçlu olduğundan konuşmayıp, çocuğu işaret etti (ona sorun gibisinden)... "Kundaktaki bebekle ne konuşabiliriz ki!" dediler.
(Meryem 29)Ahmet Tekin Meali:
Bunun üzerine Meryem çocuğu gösterdi. “Biz beşikteki bir sabî ile nasıl konuşuruz?” dediler.*
(Meryem 29)Ahmet Varol Meali
Bunun üzerine ona (çocuğa) işaret etti. "Beşikte bulunan bir bebekle nasıl konuşuruz?" dediler.
(Meryem 29)Ali Bulaç Meali:
Bunun üzerine ona (çocuğa) işaret etti. Dediler ki: "Henüz beşikte olan bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz?"
(Meryem 29)Ali Fikri Yavuz Meali:
Bunun üzerine Meryem, (kendilerine cevap vermek için) çocuğu işaret etti. Onlar: “- Biz, beşikteki çocukla nasıl konuşuruz” dediler.
(Meryem 29)Ali Rıza Sefa Meali:
Bunun üzerine, Onu gösterdi. Dediler ki: "Beşikteki bir çocukla nasıl konuşabiliriz?"
(Meryem 29)Ali Ünal Meali:
Meryem, (bana değil, O’na sorun manâsında) çocuğa işaret etti. “Beşikteki bir bebekle nasıl konuşabiliriz ki?” dediler.
(Meryem 29)Bahaeddin Sağlam Meali:
Meryem çocuğu işaret etti. Onlar: “Beşikte olan bir çocuk ile nasıl konuşalım?” dediler.
(Meryem 29)Bayraktar Bayraklı Meali:
Bunun üzerine Meryem çocuğu gösterdi. "Biz beşikteki bir bebek ile nasıl konuşuruz?"dediler.
(Meryem 29)Bekir Sadak Meali:
Meryem cocugu gosterdi. «Biz besikteki cocukla nasil konusabiliriz?» dediler.
(Meryem 29)Besim Atalay Meali:
Hemen Meryem çocuğunu çağırdı, dediler ki: «Beşikteki çocukla biz nice konuşuruz?»
(Meryem 29)Celal Yıldırım Meali:
Bunun üzerine Meryem çocuğa işaret ederek onu gösterdi. Onlar : Henüz beşikteki bir çocukla nasıl konuşalım ? dediler.
(Meryem 29)Cemal Külünkoğlu Meali:
(Meryem,) eli ile (beşikteki) oğlunu göstererek onunla konuşmalarını önerdi. Onlar da: “Biz beşikteki çocukla nasıl konuşabiliriz?” dediler.
(Meryem 29)Diyanet İşleri Eski Meali:
Meryem çocuğu gösterdi. "Biz beşikteki çocukla nasıl konuşabiliriz?" dediler.
(Meryem 29)Diyanet İşleri Yeni Meali:
Bunun üzerine (Meryem, çocukla konuşun diye) ona işaret etti. "Beşikteki bir bebekle nasıl konuşuruz?" dediler.
(Meryem 29)Diyanet Vakfı Meali:
Bunun üzerine Meryem çocuğu gösterdi. «Biz, dediler, beşikteki bir sabî ile nasıl konuşuruz?» *
(Meryem 29)Edip Yüksel Meali:
(Tanıklık için) Onu gösterdi. 'Nasıl olur da beşikteki bir çocukla konuşuruz,' dediler.
(Meryem 29)Elmalılı Orjinal Meali:
Bunun üzerine ona işaret etti, beşikteki bir sabi ile nasıl konuşuruz dediler
(Meryem 29)Elmalılı Yeni Meali:
Bunun üzerine Meryem çocuğu gösterdi: "Beşikteki bir çocukla nasıl konuşuruz?" dediler.
(Meryem 29)Erhan Aktaş Meali:
Bunun üzerine, Meryem çocuğu işaret etti. Onlar: "Biz beşikteki bir çocukla nasıl konuşuruz?" dediler.[1]
1)Anlam zorlamaları ile bu ayeti, "İnsanlar onu henüz genç bularak, "Biz daha dünkü çocukla nasıl konuşalım?" şeklinde açıklamak doğru değildir. Hz. İsa'nın beşikte konuşması gerçektir. 21. ayette de denildiği gibi bu olay bir mucizedir. Hz İsa'nın beşikte iken konuştuğunu başka ayetler de bildirmektedir.(3/Âl-i İmran, 46; 5/Maide, 110)
Gültekin Onan Meali:
Bunun üzerine ona (çocuğa) işaret etti. Dediler ki: "Henüz beşikte olan bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz?"
(Meryem 29)Hakkı Yılmaz Meali:
Bunun üzerine Meryem ona; doğum anında aşağısında bulunan kişiye; Zekeriyya’ya işaret etti, ondan gelişmeleri açıklamasını istedi. Zekeriyya, Meryem’in zina etmeden çocuğu doğurduğuna kefil olup çocuğun ma’bedde yetiştirilmesini istedi. Onlar, “Biz, yüksek mevkide olan kişiler, henüz ergenlik çağına gelmemiş birine nasıl söz söyleriz/yüksek mevkide olan kişiler henüz ergenlik çağına gelmemiş birine nasıl söz söyler?” dediler.
(Meryem 29)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
(Çocuğa) işaret etti. Dediler ki: “Henüz beşikte olan bir bebekle nasıl konuşuruz?”
(Meryem 29)Harun Yıldırım Meali:
Bunun üzerine ona işaret etti. dediler ki: "Biz, beşikteki bir sabî ile nasıl konuşuruz?"
(Meryem 29)Hasan Basri Çantay:
Bunun üzerine (Meryem) ona (isaya) işaret etdi. "Biz, dediler, henüz beşikde bulunan bir sabi ile nasıl konuşuruz"?
(Meryem 29)Hayrat Neşriyat Meali:
Bunun üzerine (Meryem konuşmayarak) ona (çocuğa) işâret etti. (Onlar:)“Beşikteki bir çocukla nasıl konuşuruz?” dediler.
(Meryem 29)Hubeyb Öndeş Meali: /
[Meryem] ona [çocuğa] işaret etti. [Milleti] "Beşikte çocuk olarak bulunan kimseyle nasıl konuşalım?" dedi.
(Meryem 29)İbni Kesir Meali:
Bunun üzerine o, çocuğu gösterdi: Biz beşikteki çocukla nasıl konuşabiliriz? dediler.
(Meryem 29)İlyas Yorulmaz Meali:
Meryem eliyle çocuğu işaret etti. Onlar da “Beşikte olan sabi bir çocukla nasıl konuşalım” dediler.
(Meryem 29)İskender Ali Mihr Meali:
Bunun üzerine, onu (çocuğu) işaret etti. (Onlar) dediler ki: “Beşikte olan bir sabi (bebek) ile biz nasıl konuşuruz?”
(Meryem 29)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Bunun üzerine Meryem İsa'ya göz kırptı. Dediler: «Biz beşikteki çocukla nasıl konuşabiliriz?»
(Meryem 29)Kadri Çelik Meali:
Bunun üzerine ona (çocuğa) işaret etti. Dediler ki: “Henüz beşikte olan bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz?”
(Meryem 29)Mahmut Kısa Meali:
Bunun üzerine Meryem, “O size her şeyi anlatır!” dercesine çocuğa işâret etti. Onlar, “Beşikteki bir bebekle nasıl konuşabiliriz ki?” diye hayretle sordular.Ve büyük mûcize gerçekleşti:
(Meryem 29)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Elindeki çocuğu işaret etti. "Nasıl olur da beşikteki bebek konuşur" dediler.
(Meryem 29)Mehmet Türk Meali:
Bunun üzerine (Meryem onlara çocukla konuşmalarını) işaret etti. (Onlar da): “Biz beşikteki bir çocukla nasıl konuşabiliriz?” dediler.
(Meryem 29)Muhammed Celal Şems Meali:
Bunun üzerine (Meryem çocuğa) işaret etti. Onlar, “Daha (düne kadar) beşikte olan çocukla nasıl konuşalım?” dediler. (Bknz. 3:46)
(Meryem 29)Muhammed Esed Meali:
Bunun üzerine (Meryem) çocuğa işaret etti. "Daha beşikteki bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz ki!" diye çıkıştılar.
(Meryem 29)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
Bunun üzerine Meryem çocuğu gösterdi. Dediler ki; "Beşikteki bir çocukla nasıl konuşalım?"
(Meryem 29)Mustafa Çavdar Meali:
Meryem bunun üzerine çocuğu işaret etti. – Onlar: Beşikteki bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz.Bknz: (3/33)»(3/47) - (19/17)»(19/34)
(Meryem 29)Mustafa Çevik Meali:
29-33 Bunun üzerine Meryem de onlara, “Benimle değil, onunla konuşun.” diye çocuğunu işaret etti. Onlar da, “Beşikteki çocukla nasıl konuşuruz, yahut o bizimle nasıl konuşur ki?” dediler. Derken beşikteki çocuk konuşmaya başlayıp onlara, “Ben Allah’ın kuluyum. Allah beni ilahi vahye mazhar kılıp, kitap verip peygamber kılacak. Nerede olursam olayım, orayı küfrün ve şirkin karanlığından aydınlığa çıkarmakla görevlendirdi. Yaşadığım sürece namaz kılmayı, Allah yolunda cömertçe harcamayı, anneme saygılı olmayı, merhametli ve hayırlı biri olmamı emretti. Böyle olduğum takdirde, doğup yaşadığım günden, öleceğim güne kadar ve öldükten sonra diriltildiğim günden itibaren Allah’ın rahmeti, merhameti ve şefkati üzerimde olacak.”
(Meryem 29)Mustafa İslamoğlu Meali:
Bunun üzerine (Meryem) çocuğa işaret etti. Onlar; "Biz, daha dünkü bir beşik bebesiyle nasıl muhatap oluruz!?" dediler.
(Meryem 29)Osman Okur Meali:
Bunun üzerine ona (çocuğa) işaret etti. Dediler ki: "Henüz beşikte olan bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz?"
(Meryem 29)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Bunun üzerine ona (çocuğa) işaret etti. Dediler ki: «Biz daha beşikte bir çocuk bulunan ile nasıl konuşabiliriz?»
(Meryem 29)Ömer Öngüt Meali:
Bunun üzerine çocuğu gösterdi. “Biz beşikteki çocukla nasıl konuşuruz?” dediler.
(Meryem 29)Ömer Sevinçgül Meali:
Meryem ona işaret etti. “Beşikteki bir bebekle nasıl konuşuruz!” dediler.
(Meryem 29)Sadık Türkmen Meali:
Onu (İsa’yı) gösterdi. Dediler ki: “Biz beşikteki bebekle nasıl konuşuruz?!”
(Meryem 29)Seyyid Kutub Meali:
Bunun üzerine Meryem, eli ile oğlunu göstererek onunla konuşmalarını önerdi. Onlar da «Biz beşikteki çocukla nasıl konuşabiliriz?» dediler.
(Meryem 29)Suat Yıldırım Meali:
Meryem, (bana değil, çocuğa sorun dercesine) çocuğu gösterdi: "Nasıl olur da, dediler, beşikteki bebekle konuşuruz?"
(Meryem 29)Süleyman Ateş Meali:
(Meryem), çocuğu gösterdi. Dediler ki: "Beşikteki çocukla nasıl konuşuruz?"
(Meryem 29)Süleymaniye Vakfı Meali:
Bunun üzerine Meryem çocuğa işaret etti. Dediler ki "Beşikteki çocukla nasıl konuşalım?"
(Meryem 29)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
Bunun üzerine Meryem, çocuğu gösterdi. "Biz beşikteki çocukla nasıl konuşabiliriz?" dediler.
(Meryem 29)Şaban Piriş Meali:
Bunun üzerine çocuğu işaret etti. - Biz, beşikteki bir çocukla nasıl konuşabiliriz? dediler.
(Meryem 29)Talat Koçyiğit Meali:
Meryem İsa'yı göstermiş, onlar ise şöyle demişlerdi: "Henüz beşikte olan çocukla nasıl konuşalım?"
(Meryem 29)Tefhimul Kuran Meali:
Bunun üzerine ona (çocuğa) işaret etti. Dediler ki: «Henüz beşikte olan bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz?»
(Meryem 29)Ümit Şimşek Meali:
Meryem çocuğu işaret etti. “Beşikteki çocukla nasıl konuşalım?” dediler.
(Meryem 29)Yaşar Nuri Öztürk Meali
Meryem, çocuğa işaret etti. Dediler: "Beşikteki bir sabiyle nasıl konuşuruz?"
(Meryem 29)