23. Muminun Suresi / 5.ayet
Müminun 5 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Ve onlar ırzlarını (namuslarını ve iffetli durumlarını titizlikle koruyup) muhafaza edenlerdir.
(Müminun 5)Abdullah Parlıyan Meali:
Ve onlar ki, namus ve iffetlerini, haramdan ve şüpheli şeylerden korurlar.
(Müminun 5)Ali Ünal Meali:
Onlar, mahrem yerlerini (açılmaktan ve başkalarına karşı) titizlikle korurlar.
(Müminun 5)Bekir Sadak Meali:
(5-6) Onlar, esleri ve cariyeleri disinda, mahrem yerlerini herkesten korurlar. Dogrusu bunlar yerilemezler.
(Müminun 5)Besim Atalay Meali:
1,2,3,4,5,6. Namazlarında gönülleri titreyen; boş işlerden kaçınan; zekât veren; eşleriyle, odalıkları olmadıkça, utanç yerlerin koruyanlar; inanlılar kurtulurlar, bunlar ayıplanmazlar
(Müminun 5)Celal Yıldırım Meali:
Onlar ki, namus ve iffetlerini (arzu duymaları müstesna;) bu yüzden kınanmazlar.
(Müminun 5)Cemal Külünkoğlu Meali:
5,6,7. Onlar, iffetlerini korurlar. Yalnız eşleri ya da akitleri aracılığıyla sahip bulundukları bunun dışındadır. (Bunlarla olan ilişkilerinden dolayı) ayıplanmaları sözkonusu değildir. Ama kim de bunun ötesine geçmek isterse, işte onlar haddi aşanlardır.*
(Müminun 5)Diyanet İşleri Eski Meali:
5,6. Onlar, eşleri ve cariyeleri dışında, mahrem yerlerini herkesten korurlar. Doğrusu bunlar yerilemezler.
(Müminun 5)Hakkı Yılmaz Meali:
(5-7) Ve onlar, iffetlerini koruyan kimselerdir, –eşleri veya sözleşmelerinin sahip oldukları ayrı, çünkü bundan dolayı kınanamazlar, oysa bunun ötesine gitmek isteyenler, işte onlar, sınırları aşanların ta kendileridir.–
(Müminun 5)Hüseyin Atay Meali:
1-6 Yakarışlarında bilinçli, saygılı olan, boş sözden yüz çeviren, zekat veren, eşlerinin ve antlaşmış olduklarının dışındakilerden yasak yerlerini koruyan inananlar başarılı olmuşlardır. Doğrusu, onlar kınanamazlar.
(Müminun 5)Mahmut Kısa Meali:
Onlar ki, —gerek kadın gerek erkek olsun— iffet ve namuslarını titizlikle korurlar.
(Müminun 5)Mehmet Türk Meali:
5,6. Ve o (mü’minler) eşleri veya cariyeleri1 dışında mahrem yerlerini (herkesten) korurlar.2 Onların (bu iki durumda da) ayıplanmaları söz konusu değildir.3*
(Müminun 5)Muhammed Celal Şems Meali:
(5-6) Keza onlar, yalnızca hanımları ve sağ ellerinin sahip bulunduklarının dışında, edep yerlerini (de) korurlar. (Böyle davrandıkları için,) onlar hiç ayıplanmayacaklar.
(Müminun 5)Mustafa Çavdar Meali:
Onlar ki iffet ve namuslarını korurlar.Bknz: (12/23)»(12/24) - (25/68) - (70/29)»(70/30)
(Müminun 5)Mustafa Çevik Meali:
1-7 Hiç şüphesiz gerçek mü’minler, dünyada ve âhirette mutlaka kazanırlar. Onlar titizlikle ve bilinçle namazlarını kılar, Allah’ın rızasını kazanmak için ellerinde olandan infak eder, boş ve anlamsız sözlerden ve işlerden yüz çevirirler. İffetlerini korur, meşru yollarla evlenmiş oldukları eşleri dışındakilerle ilişkiye girmezler. Meşru olan eşleri ile ilişkilerinden dolayı da kınanmaz, günaha girmezler, bunların dışına çıkanlar ise haddi aşmış Allah’ın yasağını çiğnemiş kimselerdir.
(Müminun 5)Osman Okur Meali:
(5-6) Onlar, eşleri yani sahip oldukları dışında, iffet yerlerini herkesten korurlar. (Bunlarla olan ilişkilerinden dolayı) ayıplanmaları söz konusu değildir.
(Müminun 5)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Ve o mü'minler ki, onlar elbette avret mahallerini muhafaza edenlerdir.
(Müminun 5)Suat Yıldırım Meali:
(5-7) Onlar mahrem yerlerini günahlardan korurlar. Yalnız eşleri ve cariyeleri ile ilişki kurarlar. Çünkü bunu yapanlar ayıplanamazlar. Ama bu sınırın ötesine geçmek peşinde olanlar, işte onlardır haddi aşanlar.
(Müminun 5)Süleymaniye Vakfı Meali:
Bir de edep yerlerini ve çevresini[1] koruyan kimselerdir.
1)Burada cinsel ilişki kast edilemez çünkü o manadaki ayetler, "fuhuş çeşitlerinden uzak duranlar" şeklinde ifade edilir. Buradaki anlam, edep yerlerinin örtülmesinden başka bir şey değildir.
Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(5-6) Namuslarını korurlar. Eşleri ve cariyeleri dışındakilerle cinsel ilişkiye girmezler. Ama onlarla olan ilişkilerinden dolayı kınanmazlar.
(Müminun 5)