Siz ise bundan yüz çeviriyorsunuz.
Bknz: (23/66)
Siz ise bundan yüz çeviriyorsunuz.
Bknz: (23/66)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
(Ama maalesef) Sizler ise, (hâlâ) ondan yüz çevirip durmaktasınız.
(Sad 68)"Siz ise ondan (o büyük haberin bildirdiği fevkalade önemli hakikatin size kazandıracağından) yüz çeviriyorsunuz!"
(Sad 68)“Siz onun tebliğine, ilkelerinin yaşanmasına engel tedbirler alarak yüz çeviriyorsunuz.”
(Sad 68)67, 68. De ki: “O, büyük bir haberdir. Siz ondan yüz çeviriyorsunuz.”
(Sad 68)(67-68) De ki: «Bu Kuran buyuk bir haberdir, ama siz ondan yuz ceviriyorsunuz.»
(Sad 68)67,68. De ki: “Bu (Kur'an), muazzam bir mesajdır. Siz ise ondan uzaklaşıp duruyorsunuz.”
(Sad 68)67,68. De ki: "Bu Kuran büyük bir haberdir, ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz."
(Sad 68)67, 68. De ki: Bu büyük bir haberdir. Ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz.
(Sad 68)(67-70) "O, sizin kendisinden vazgeçici olduğunuz büyük bir haberdir. Yüksek heyette (melei ala'da) bulunanlar davalaştıkları vakit, bana (onlardan yana) hiçbir bilgi yoktu. Bana, benim ancak apaçık bir uyarıcı [olduğum] vahiy ediliyor." de.
(Sad 68)Ama siz bu haberlerden (sizin başınıza gelmeyecekmiş gibi) yüz çeviriyorsunuz.
(Sad 68)Fakat siz Kur’an’a gereken ilgiyi göstermemekle, ondan yüz çeviriyorsunuz!
(Sad 68)(67-68) Sen de ki: "Bu Kur'an çok önemli mesajdır. Fakat siz ona sırtınızı dönmektesinizdir.
(Sad 68)67,68. (Bir de) onlara: “Bu (Kur’an), büyük bir haberdir, ama siz ondan, yüz çeviriyorsunuz.” de.
(Sad 68)67-68 De ki: “Kur’an size kesin olan gerçeği bildirmesine rağmen ondan yüz çevirip birbirinizi ilah edinip, kula kulluk ediyorsunuz.”
(Sad 68)(67-68) De ki: "Bu (Kuran), muazzam bir mesajdır. Siz ise ondan uzaklaşıp duruyorsunuz."
(Sad 68)