38. Sad Suresi / 71.ayet

Hani Rabbin meleklere şöyle buyurmuştu:
– Ben, balçıktan bir beşer yaratacağım.

Bknz: (30/30)»(30/39)

Mustafa Çavdar Meali

Sad 71 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Hani Rabbin, meleklere, ben balçıktan bir insan yaratacağım demişti de.

(Sad 71)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Hani Rabbin meleklere şöyle buyurmuşlardı: "Gerçekten Ben, (süzme-özeme) çamurdan bir beşer yaratacağım."

(Sad 71)

Abdullah Parlıyan Meali:

Nitekim o zaman, Rabbin meleklere demişti ki: “Ben balçıktan bir insan yaratacağım.

(Sad 71)

Adem Uğur Meali:

Rabbin meleklere demişti ki: Ben muhakkak çamurdan bir insan yaratacağım.

(Sad 71)

Ahmet Hulusi Meali:

Hani Rabbin Meleklere: "Kesinlikle ben balçıktan (su + mineral) bir beşer yaratacağım" demişti.

(Sad 71)

Ahmet Tekin Meali:

Rabbin meleklere: “Ben çamurdan bir insan yaratacağım.” demişti.

(Sad 71)

Ahmet Varol Meali

Hani Rabbin meleklere demişti ki: "Ben çamurdan, bir insan yaratacağım.

(Sad 71)

Ali Bulaç Meali:

Hani Rabbin meleklere: "Gerçekten ben, çamurdan bir beşer yaratacağım" demişti.

(Sad 71)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Rabbin, o vakit meleklere şöyle demişti: “- Ben bir çamurdan bir insan yaratacağım (Adem'i yaratacağım).

(Sad 71)

Ali Rıza Sefa Meali:

Efendin, meleklere, şöyle demişti: "Balçıktan bir insan yaratacağım!"

(Sad 71)

Ali Ünal Meali:

(O En Yüce Meclis’te görüşülen bir mesele olarak,) Rabbin meleklere, “Ben”, demişti, “çamurdan bir beşer yaratacağım.”

(Sad 71)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Hatırla ki; Rabbin, meleklere: “Ben çamurdan bir beşer yaratacağım.”

(Sad 71)

Bayraktar Bayraklı Meali:

O vakit Rabbin meleklere şöyle demişti: "Ben, çamurdan bir beşer yaratacağım."

(Sad 71)

Bekir Sadak Meali:

(71-72) Rabbin meleklere soyle demisti: «Ben camurdan bir insan yaratacagim. Onu yapip ruhumdan ona ufledigim zaman ona secdeye kapanin.»

(Sad 71)

Besim Atalay Meali:

Hani, Tanrım meleklere: «Balçıktan bir âdem yaratacağım

(Sad 71)

Celal Yıldırım Meali:

Bir vakit Rabbin meleklere : Ben mutlaka çamurdan bir insan yaratacağım, demişti.

(Sad 71)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Hani, Rabbin meleklere şöyle demişti: “Muhakkak ben çamurdan bir insan yaratacağım.”

(Sad 71)

Diyanet İşleri Eski Meali:

71,72. Rabbin meleklere şöyle demişti: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım. Onu yapıp ruhumdan ona üflediğim zaman ona secdeye kapanın."

(Sad 71)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Hani, Rabbin meleklere şöyle demişti: "Muhakkak ben çamurdan bir insan yaratacağım."

(Sad 71)

Diyanet Vakfı Meali:

Rabbin meleklere demişti ki: Ben muhakkak çamurdan bir insan yaratacağım.

(Sad 71)

Edip Yüksel Meali:

Rabbin meleklere demişti ki, 'Balçıktan bir insan yaratacağım.'

(Sad 71)

Elmalılı Orjinal Meali:

Rabbın Melaikeye dediği vakıt: haberiniz olsun ben bir çamurdan bir beşer yaratmaktayım

(Sad 71)

Elmalılı Yeni Meali:

Bir vakit Rabbin meleklere demişti ki: "Haberiniz olsun, Ben bir çamurdan bir insan yaratmaktayım.

(Sad 71)

Erhan Aktaş Meali:

Hani Rabb'in meleklere: "Ben çamurdan bir beşer yaratacağım." demişti.

(Sad 71)

Gültekin Onan Meali:

Hani rabbin meleklere: "Gerçekten ben, çamurdan bir beşer yaratacağım" demişti.

(Sad 71)

Hakkı Yılmaz Meali:

71-72 Hani Rabbin bir zaman evrendeki güçlere, “Şüphesiz Ben çamurdan bir beşer oluşturucuyum. Onu düzgünleştirip bilgili hâle getirdiğim zaman derhal ona boyun eğip teslim olun” demişti.

(Sad 71)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Hani Rabbin, meleklere demişti ki: “Muhakkak ki ben, çamurdan bir insan yaratacağım.”

(Sad 71)

Harun Yıldırım Meali:

Rabbin meleklere demişti ki: Ben muhakkak çamurdan bir insan yaratacağım.

(Sad 71)

Hasan Basri Çantay:

Rabbin o (münazara) zaman (ında) meleklere demişdi ki: "Ben muhakkak çamurdan bir insan yaratıcıyım".

(Sad 71)

Hayrat Neşriyat Meali:

Bir zaman Rabbin meleklere buyurdu ki: “Şübhesiz ben, çamurdan bir insan yaratıcıyım.”

(Sad 71)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Hani RAB'bin Meleklere "Gerçekten ben, çamurdan bir beşer yaratıcıyım." demişti.

(Sad 71)

Hüseyin Atay Meali:

71-72 Hani, Rabbin meleklere demişti: "Doğrusu, Ben çamurdan bir insan yaratacağım. Onu biçimlendirip, ruhumdan ona üflediğim zaman ona saygı gösterin."

(Sad 71)

İbni Kesir Meali:

Hani Rabbın meleklere demişti ki: Ben, çamurdan bir insan yaratacağım.

(Sad 71)

İlyas Yorulmaz Meali:

Rabbin meleklere “Ben topraktan insan (beşer) yaratacağım.”

(Sad 71)

İskender Ali Mihr Meali:

Rabbin meleklere: "Muhakkak ki Ben, tînden (nemli topraktan, balçıktan) bir insan yaratacağım." demişti.

(Sad 71)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

O gün senin çalabın meleklerine, demişti: «Ben insanı balçıktan yaratacağım.

(Sad 71)

Kadri Çelik Meali:

Hani Rabbin meleklere, “Gerçekten ben çamurdan bir beşer yaratacağım” demişti.

(Sad 71)

Mahmut Kısa Meali:

Hani bir zamanlar Rabb’in, aralarında İblîs adındaki bir cinin de bulunduğu meleklere, “Bakın, Ben balçıktan bir insan yaratacağım!” demiş ve emretmişti:

(Sad 71)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Sahi Rabbin meleklere: "Şüphesiz ki ben, çamurdan (balçıktan) beşer yaratacağım" demiştir.

(Sad 71)

Mehmet Türk Meali:

71,72. Bir zamanlar Rabbin meleklere: “Gerçekten Ben, çamurdan bir insan1 yaratacağım. Onu biçimlendirip2 ona rûhumdan üflediğim zaman3 derhâl ona secdeye kapanın!” demişti.4*

(Sad 71)

Muhammed Celal Şems Meali:

Hani Rabbin meleklere demişti ki: “Şüphesiz Ben, yaş topraktan bir insan yaratmak üzereyim.”

(Sad 71)

Muhammed Esed Meali:

(Nitekim) o zaman, Rabbin meleklere demişti: "Ben balçıktan bir insan yaratacağım;

(Sad 71)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Hani, rabbin meleklere şöyle demişti; "Ben çamurdan bir insan yaratacağım."

(Sad 71)

Mustafa Çavdar Meali:

Hani Rabbin meleklere şöyle buyurmuştu: – Ben, balçıktan bir beşer yaratacağım.

Bknz: (30/30)»(30/39)

(Sad 71)

Mustafa Çevik Meali:

69-73 Ey Peygamber! De ki: “Allah’ın insanı yaratmaya karar vermesi ve meleklerle birlikte İblis’in de bulunduğu o yerde konuşulanlardan, bana bildirilenlerin dışında bir bilgiye sahip değilim.” Bana bildirilense, Rabbimizin meleklere, “Ben balçıktan bir insan yaratacağım, şeklini verdikten sonra ona ruh üfleyip, doğru ile yanlışı birbirinden ayırt etme kabiliyetleri bahşedip sorumluluk yükleyeceğim. O zaman siz de ona hizmete hazır olun.” dediği ve bu emri üzerine, meleklerin de (İblis dışında) Allah’a secde ederek emrini yerine getireceklerini bildirmiş olmalarıdır.

(Sad 71)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Hani o zaman Rabbin meleklere demişti ki: "Ben balçıktan bir beşer yaratacağım.

(Sad 71)

Osman Okur Meali:

Hani Rabbin meleklere demişti ki: 'Ben çamurdan bir beşer (insan) yaratacağım.

(Sad 71)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve yâd et o zamanı ki, Rabbin meleklere demişti ki: «Şüphe yok, Ben çamurdan bir beşer yaratıcıyım.»

(Sad 71)

Ömer Öngüt Meali:

Rabbin meleklere: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım. " demişti.

(Sad 71)

Ömer Sevinçgül Meali:

Rabbin, meleklere, “Ben balçıktan bir insan yaratacağım” dedi.

(Sad 71)

Sadık Türkmen Meali:

HANİ, Rabbin meleklere demişti: “Gerçekten Ben, çamurdan bir beşer/insan yaratacağım.

(Sad 71)

Seyyid Kutub Meali:

Rabb'im Meleklere demişti ki; ben çamurdan bir insan yaratacağım.

(Sad 71)

Suat Yıldırım Meali:

Bir vakit Rabbin meleklere: "Ben," dedi, "çamurdan bir beşer yaratacağım."

(Sad 71)

Süleyman Ateş Meali:

Rabbin meleklere demişti ki: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım."

(Sad 71)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Bir gün Sahibin meleklere "Balçıktan bir beşer[1] yaratıyorum" dedi.

1)Arapçada deriye beşere = البشرة insana beşer = البشر denir. Deri ısınmayı ve serinlemeyi sağlar. Hem sağlam hem güzel hem de tehlikelere karşı koruma özelliği vardır. Bu, diğer canlılarda da vardır ama insanın farkı, derisini korumak ve güzel görünmek için elbise giyen tek canlı olmasıdır. Bu yüzden o, dünyanın her yerinde ve her mevsimde yaşayabilen tek canlıdır. Yeryüzünün ilk beşeri olan Âdem ile ilgili ayetlerden bir bölümü şöyledir: "Bir gün Rabbin meleklere şöyle dedi: "Balçıktan bir beşer yaratıyorum. Organlarını tamamlayıp içine ruhumdan üfleyince ona secde edin." Bütün melekler birlikte secde ettiler. İblis secde etmedi, büyüklendi ve emri görmezlikten gelenlerden (kafirlerden) oldu. Allah ona dedi ki: "İblis, elimle yarattığıma secde etmeni engelleyen ne oldu? Büyüdün mü, yoksa kendini yüce görenlerden mi oldun?" İblis şöyle dedi: "Ben ondan iyiyim; beni ateşten yarattın, onu balçıktan yarattın." Allah: "Buradan (Mele-i A'la'dan) çık; sen taşlananlardansın. Hesap verme gününe kadar lanetim senin üzerinde olacaktır." dedi. İblis dedi ki: "Rabbim, yeniden diriltilecekleri güne kadar bana süre ver." Allah: "Sen, süre verilenlerdensin; o belli güne kadar bekletileceksin." dedi. İblis dedi ki: "Öyleyse senin gücüne yemin olsun ki, onların hepsini aşırılığa sevk edeceğim; hayallere daldıracağım. Ama Sana kul olanlara, onlardan samimi olanlara bir şey yapamam." Allah dedi ki: "İşte bu gerçekleşir! Ama şu sözüm de gerçekleşecektir: "Cehennem'i senden yana olanla ve onlardan sana uyanlarla dolduracağım." (Sad 38/71-85) Derisini elbise ile kapatan tek canlı insan olduğu için İblis, onu beşer yapan şeyin elbisesi olduğunu anladı ve ona göz dikti. Kendisi Allah'ın emrine karşı gelince melek olma görevinden atıldığı için Adem'in emre uymamasını sağlarsa onun da beşer olmaktan çıkarılacağını düşündü. Çünkü Allah'ın verdiği "şu ağaca yaklaşma" emrini sırf elbiselerini soymak için çiğnetmeye çalıştı. Bunu anlatan ayetler şöyledir: "Şeytan vücudunun örtülü olan yerlerini açtırmak için onlara şöyle vesvese verdi: "Rabbinizin size bu ağacı yasaklaması sadece hükümdar (saltanat sahibi) olmanızı ya da ölümsüzleşmenizi engellemek içindir. "Onlara yemin etti: "Ben ikinizin de iyiliğini istiyorum." dedi. Böylece onları kandırıp değerlerini düşürdü. İkisi de o ağaçtan tadınca kendilerine edep yerleri gözüktü. Bahçedeki yaprakları üst üste koyup örtünmeye başladılar. (Araf 7/20-22) Şu ayetler, Âdemoğulları için elbisenin çok önemli olduğunu gösterir: "Ey Âdemoğulları! Size çirkin yerlerinizi örtecek ve sizi süsleyecek elbise verdik. Takva (korunma) elbisesi ise daha hayırlıdır. Bunlar Allah'ın ayetleridir, belki düşünürler. "Ey Âdemoğulları! Şeytan ana-babanızı yaktığı gibi sakın sizi de yakmasın. Çirkin yerlerini kendilerine göstermek için elbiselerini sıyırmış ve onları o bahçeden çıkarmıştı. O ve onun gibiler, sizin onları göremeyeceğiniz yerden sizi görürler. Biz Şeytanları inanmayanların dostları yaptık." (Araf 7/22-27) "Ey Âdemoğulları! Secde edilen her yerde süslerinizi (size yakışan giysiyi) giyinin. Yiyin, için ama israf etmeyin. Allah israf edenleri sevmez.) De ki "Allah'ın kulları için çıkardığı süsü (yakışan giysiyi), temiz rızıkları kim haram etti?" De ki "Bunlar dünyada esasen müminler içindir; Kıyamet gününde ise sadece onlar için olacaktır." Bilen bir topluluk için ayetlerimizi böyle açıklarız. (Araf 7/31-32) Nebimize verilen ilk emirlerden birinin elbisesiyle ilgili olması da önemlidir: "Ey örtüsüne bürünen kişi! Kalk da insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü anlat. Elbiselerini tertemiz tut. Pis şeylerden uzak dur." (Müddessir 74/1-5)

(Sad 71)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(71-72) Rabbin meleklere: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım. Onu şekillendirip ruhumdan üflediğimde, ona boyun eğin" demişti.

(Sad 71)

Şaban Piriş Meali:

Rabbin meleklere: -Ben, çamurdan bir insan yaratacağım, demişti.

(Sad 71)

Talat Koçyiğit Meali:

Rabbın meleklere demişti ki: "Ben, çamurdan bir insan yaratacağım".

(Sad 71)

Tefhimul Kuran Meali:

Hani Rabbin meleklere: «Gerçekten ben, çamurdan bir beşer yaratacağım» demişti.

(Sad 71)

Ümit Şimşek Meali:

Hani Rabbin meleklere demişti ki: “Ben çamurdan bir beşer yaratacağım.

(Sad 71)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Hani, Rabbin meleklere şöyle demişti: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım."

(Sad 71)