32. Secde Suresi / 2.ayet

İçinde hiçbir kuşku bulunmayan bu kitabın/Kuran’ın indirilmesi âlemlerin Rabbindendir.

Bknz: (40/2)(41/2)

Mustafa Çavdar Meali

Secde 2 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Bu kitap, alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir, hiç şüphe yok bunda.

(Secde 2)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

İçerisinde asla şüphe ve çelişki olmayan bu Kitab'ın indirilişi, âlemlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Abdullah Parlıyan Meali:

Kendisinde şüphe olmayan bu kitabın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Adem Uğur Meali:

Bu Kitab'ın, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olduğunda asla şüphe yoktur.

(Secde 2)

Ahmet Hulusi Meali:

Kendisinde kuşku olmayan Hakikat ve Sünnetullah BİLGİsi (Kitap), Rabb-ül alemin'den ("İnsan"ların Rabbinden) inzal olmuştur! (Kuran'da pek çok yerde alemler kelimesi ile "insan"lara işaret edilmiştir. Bu iyi incelenmeli ve dikkatle düşünülmeli. )

(Secde 2)

Ahmet Tekin Meali:

Bu Kur'ân, bölüm bölüm indirilen mükemmel kutsal bir kitaptır. Kaynağında, vahyinde, içindeki bilgilerde şüphe yoktur. Âlemlerin, bütün varlıkların Rabbinden gelmiştir.

(Secde 2)

Ahmet Varol Meali

Kendisinde şüphe olmayan Kitab'ın indirilişi alemlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Ali Bulaç Meali:

Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Kendisinde şübhe olmıyan bu Kitab'ın indirilişi, alemlerin Rabbindendir.

(Secde 2)

Ali Rıza Sefa Meali:

Hakkında kuşku olmayan Kitap'ın indirilişi, Evrenlerin Efendisindendir.

(Secde 2)

Ali Ünal Meali:

Bu Kitap –ki, kendisinde (baştan sonra hakikatler mecmuası olduğunda) hiçbir şüphe yoktur– kısım kısım Âlemlerin Rabbi tarafından indirilmektedir.

(Secde 2)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Bu kitabın indirilişinde, gönlü daraltacak hiçbir şüphe yoktur. O, bütün âlemlerin terbiyecisi ve sahibi olan Allah tarafından gelmektedir.

(Secde 2)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Kendinde şüphe olmayan bu kitabı, alemlerin Rabbi olan Allah indirmektedir.

(Secde 2)

Bekir Sadak Meali:

suphe goturmeyen Kitap, alemlerin Rabbi'nin indirdigidir.

(Secde 2)

Besim Atalay Meali:

Bu kitabın âlemlerin Tanrısından indirilmiş olduğuna hiç şüphe yoktur

(Secde 2)

Celal Yıldırım Meali:

Bu Kitab'ın âlemlerin Rabbından indirildiğinde hiçbir şüphe yoktur.

(Secde 2)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Kendisinde şüphe olmayan (bu) Kitab'ın indirilişi âlemlerin Rabbi (olan Allah tarafı)ndandır.

(Secde 2)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Şüphe götürmeyen Kitap, Alemlerin Rabbi'nin indirdiğidir.

(Secde 2)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Kendisinde hiçbir şüphe bulunmayan bu Kitab'ın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Diyanet Vakfı Meali:

Bu Kitab'ın, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olduğunda asla şüphe yoktur.

(Secde 2)

Edip Yüksel Meali:

Bu kitabın indirilişi, hiç kuşkusuz, evrenlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Elmalılı Orjinal Meali:

İndirilişi bu kitabın, şübhe yok bunda, rabbül'alemindendir

(Secde 2)

Elmalılı Yeni Meali:

Kendisinde şüphe olmayan bu Kitab'ın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Erhan Aktaş Meali:

Kendisinde şüphe olmayan bu Kitap'ın indirilişi, alemlerin Rabb'indendir.

(Secde 2)

Gültekin Onan Meali:

Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Hakkı Yılmaz Meali:

Kendisinde şüphe olmayan bu kitabın indirilişi, âlemlerin Rabbindendir.

(Secde 2)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

İçinde hiçbir şüphe olmayan (bu) Kitap, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.

(Secde 2)

Harun Yıldırım Meali:

Bu Kitab'ın, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olduğunda asla şüphe yoktur.

(Secde 2)

Hasan Basri Çantay:

Bu kitabın indirilmesi, ki onda hiçbir şübhe yokdur, aalemlerin Rabbindendir.

(Secde 2)

Hayrat Neşriyat Meali:

Bu Kitâb'ın (Kur'ân'ın) indirilmesi, ki onda şübhe yoktur, âlemlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Hubeyb Öndeş Meali: /

İçinde hiçbir şüphe olmayan Kitabın kısım kısım indirilişi Alemlerin [varlıkların] RAB'bindendir.

(Secde 2)

Hüseyin Atay Meali:

1-2 Elif, Lâm, Mim. Bu, âlemlerin Eğiteninden indirilmesinde şüphe olmayan kitaptır.

(Secde 2)

İbni Kesir Meali:

Şüphe götürmeyen kitabın indirilmesi alemlerin Rabbındandır.

(Secde 2)

İlyas Yorulmaz Meali:

Şüphe yoktur ki, kitabın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

İskender Ali Mihr Meali:

Hakkında şüphe olmayan Kitab’ın indirilişi, âlemlerin Rabbindendir.

(Secde 2)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Hiç şüphe yok ki bu Kitap bütün varlıkların çalabı yönünden bildirilmiştir.

(Secde 2)

Kadri Çelik Meali:

Bu kitabın, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olduğunda asla şüphe yoktur.

(Secde 2)

Mahmut Kısa Meali:

İçerisinde hiçbir çelişki, yanlışlık ve şüphe bulunmayan bu kitap, tüm varlıkların biricik Sahibi, Efendisi, Eğiticisi, Yöneticisi ve Rabb’i olan Allah tarafından gönderilmiştir. Buna rağmen, Kur’an’a inanmamak için bir şüphe, bir itiraz öne sürülebilir mi?

(Secde 2)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi, bütün alemlerin Rabbi tarafından gerçekleşmiştir.

(Secde 2)

Mehmet Türk Meali:

Bu kitabın, âlemlerin Rabbi (olan Allah) tarafından indirildiğinde hiçbir şüphe yoktur.1*

(Secde 2)

Muhammed Celal Şems Meali:

Bu (tam ve mükemmel) Kitab’ın, bütün âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olduğunda (hiç) şüphe yoktur.

(Secde 2)

Muhammed Esed Meali:

Bu Kitab'ın indirilişi, hiç şüphe yok ki alemlerin Rabbindendir.

(Secde 2)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Kendisinde kuşku bulunmayan bu kitabın indirilişi evrenlerin rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Mustafa Çavdar Meali:

İçinde hiçbir kuşku bulunmayan bu kitabın/Kuran’ın indirilmesi âlemlerin Rabbindendir.

Bknz: (40/2) - (41/2)

(Secde 2)

Mustafa Çevik Meali:

1-3 Elif. Lâm. Mim. Hiç şüphesiz dilinizin harflerinden oluşan âyetlerle vahyedilen bu Kur’an, âlemlerin Rabbi olan Allah tarafından indirilmiştir. Bu gerçeğe rağmen müşrik olarak yaşamakta inatla direnenler, Kur’an ile davet edildikleri hayat tarzını kabul etmedikleri için, “Onu Muhammed kendisi uydurup, Allah’a isnat ediyor.” diyorlar. Hayır, asla onların dediği gibi değil. O, Rabbinizden size yaratılış amacınızı ve ona uygun nasıl yaşamanız gerektiğini bildirmek için gönderilmiştir. Ey Peygamber! Senden önce uzunca bir süre kendilerine peygamber gönderilmemiş olan toplumu Kur’an ile bu gerçeğe çağır.

(Secde 2)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Bu ilahi kelamın indirilişi, hiç kuşku yok ki alemlerin Rabbindendir.

(Secde 2)

Osman Okur Meali:

Şüphe götürmeyen Kitap, alemlerin Rabbi'nin indirdiğidir.

(Secde 2)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Bu kitabın indirilişi, bunda şüphe yok ki, âlemlerin Rabbindendir.

(Secde 2)

Ömer Öngüt Meali:

Bu Kitab'ın, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olduğunda aslâ şüphe yoktur.

(Secde 2)

Ömer Sevinçgül Meali:

Kendisinde şüphe ‘kuşku uyandıracak bir tutarsızlık, çelişki, yanlışlık’ bulunmayan bu kitap, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.

(Secde 2)

Sadık Türkmen Meali:

KENDİSİNDE şüphe olmayan bu kitabın indirilmesi, alemlerin Rabbindendir.

(Secde 2)

Seyyid Kutub Meali:

Şüphe yok ki, Kitab'ın indirilişi, alemlerin Rabb'i tarafındandır.

(Secde 2)

Suat Yıldırım Meali:

Bu kitabın, alemlerin Rabbi tarafından indirildiğinde hiçbir şüphe yoktur.

(Secde 2)

Süleyman Ateş Meali:

Şüphe yok ki Kitabın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Hakkında şüpheye yer olmayan bu Kitap, alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.

(Secde 2)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Bu Kitab'ın, âlemlerin Rabbi katından indirildiğinde kuşku yoktur.

(Secde 2)

Şaban Piriş Meali:

Kitabın indirilmesi, hiç kuşkusuz, alemlerin Rabbindendir.

(Secde 2)

Talat Koçyiğit Meali:

Kendisinde şüphe bulunmayan bu Kitap, âlemlerin Rabbı tarafından indirilmiştir.

(Secde 2)

Tefhimul Kuran Meali:

Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin Rabbi tarafındandır.

(Secde 2)

Ümit Şimşek Meali:

Bu kitabın, Âlemlerin Rabbi tarafından indirildiğinde hiçbir şüphe yoktur.

(Secde 2)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Kitap'ın indirilişidir bu. Kuşku, çelişme yok bunda. Alemlerin Rabbi'ndendir bu.

(Secde 2)