Rabbim bana doğru karar verme yeteneği bahşet ve beni iyiler arasına kat!
Bknz: (8/29)
Rabbim bana doğru karar verme yeteneği bahşet ve beni iyiler arasına kat!
Bknz: (8/29)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
“Rabbim, bana hüküm (adaleti yürütme ve hikmetli düşünme yeteneği) bağışla ve beni salih kullarına kat.”
(Şuara 83)“Rabbim, bana yüksek bilgi, olgun hareket ver ve beni doğru dürüst olan yararlı işler yapan insanlar arasına kat.
(Şuara 83)“Rabbim, bana hikmete dayalı hükümranlık, yargı ve icra yetkisi, şeriat ver. Beni dindar, ahlâklı, hayır-hasenât sahibi mü'minler, sâlihler zümresine kat.”*
(Şuara 83)Rabbim, bana bir hikmet (ilim ve anlayış veya peygamberlik) ver ve beni salih kimselere kat.
(Şuara 83)(İbrahim, dua ve münacata yöneldi:) “Rabbim, bana hikmet ve her konuda doğru hüküm ve karar verebilme kabiliyeti bahşet; beni salih kullarının arasına kat.
(Şuara 83)Ey Rabbim! Bana ilim ve hikmet bağışla ve beni salihlere (iyilere) kavuştur.
(Şuara 83)- İbrahim şöyle demişti: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum, ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde, yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana ilim ve egemenlik ver ve beni iyiler arasına kat!"
(Şuara 83)(75-83) Ibrahim: «Eski atalarinizin ve sizin nelere taptiklarinizi goruyor musunuz? Dogrusu onlar benim dusmanimdir. Dostum ancak alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, dogru yola eristiren de O'dur. Beni yediren de, iciren de O'dur. Hasta oldugumda bana O sifa verir. Beni öldurecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gununde yanilmalarimi bana bagislamasini umdugum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasina kat.
(Şuara 83)“Ey Rabbim! Bana (doğruyla eğrinin ne olduğuna) hükmedebilme bilgi ve yeteneğini bağışla ve beni dürüst ve erdemli insanların arasına kat!”
(Şuara 83)75,76,77,78,79,80,81,82,83. İbrahim: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat.
(Şuara 83)"Ey Rabbim! Bana bir hikmet bahşet ve beni salih kimseler arasına kat."
(Şuara 83)"Rabb'im bana karşılıksız hüküm ver[1] ve beni salihlerin[2] arasına dahil et."
1)Diğer çevirilerde "heb" ve "hüküm" sözcükleri "bana hikmet ver" şeklinde anlamlandırılmaktadır. Oysaki ayette yer alan "heb" sözcüğünün anlamı "hibe etmek" yani karşılıksız vermek demektir. Dolayısı ile ayetin doğru anlamı; karşılıksız yani bir şey yapmamış olsam da Sen yine de yapmış say ve hükmünü ona göre ver.
2)İyilerin. Dürüst, samimi ve erdemli olanların, iyi ve yararlı işleri yapanların.
"Rabbim, bana hüküm (ve hikmet) bağışla ve beni salih olanlara kat;"
(Şuara 83)“Rabbim! Bana hüküm/hikmet ihsan et ve beni salihlere kat.”
(Şuara 83)“Rabbim! Bana hikmet ihsan buyur ve beni sâlih kimseler arasına kat!”
(Şuara 83)75-83 Dedi: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptığınızı görüyor musunuz? Doğrusu, onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak âlemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yol gösteren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O’dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O’dur. Yargı gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O’dur. Rabbim! Bana bilgelik ver ve beni iyilere kat.
(Şuara 83)“Rabbim bana hüküm vermeyi bağışla ve salih kullarının arasına kat.”
(Şuara 83)Çalabım! Sen bana doğrunun bilgisini ver, Sen beni iyiler arasına kat.
(Şuara 83)“Ey yüce Rabb’im, bana hikmet bilgisi ve adâletle hükmetme yeteneği bahşet ve beni tertemiz kimseler arasına kat.”
(Şuara 83)Anlayış, hikmet, kavrayış kabiliyeti ver bana Rabbim. Beni salihlere ekleyiver.
(Şuara 83)(İbrahim Allah’a yönelerek): “Ey Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyi kullar arasına kat.”
(Şuara 83)“Ey Rabbim, bana hikmet ihsan et ve beni salih (kimselerin arasına) kat.”
(Şuara 83)"Ey Rabbim! Bana (doğruyla eğrinin ne olduğuna) hükmedebilme bilgi ve yeteneğini bağışla ve beni dürüst ve erdemli insanların arasına kat
(Şuara 83)"Rabbim, bana bilgelik ver ve beni iyi kullarının arasına kat."
(Şuara 83)Bknz: (8/29)
(Şuara 83)83-86 Ve İbrahim şöyle dua etmeye başladı: “Rabbim, bana doğru ile yanlışı birbirinden ayırt edebilme yeteneği, doğru hükmedebilme gücü bahşet ve beni faziletli, erdemli, hayırlı kulların arasına kat, doğruluk timsali olarak anılan kullarından eyle, cennetinin nimetlerine kavuşanlar arasına beni de kat ve babamı da affeyle, çünkü o yolunu şaşırmış biridir. Rabbim beni Hesap Günü mahcup etme.”
(Şuara 83)"Rabbim! Bana doğru bir muhakeme yeteneği bahşet ve beni iyilerin arasına kat!
(Şuara 83)"Ey Rabbim! Bana (doğruyla eğrinin ne olduğuna) hükmedebilme bilgi ve yeteneğini bağışla ve beni dürüst ve erdemli insanların arasına kat.
(Şuara 83)«Yarabbi! Bana bir hikmet bahşet ve beni sâlihlere ilhak buyur.»
(Şuara 83)“Rabbim! Bana hikmet ‘faydalı ilim’ ver. Beni iyilerin arasına kat!
(Şuara 83)“RABBİM! Bana yargı gücü (hüküm verme) yetkisi ver ve beni, iyi insanlar arasına kat.
(Şuara 83)Ya Rabbi, bana yararlı bilgi ve egemenlik ver ve beni iyi kullarının arasına kat.
(Şuara 83)Ya Rabbi! Bana hikmet ver ve beni hayırlı kulların arasına dahil eyle!
(Şuara 83)"Rabbim, bana hüküm (hükümdarlık, bilgi) ver ve beni Salihler arasına kat."
(Şuara 83)Rabbim! Bana doğru karar verme yeteneğini (hikmeti) ver ve beni iyiler arasına kat.
(Şuara 83)"Rabbim! Bana doğru düşünme yeteneği bağışla ve beni sâlih kimselerin arasına kat."
(Şuara 83)«Rabbim, bana hüküm (ve hikmet) bağışla ve beni salih olanlara kat;»
(Şuara 83)"Rabbim, bana hükmetme gücü/hikmet bağışla, beni hak ve barış seven iyiler arasına kat!"
(Şuara 83)