56. Vakıa Suresi / 53.ayet

Karınlarınızı onunla doyuracak.

Bknz: (14/16)»(14/17)

Mustafa Çavdar Meali

Vakıa 53 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Derken karınlar, dolup şişecek.

(Vakıa 53)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Böylece karınları(nızı) ondan dolduracak (ve kan kusacaksınız).

(Vakıa 53)

Abdullah Parlıyan Meali:

onunla karınlarınızı dolduracak,

(Vakıa 53)

Adem Uğur Meali:

Karınlarınızı ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Ahmet Hulusi Meali:

Karınlarınızı ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Ahmet Tekin Meali:

Karınlarınızı onunla dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Ahmet Varol Meali

Böylece karınlarınızı ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Ali Bulaç Meali:

Böylece karınları(nızı) ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Karınlarınızı ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Ali Rıza Sefa Meali:

Böylece, karnınızı onunla dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Ali Ünal Meali:

“Yiyecek ve karınlarınızı onunla tıka basa dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Ondan karınlarınızı dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Kesinlikle zakkum ağacından yiyeceksiniz. Onunla karınlarınızı dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Bekir Sadak Meali:

Karinlarinizi onunla dolduracaksiniz;

(Vakıa 53)

Besim Atalay Meali:

Karınlarını onunla doldururlar

(Vakıa 53)

Celal Yıldırım Meali:

Karınlarınızı onunla dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Karınlarınızı ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Karınlarınızı onunla dolduracaksınız;

(Vakıa 53)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Karınlarınızı ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Diyanet Vakfı Meali:

Karınlarınızı ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Edip Yüksel Meali:

'Onunla karnınızı dolduracaksınız.'

(Vakıa 53)

Elmalılı Orjinal Meali:

Doldurursunuz da karınlarınızı ondan

(Vakıa 53)

Elmalılı Yeni Meali:

karınlarınızı onunla doldurursunuz,

(Vakıa 53)

Erhan Aktaş Meali:

Karınlarınızı onunla dolduracaksınız!

(Vakıa 53)

Gültekin Onan Meali:

Böylece karınları(nızı) ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Hakkı Yılmaz Meali:

de karınlarınızı onunla dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

“Ve o (ağaçtan) karınlarınızı dolduracaksınız.”

(Vakıa 53)

Harun Yıldırım Meali:

Ve o ağaçtan karınları dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Hasan Basri Çantay:

Öyle ki karınlarınızı hep ondan doldurucularsınız,

(Vakıa 53)

Hayrat Neşriyat Meali:

53,54. Üstelik ondan karınları(nızı) dolduracak olanlarsınız! Onun üzerine de kaynar sudan içecek kimselersiniz!

(Vakıa 53)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Artık, karınlar ondan [o ağaçtan] dolacaktır.

(Vakıa 53)

İbni Kesir Meali:

Karınlarınızı dolduracaksınız hep ondan.

(Vakıa 53)

İlyas Yorulmaz Meali:

O ağacın meyveleri ile karınlarını dolduracaklar.

(Vakıa 53)

İskender Ali Mihr Meali:

Böylece karınlarını onunla dolduracak olanlarsınız.

(Vakıa 53)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Hem de karnınızı onunla dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Kadri Çelik Meali:

Böylece karınları ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Mahmut Kısa Meali:

“Hem de karınlarınız şişinceye kadar!”

(Vakıa 53)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(53-54) Karınlarınız onunla doldurulacak, Derken üstüne içeceksiniz kaynar sular.

(Vakıa 53)

Mehmet Türk Meali:

Karınlar(ınız) onunla doldurulacak,

(Vakıa 53)

Muhammed Celal Şems Meali:

(53-54) Onunla karnını dolduracak ve sonra (da) üstüne çok sıcak su içecek olanlarsınız.

(Vakıa 53)

Muhammed Esed Meali:

ve karnınızı onunla dolduracaksınız,

(Vakıa 53)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Karınlarınızı onunla dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Mustafa Çavdar Meali:

Karınlarınızı onunla doyuracak.

Bknz: (14/16)»(14/17)

(Vakıa 53)

Mustafa Çevik Meali:

49-56 Ey Peygamber! Sen o bedbaht olmayı hak edenlere de ki: “Daha önce yaşamış olanlar da, sonrakiler de hiç şüpheniz olmasın ki zamanı Allah tarafından belirlenmiş gün geldiğinde diriltilip bir araya toplanacaksınız. Sonunda siz ey dünya hayatını müşrik ve kâfir olarak yaşayanlar! Sizler cehennemdeki zakkum ağacının meyvesinden yiyeceksiniz, karınlarınızı o cehennem meyvesi ile dolduracak, üzerine de kaynar su içeceksiniz hem de susuzluktan kavrulmuş develerin suya saldırdığı gibi.” Hesap Günü Allah’ın davetine sırtını dönüp de, umursamayıp, âhiret hayatını görmezden gelenler işte bununla karşılaşacak ve ebedî olarak cehennemde kalacaklar.

(Vakıa 53)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Artık karınları onunla dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Osman Okur Meali:

Karınlarınızı ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Artık karınlarınızı ondan doldurucularsınız.

(Vakıa 53)

Ömer Öngüt Meali:

Karınlarınızı onunla doyuracaksınız.

(Vakıa 53)

Ömer Sevinçgül Meali:

Karınlarınızı onunla dolduracaksınız!

(Vakıa 53)

Sadık Türkmen Meali:

Böylece karınları ondan dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Seyyid Kutub Meali:

Onunla karınlarınız doldurulacaktır.

(Vakıa 53)

Suat Yıldırım Meali:

Karınlarınızı onunla dolduracak,

(Vakıa 53)

Süleyman Ateş Meali:

Onunla karınları(nı) dolduracaklar,

(Vakıa 53)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Karnınızı onunla dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(52-55) O zehirli bitkinin meyvesinden mutlaka yiyecek, karınlarınızı onunla dolduracaksınız. Üzerine de, susuzluktan yanmış develer gibi kaynar su içeceksiniz.

(Vakıa 53)

Şaban Piriş Meali:

Karınlarınızı dolduracaksınız hep ondan!

(Vakıa 53)

Talat Koçyiğit Meali:

51-55 "Sonra da, siz ey hakkı yalanlayan sapıklar, mutlaka zakkum ağacından yiyecek ve karınları onunla dolduracaksınız. Üzerine de kaynar sular içeceksiniz. Hem de susamış devenin su içişi gibi içeceksiniz".

(Vakıa 53)

Tefhimul Kuran Meali:

Böylece karınları(nızı) ondan dolduracaksınız,

(Vakıa 53)

Ümit Şimşek Meali:

Karınlarınızı onunla dolduracaksınız.

(Vakıa 53)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Karınları dolduracaklar ondan,

(Vakıa 53)