56. Vakıa Suresi / 60.ayet

(60-61) Aranızdaki ölüm yasasını koyan biziz! Biz sizi yok edip yerinize size benzer başkalarını getirmeyi veya sizi bilemeyeceğiniz şekil ve vasıfta yeniden yaratmayı dileyecek olsak bize hiç kimse engel olamaz.

Bknz: (6/2)(35/11)

Mustafa Çavdar Meali

Vakıa 60 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Biz takdir ettik aranızda ölümü ve kimse geçemez önümüze bizim.

(Vakıa 60)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Sizin aranızda ölümü takdir eden Biziz ve Bizim önümüze geçilecek (ve hiçbir güç takdirimizi değiştirecek) değildir;

(Vakıa 60)

Abdullah Parlıyan Meali:

Ölümü siz canlılar arasında, daima geçerli kıldık. Bu sebeple ölüme engel olabilecek ve bizim önümüze geçebilecek yoktur.

(Vakıa 60)

Adem Uğur Meali:

Aranızda ölümü takdir eden biziz. Ve biz, önüne geçilebileceklerden değiliz.

(Vakıa 60)

Ahmet Hulusi Meali:

Aranızda ölümü biz takdir ettik ve bizim önümüze geçilmez!

(Vakıa 60)

Ahmet Tekin Meali:

Aranızda ölümü takdir eden, planlayan biziz. Bizim önümüze geçilemez, biz âciz duruma düşürülemeyiz.

(Vakıa 60)

Ahmet Varol Meali

Aranızda ölümü biz takdir ettik ve bizim önümüze geçilmiş değildir.

(Vakıa 60)

Ali Bulaç Meali:

Sizin aranızda ölümü takdir eden Biziz ve Bizim önümüze geçilmiş değildir;

(Vakıa 60)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Aranızda ölümü (ve ecelleri) biz takdir ettik; ve biz, dilediğimiz şeyi yerine getirmekten âciz de değiliz.

(Vakıa 60)

Ali Rıza Sefa Meali:

Aranızda ölümün olmasını, Biz belirledik. Çünkü Biz, engellenemeyiz.

(Vakıa 60)

Ali Ünal Meali:

(Sizi yarattığımız gibi,) hepinizin ortak kaderi olarak ölümü takdir eden de Biziz. Mani olabilecek hiçbir güç yoktur (size ölümü vermemize);

(Vakıa 60)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Aranızda ölümü takdir eden Biziz. Ve Bizi geçemezsiniz. (Bizden kurtulamazsınız.)

(Vakıa 60)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Aranızda ölümü takdir eden biziz. Biz, sizin yerinize benzerlerinizi getirmek ve sizi bilmediğiniz bir alemde tekrar var etmek konusunda önüne geçilebileceklerden değiliz. Andolsun, ilk yaratılışı bildiniz; düşünüp bundan ders almanız gerekmez mi?

(Vakıa 60)

Bekir Sadak Meali:

(60-61) Olumu aranizda Biz tayin ettik; sizi ortadan kaldirip benzerlerinizi yerinize getirmeyi, sizi bilmediginiz sekilde var etmeyi dilesek kimse onumuze gecemez.

(Vakıa 60)

Besim Atalay Meali:

Biz, ölümü sizin aranızda ölçümlemişiz, biz geçirmişlerden değiliz !

(Vakıa 60)

Celal Yıldırım Meali:

Sizi (yok edip yerinize) benzerlerinizi getirmemize ve sizi bilemiyeceğiniz (şekil ve vasıfta) yaratıp ortaya çıkarmamıza karşı önümüze geçilecek de değiliz.

(Vakıa 60)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Ölümü aranızda takdir eden biziz. Hiç kimse bizim önümüze geçemez (bizi bu işten alıkoyamaz).

(Vakıa 60)

Diyanet İşleri Eski Meali:

60,61. Ölümü aranızda Biz tayin ettik; sizi ortadan kaldırıp benzerlerinizi yerinize getirmeyi, sizi bilmediğiniz şekilde var etmeyi dilesek kimse önümüze geçemez.

(Vakıa 60)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(60-61) Sizin yerinize benzerlerinizi getirmek ve sizi bilemeyeceğiniz bir şekilde yeniden yaratmak üzere aranızda ölümü biz takdir ettik. (Bu konuda) bizim önümüze geçilmez.

(Vakıa 60)

Diyanet Vakfı Meali:

Aranızda ölümü takdir eden biziz. Ve biz, önüne geçilebileceklerden değiliz.

(Vakıa 60)

Edip Yüksel Meali:

Aranızda ölümünüzü önceden biz belirledik. Kimse bizi engelleyemez:

(Vakıa 60)

Elmalılı Orjinal Meali:

Biz takdir ettik aranızda o ölümü ve bizim önümüze geçilmez

(Vakıa 60)

Elmalılı Yeni Meali:

Aranızda ölümü Biz takdir ettik ve Bizim önümüze geçilmez.

(Vakıa 60)

Erhan Aktaş Meali:

Aranızda ölümü Biz takdir ettik. Kimse Bizi engelleyemez.

(Vakıa 60)

Gültekin Onan Meali:

Sizin aranızda ölümü takdir eden biziz ve bizim önümüze geçilmiş değildir;

(Vakıa 60)

Hakkı Yılmaz Meali:

(60-61) Ölümü aranızda Biz ayarladık Biz. Ve Biz, sizi benzerlerinizle değiştirmemiz ve sizi bilmediğiniz bir şeyde inşa etmemiz üzerine, önüne geçilenler/engellenebilenler değiliz.

(Vakıa 60)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Sizin aranızda ölümü takdir eden biziz ve kimse önümüze geçip (bize engel olamaz).

(Vakıa 60)

Harun Yıldırım Meali:

Sizin aranızda ölümü takdir eden biziz ve bizim önümüze geçilmiş değildir.

(Vakıa 60)

Hasan Basri Çantay:

(60-61) Aranızda ölüm (ün keyfiyyetini, zamaanını, mekanını ve ecellerin mıkdarını) biz (ta'yin ve) takdir etdik ve biz — (sizi helak ederek) yerinize diğer benzerlerinizi getirmeniz ve sizi bilemeyeceğiniz bir yaratılışda ve suretlerde tekrar peyda etmemiz hususunda — önüne geçilecekler de değiliz.

(Vakıa 60)

Hayrat Neşriyat Meali:

60,61. Ölümü aranızda biz takdîr ettik ve biz, (yerinize) benzerlerinizi (getirip, sizinle)değiştirmekten ve sizi bilemeyeceğiniz (başka) bir şekilde yaratmaktan önüne geçilecek (acze düşürülecek) olan kimseler değiliz!

(Vakıa 60)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(60-61) Aranızda ölümü biz belirledik. Sizin benzerinizi [sizinle] değiştirme ve kendisini bilmediğiniz [şeyin] içinde sizi inşaa etme konusunda asla önüne geçilmiş (hükümlerine engel olunmuş) değiliz.

(Vakıa 60)

İbni Kesir Meali:

Biz, takdir ettik aranızda ölümü. Ve Biz, önüne geçilecekler de değiliz.

(Vakıa 60)

İlyas Yorulmaz Meali:

Aranızda ölümü planlayan biziz. Bu konuda bize engel olacak yoktur.

(Vakıa 60)

İskender Ali Mihr Meali:

Sizin aranızda ölümü Biz, Biz takdir ettik. Ve Biz, önüne geçilmiş (veya geçilebilecek) olan değiliz (bu takdirimizi kimse bozamaz).

(Vakıa 60)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Sizler için ölümü Biz yasadık. Şu işleri yapmaktan Bizi alıkoyacak kimse yoktur:

(Vakıa 60)

Kadri Çelik Meali:

Sizin aranızda ölümü takdir eden biziz ve bizim önümüze geçilmiş değildir.

(Vakıa 60)

Mahmut Kısa Meali:

Aranızda ölümü şaşmaz bir plân çerçevesinde takdir eden Biziz!

(Vakıa 60)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Aranızda ölümü Biz takdir ettik. Sizi yok edip yerinize benzerinizi getirir,

(Vakıa 60)

Mehmet Türk Meali:

60,61. Aranızda ölümü takdir eden,1 Biziz ve (sizi yok edip) yerinize benzerlerinizi getirme veya sizi asla bilemeyeceğiniz bir şekilde yeniden yaratma konusunda, Bizim önümüze kimse geçemez.*

(Vakıa 60)

Muhammed Celal Şems Meali:

(60-61) Aranızda ölümü, Biz mukadder kıldık. Sizi değiştirip, sizin gibi (başka bir kavimi yerinize getirmekten) ve bilmediğiniz bir şekilde sizi (yeniden) yaratmaktan, kimse Bizi aciz kılamaz.

(Vakıa 60)

Muhammed Esed Meali:

Ölümün sizin aranızda (her zaman geçerli) olmasını emrettik: ama hiçbir şey Bizi alıkoyamaz

(Vakıa 60)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Aranızda ölümünüzü önceden biz belirledik. Kimse bizi engelleyemez.

(Vakıa 60)

Mustafa Çavdar Meali:

(60-61) Aranızdaki ölüm yasasını koyan biziz! Biz sizi yok edip yerinize size benzer başkalarını getirmeyi veya sizi bilemeyeceğiniz şekil ve vasıfta yeniden yaratmayı dileyecek olsak bize hiç kimse engel olamaz.

Bknz: (6/2) - (35/11)

(Vakıa 60)

Mustafa Çevik Meali:

57-60 Ey insanlar! Sizi yaratan Biziz, hâlâ bu gerçeği düşünüp, kavrayıp da yaratılış sebebiniz olan hayat nizamına dönmeyecek misiniz? Rahimlere akıttığınız o meniyi hiç düşünmez misiniz, o bir damla suyu, ete kemiğe bürüyüp, insan haline dönüştüren siz misiniz, yoksa Biz miyiz? Sizin için ölümü takdir eden Biziz ve bunun önüne kimse geçemez.

(Vakıa 60)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Aranıza ölüm kanunu koyan Biziz; ve Biz asla önüne geçilen biri değiliz;

(Vakıa 60)

Osman Okur Meali:

Ölümü aranızda takdir eden biziz. Hiç kimse bizim önümüze geçemez (bizi bu işten alıkoyamaz).

(Vakıa 60)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Sizin aranızda ölümü Biz takdir ettik ve Biz önüne geçilmiş olanlar değiliz.

(Vakıa 60)

Ömer Öngüt Meali:

Aranızda ölümü takdir eden biziz ve biz önüne geçilebileceklerden değiliz.

(Vakıa 60)

Ömer Sevinçgül Meali:

Ölümü süregelen bir yasa hâline getiren de yine biziz.

(Vakıa 60)

Sadık Türkmen Meali:

Ölümlü varlıklar olarak sizi yarattık, şu işleri yapmaktan Bizi alıkoyacak kimse yoktur;

(Vakıa 60)

Seyyid Kutub Meali:

Ölümü aranızda plânlayan biziz. Hiç kimse bizim önümüze geçemez.

(Vakıa 60)

Suat Yıldırım Meali:

(60-61) Aranızda ölümü Biz takdir ettik. Sizi yok edip yerinize benzerlerinizi getirmeyi ve sizi bilemeyeceğiniz bir biçimde ve vasıfta yaratmayı dilersek, Bize mani olacak hiçbir güç yoktur.

(Vakıa 60)

Süleyman Ateş Meali:

Aranızda ölümü takdir eden biziz ve bizim önümüze geçilmiş değildir (kimse ölüme engel olamaz).

(Vakıa 60)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Biz aranızda ölümü yazdık; kimse bizden kaçıp kurtulamaz.

(Vakıa 60)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(60-61) Ölümünüze karar veren Biziz. Sizin yerinize başkalarını getirmekten ve sizi bilmediğiniz şekilde yeniden yaratmaktan da aciz değiliz.

(Vakıa 60)

Şaban Piriş Meali:

Aranızda ölümü takdir eden biziz! Önümüze de geçilemez.

(Vakıa 60)

Talat Koçyiğit Meali:

60-61 Aranızda ölümü biz takdir ettik. Sizi yok edip benzerlerinizi yerinize getirmeyi ve sizi bilmediğiniz bir şekilde yeniden yaratmayı dilesek, önüne geçilmişlerden olmayız.

(Vakıa 60)

Tefhimul Kuran Meali:

Sizin aranızda ölümü takdir eden biziz ve bizim önümüze geçilmiş değildir;

(Vakıa 60)

Ümit Şimşek Meali:

Aranızda ölümü takdir eden Biziz. Kimse Bizi alıkoyacak değildir:

(Vakıa 60)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ölümü aranızda biz takdir ettik. Biz önüne geçilecekler değiliz.

(Vakıa 60)