70. Mearic Suresi / 32.ayet
Mearic 32 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Ve öyle kişilerdir onlar ki emanetlerine ve ahitlerine riayet ederler.
(Mearic 32)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Bir de mü’minler) Onlar, emanetlerine (memuriyet ve mesuliyetlerine) ve ahitlerine (sözlerine ve senetlerine harfiyen) riayette bulunanlardır.
(Mearic 32)Ahmet Hulusi Meali:
Onlar ki (insanın yüklendiği) emanetlerine ve (Allah'a) ahdlerine riayet edicilerdir!
(Mearic 32)Ahmet Tekin Meali:
Mü'minler, kamu görevlerini, sorumluluklarını yerine getirenler, toplumda güven ortamı sağlayanlar, emanete, ahitlerine, taahhütlerine, sözlerine riayet edenlerdir.
(Mearic 32)Ali Bulaç Meali:
(Bir de) Onlar, kendilerine verilen emanete ve verdikleri ahde (harfiyyen) riayet edenlerdir.
(Mearic 32)Ali Rıza Sefa Meali:
Hem sorumluluklarına hem de verdikleri sözlere ilişkin güvenilir olanlar.
(Mearic 32)Ali Ünal Meali:
Onlar, üzerlerindeki ve kendilerine tevdi edilen her türlü emaneti dikkatle gözetir ve verdikleri sözleri tastamam yerine getirirler.
(Mearic 32)Besim Atalay Meali:
32,33. Emanetleri koruyanlar, sözlerinde duranlar Tanıklıktan kaçınmıyanlar
(Mearic 32)Cemal Külünkoğlu Meali:
Onlar, kendilerine verilen emanete ve verdikleri söze riayet edenlerdir.
(Mearic 32)Elmalılı Yeni Meali:
Ve onlar ki, kendilerine emanet edileni korur, verdikleri sözü yerine getirirler.
(Mearic 32)Gültekin Onan Meali:
(Bir de) Onlar, kendilerine verilen emanete ve verdikleri ahde (harfiyyen) riayet edenlerdir.
(Mearic 32)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Onlar (gerek Rableriyle kendi aralarında, gerek insanlarla aralarında var olan) emanetlerini ve sözlerini gözetirler.
(Mearic 32)Hayrat Neşriyat Meali:
Yine o kimseler (o namaz kılanlar) ki, onlar emânetlerini ve sözlerini yerine getirenlerdir.
(Mearic 32)Hubeyb Öndeş Meali: /
O [namaz kılanlar] ki, emanetlerine ve anlaşmalarına riayet edenlerin ta kendileridir.
(Mearic 32)İlyas Yorulmaz Meali:
O namaz kılanlar emanetleri ve ahitlerini yerine getirmeye özen gösterirler.
(Mearic 32)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Şunlar da: kendine inanılanlara kötülük etmiyenler, sözlerini tutanlar,
(Mearic 32)Kadri Çelik Meali:
(Bir de) Onlar, kendilerine verilen emanete ve verdikleri söze (harfiyen) riayet edenlerdir.
(Mearic 32)Mahmut Kısa Meali:
Çünkü onlar, gerek Allah’ın, gerek Hz. Peygamber’in ve gerekse insanların kendilerine verdiği emânetleri en güzel şekilde koruyan verdikleri sözü en güzel biçimde yerine getiren dosdoğru müminlerdir.
(Mearic 32)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Can-ı gönülden kimseler vardır ki; Onlar emanetlere ve vaadine riayetkardır.
(Mearic 32)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
Onlar, kendilerine verilen emanetleri ve verdikleri sözleri gözetirler.
(Mearic 32)Mustafa Çavdar Meali:
Yine onlar, emanetlere ve verdikleri ahitlere riayet ederler. (Mearic 32)Mustafa Çevik Meali:
32-35 İman edenler, emanetlerini ve verdikleri sözü gözeten kimselerdir. Şahitliklerini dosdoğru yapar, ibadetlerinin hakkını verir ve aksatmazlar. İşte onlar, cennetlerde Allah’ın çok büyük ikramlarına nail olacaklar.
(Mearic 32)Ömer Sevinçgül Meali:
Onlar, emaneti gözetir, sözleşmelerinin gereklerini yerine getirirler.
(Mearic 32)Suat Yıldırım Meali:
Onlar üzerlerine aldıkları emanetlere ve verdikleri sözlere riayet ederler.
(Mearic 32)Süleymaniye Vakfı Meali:
Onlar, aldıkları emanetler ve üstlendikleri sorumluluklar konusunda titiz davrananlardır.
(Mearic 32)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(29-35) Namuslarını korurlar. Ancak eşleri ve câriyeleriyle ilişkilerinden dolayı kınanmazlar. Kim bu sınırları aşmak isterse, işte onlar kural dışına çıkmış olur. Emanete ihanet etmezler, sözlerinden dönmezler. Şahitliklerini hakkıyla yerine getirirler. Namazlarını doğru ve düzenli olarak kılarlar. İşte onlar cennetlerde ağırlanacaklardır.
(Mearic 32)Talat Koçyiğit Meali:
22-35 Ancak namazlarına devam edenler, mallarında, isteyene ve iffeti dolayısıyla istemeyip ondan mahrum kalana belirli bir hak tanıyanlar, dîn (kıyamet) gününü tasdik edenler, Rablarının azabından korkanlar -zira Rablarının azabından emîn olunmaz-, eşleri, yahut elleri altında bulunan cariyeler dışındakilere karşı mahrem yerlerini koruyanlar- zira eşler ve cariyeler kınanmazlar; fakat bundan ötesini arayanlar, asıl haddi aşanlardır, emanetlerini ve ahitlerini yerine getirenler, şahitliklerini dosdoğru yapanlar ve namazlarını koruyanlar böyle değildir. Bunlar, cennetlerde ikram olunacak kimselerdir.
(Mearic 32)Tefhimul Kuran Meali:
(Bir de) Onlar, kendilerine verilen emanete ve verdikleri ahde (harfiyyen) riayet edenlerdir.
(Mearic 32)