75. Kıyamet Suresi / 37.ayet

O ana rahmine atılan bir damla sperm değil miydi?

Bknz: (22/5)(23/12)»(23/16)

Mustafa Çavdar Meali

Kıyamet 37 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Erlik suyundan dökülen bir katre değil miydi?

(Kıyamet 37)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Oysa) Kendisi, akıtılan meniden bir damla su değil miydi?

(Kıyamet 37)

Abdullah Parlıyan Meali:

O bir zamanlar sadece akıtılan bir meni damlası değil miydi?

(Kıyamet 37)

Adem Uğur Meali:

O, (döl yatağına) akıtılan meninin içinden bir nutfe (sperm) değil miydi?

(Kıyamet 37)

Ahmet Hulusi Meali:

Dökülen meniden bir sperm değil miydi?

(Kıyamet 37)

Ahmet Tekin Meali:

İnsan, döl yatağına dökülen, bir plana dâhil olan meniden bir katre, bir sperm, yumurta değil miydi?

(Kıyamet 37)

Ahmet Varol Meali

O akıtılan meniden bir nutfe değil miydi?

(Kıyamet 37)

Ali Bulaç Meali:

Kendisi, akıtılan meniden bir damla su değil miydi?

(Kıyamet 37)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Dökülen meniden bir nutfe değil mi idi?

(Kıyamet 37)

Ali Rıza Sefa Meali:

O, dökülen bir atmıktan bir damlacık değil miydi?

(Kıyamet 37)

Ali Ünal Meali:

Onun aslı, atılan menîden bir damla değil miydi?

(Kıyamet 37)

Bahaeddin Sağlam Meali:

O, akan bir meniden bir damla değil mi idi?

(Kıyamet 37)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- O, akıtılan bir meni damlası değil miydi? Sonra döllenmiş hücre. Bu safhada Allah onu yaratıp ona şekil vermişti. Ondan iki cinsi, erkeği ve dişiyi var etmişti. Bunları yapan Allah'ın, ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?

(Kıyamet 37)

Bekir Sadak Meali:

O, katilan bir meni damlasi degil miydi?

(Kıyamet 37)

Besim Atalay Meali:

Dökülen bir belsuyundan değil midir o?

(Kıyamet 37)

Celal Yıldırım Meali:

Kendisi atışkan bir meniyden değil miydi ?

(Kıyamet 37)

Cemal Külünkoğlu Meali:

O, (döl yatağına) akıtılan meninin içinden bir nutfe (sperm) değil miydi?

(Kıyamet 37)

Diyanet İşleri Eski Meali:

O, katılan bir meni damlası değil miydi?

(Kıyamet 37)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

O dökülen meniden ibaret az bir su değil miydi?

(Kıyamet 37)

Diyanet Vakfı Meali:

O, (döl yatağına) akıtılan meninin içinden bir nutfe (sperm) değil miydi?

(Kıyamet 37)

Edip Yüksel Meali:

Dökülen meniden bir sperm değil miydi?

(Kıyamet 37)

Elmalılı Orjinal Meali:

Değil miydi bir nutfe dökülen meniden?

(Kıyamet 37)

Elmalılı Yeni Meali:

O (Rahme) dökülen bir damla meniden değil miydi?

(Kıyamet 37)

Erhan Aktaş Meali:

Yoksa o, bir nutfeden[1], dökülen meniden ibaret değil miydi?

1)Bir damla sıvı.

(Kıyamet 37)

Gültekin Onan Meali:

Kendisi akıtılan meniden bir damla su değil miydi?

(Kıyamet 37)

Hakkı Yılmaz Meali:

O, ayarlanmış meniden bir nutfe değil miydi?

(Kıyamet 37)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

O, akıtılan meniden bir damla değil miydi?

(Kıyamet 37)

Harun Yıldırım Meali:

Dökülen meniden bir damla su değil miydi?

(Kıyamet 37)

Hasan Basri Çantay:

O, (döl yatağına) dökülen meniden bir damla su değil miydi?

(Kıyamet 37)

Hayrat Neşriyat Meali:

(O,) akıtılan bir menîden bir nutfe (hakir bir damla sudan süzülmüş hulâsa) değil miydi?

(Kıyamet 37)

Hubeyb Öndeş Meali: /

O, dökülen bir meni'den bir saf su hiç olmamış mıydı?

(Kıyamet 37)

Hüseyin Atay Meali:

36-40 İnsanoğlu kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanır? O, atılan atmıktan bir oğulcuk olmadı mı? Sonra yapışkan olmuş, sonra O yarattı ve biçimlendirdi. Ondan, erkek ve dişi iki eş yarattı. Bunları yapanın, ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?

(Kıyamet 37)

İbni Kesir Meali:

O, akıtılan bir meni damlası değil miydi?

(Kıyamet 37)

İlyas Yorulmaz Meali:

İnsan atılmış basit bir sudan, nutfeden meydana gelmedi mı?

(Kıyamet 37)

İskender Ali Mihr Meali:

(O), dökülen meniden bir damla değil miydi?

(Kıyamet 37)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

O, atılan atmıktan dökülmüş bir damla değil miydi?

(Kıyamet 37)

Kadri Çelik Meali:

O, akıtılan bir meni damlası değil miydi?

(Kıyamet 37)

Mahmut Kısa Meali:

Yani, yaptıklarının hesabını vermek üzere yeniden diriltilmeyeceğini mi düşünüyor? Nasıl olur; bunu söyleyen insan, bir zamanlar annesinin rahmine akıtılan basit bir meni damlası değil miydi?

(Kıyamet 37)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

İşte zaten onun aslı astarı bir meni parçası değil midir?

(Kıyamet 37)

Mehmet Türk Meali:

(Bir zamanlar) o, (ana rahmine) akıtılan bir damla su, değil miydi?

(Kıyamet 37)

Muhammed Celal Şems Meali:

Kendisi (uygun bir yere) akıtılan azıcık sudan bir damla değil miydi?

(Kıyamet 37)

Muhammed Esed Meali:

O, bir zamanlar (sadece) akıtılan bir meni damlası değil miydi,

(Kıyamet 37)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Onun aslı, rahime atılan bir meni damlası değil miydi?

(Kıyamet 37)

Mustafa Çavdar Meali:

O ana rahmine atılan bir damla sperm değil miydi?

Bknz: (22/5) - (23/12)»(23/16)

(Kıyamet 37)

Mustafa Çevik Meali:

37-39 Oysa Allah, onu bir damla su olan meniden, daha sonra onu bir çiğnemlik ete dönüştürerek, sonra da uzuvlarını oluşturup şeklini vererek yarattı ve nimetlerinden yararlanabilecek, doğru ile yanlışı birbirlerinden ayırt edebilecek özelliklerle donatarak, erkek ve dişi olmak üzere var etti.

(Kıyamet 37)

Mustafa İslamoğlu Meali:

O, bir zamanlar akıtılan bir damlacık sıvı değil miydi?

(Kıyamet 37)

Osman Okur Meali:

O, katılan bir sperm damlası değil miydi?

(Kıyamet 37)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

O dökülen meniden bir damla su değil mi idi?

(Kıyamet 37)

Ömer Öngüt Meali:

O, akıtılan meniden bir nutfe değil miydi?

(Kıyamet 37)

Ömer Sevinçgül Meali:

Atılmış meniden bir nutfe değil miydi!

(Kıyamet 37)

Sadık Türkmen Meali:

O, bir zamanlar ana rahminde, küçücük bir nutfe değil miydi?

(Kıyamet 37)

Seyyid Kutub Meali:

O fışkıran meniden oluşmuş bir sperma değil miydi?

(Kıyamet 37)

Suat Yıldırım Meali:

Onun aslı, atılan bir meni damlası değil miydi?

(Kıyamet 37)

Süleyman Ateş Meali:

Kendisi dökülen meniden bir nutfe (sperm) değil miydi?

(Kıyamet 37)

Süleymaniye Vakfı Meali:

O, özellikleri belirlenen meniden, döllenmiş yumurtaya dönüşmedi mi[1]?

1)Size analarınızın rahminde, tercihine göre şekil ve yetenekler veren O'dur. (Al-i İmran 3/6)

(Kıyamet 37)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(37-39) O, bir zamanlar akıtılan bir döl suyu damlası, daha sonra da döllenmiş bir hücre değil miydi? Sonra Allah onu yarattı ve biçim verdi; ondan iki cinsi, erkeği ve dişiyi var etti.

(Kıyamet 37)

Şaban Piriş Meali:

O, atılan spermden bir damla değil miydi?

(Kıyamet 37)

Talat Koçyiğit Meali:

37-39 O, rahme dökülen meniden bir nutfe değil miydi? Sonra da asılı bir hücre kümesi olmadı mı? Allah onu yaratıp şekil vermedi mi? Sonra da ondan erkek ve dişi iki çift yapmadı mı?

(Kıyamet 37)

Tefhimul Kuran Meali:

Kendisi, dökülüp akıtılan meniden bir damla su değil miydi?

(Kıyamet 37)

Ümit Şimşek Meali:

Yoksa o atılmış meniden olan bir nutfe değil miydi?(4)*

(Kıyamet 37)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

O, dökülen meniden bir sperm değil miydi?

(Kıyamet 37)