87. Ala Suresi / 6.ayet
Ala 6 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Ey Resulüm! İşte bütün bunları yaratan, yapan ve yakıştıran Rabbin olarak) Sana (Kur’an’ı) okutacağız, Sen de (asla) unutmayacaksın.
(Ala 6)Abdullah Parlıyan Meali:
Biz sana okutup öğreteceğiz ve öğrendiklerinden hiçbirini unutmayacaksın.
(Ala 6)Ahmet Tekin Meali:
Sana Kur'ân'ı duyuracağız, okutacağız, düşündüreceğiz. Sen de sakın Kur'an'ı okumayı, düşünmeyi, duyurmayı; Kur'an ile ameli, Kur'an-ı hayata geçirmeyi unutmamalısın.
(Ala 6)Ali Fikri Yavuz Meali:
Bundan böyle, sana (Cebrâil'in öğreteceği üzere) Kur'an okutacağız da unutmıyacaksın.
(Ala 6)Ali Ünal Meali:
(İnsanların hidayeti için) Kur’ân’ı kalbinde yerleştirip sana öğretecek ve başkalarına okumanı sağlayacağız da, artık sen ondan hiçbir şey unutmayacaksın;
(Ala 6)Bayraktar Bayraklı Meali:
- Bundan böyle seni okutacağız; artık Allah'ın dilediği hariç, sen hiç unutmayacaksın. Şüphesiz Allah açığı ve gizleneni bilir.
(Ala 6)Diyanet Vakfı Meali:
6, 7. Sana (Kur'an'ı) okutacağız; artık Allah'ın dilediği hariç, sen hiç unutmayacaksın. Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir.
(Ala 6)Erhan Aktaş Meali:
Sana okutacağız[1]; bir daha unutmayacaksın;[2]
1)Sana ne yapacağını bildireceğiz. Gideceğin yolu göstereceğiz.
2)Bir daha şaşırmayacaksın.
Hakkı Yılmaz Meali:
6-8 Bundan böyle sende bilgi birikimi sağlayıp onu başkalarına ulaştırtacağız sonra da sen unutmayacaksın/ terk etmeyeceksin. Ancak Allah dilerse başkadır. Kuşkusuz ki O, açığı da bilir, gizliyi de. Ve sana “En Kolay Olan”ı/ seni en çok mutlu edecek olan şeyleri kolaylaştıracağız.
(Ala 6)Hüseyin Atay Meali:
6-10 Sana, biz onu okutacağız ve Allah’ın dilediğinden başkasını asla unutmayacaksın. Doğrusu, O, açığı da gizli olanı da bilir. En kolay yolu sana kolaylaştırırız. Hatırlatmanın yararı olacaksa, hatırlat! Bilinçle saygılı olan, hatırlayıp anlayacaktır.
(Ala 6)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Biz sana Kur'an'ı okutacağız. Sen de artık hiç unutmıyacaksın.
(Ala 6)Mahmut Kısa Meali:
Eğer sen samîmî bir kalple Kur’an’a yönelirsen, sana bu kitabı bizzat Bizokutacağız ve sen öğrendiklerini unutmayacaksın.
(Ala 6)Mehmet Türk Meali:
6,7. (Bundan böyle) Biz sana, Kur’ân’ı (ezberden) okutacağız ve sen de Allah dilemedikçe, asla unutmayacaksın.1 Çünkü O, açığı da, gizliyi de bilir. 2*
(Ala 6)Mustafa Çavdar Meali:
Biz sana Kuran’ı okutup belleteceğiz sen de unutmayacaksın.Bknz: (2/97) - (20/114) - (72/26)»(72/28)
(Ala 6)Mustafa Çevik Meali:
6-7 Ey Peygamber! Biz sana yaratılış sebebinizi ve ona uygun yaşamanın bilgisini Kur’an ile öğreteceğiz ve öğrettiklerimizi de Biz unutturmayı dilemedikçe unutmayacaksın! Şüphesiz Allah sizin içinizde olanı ve açığa vurduklarınızı da bilir.
(Ala 6)Osman Okur Meali:
(6-7) Allah’ın varetmesiyle (gücüyle) Sana Kuran'ı Biz okutacağız ve asla unutmayacaksın. Doğrusu açığıda gizliyi de bilen O dur.
(Ala 6)Suat Yıldırım Meali:
(6-7) Bundan böyle sana Kur'an okutacağız da sen unutmayacaksın. Ancak Allah'ın dilediği müstesna. Çünkü O, size göre açık ve net olanı da, gizli olanı da pek iyi bilir.
(Ala 6)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(6-7) Sana öğreteceğiz ve Allah dilemedikçe hiçbirini unutmayacaksın. Çünkü O, açığı da, gizliyi de bilir.
(Ala 6)Talat Koçyiğit Meali:
6-7 Sana Kur'ânı okutacağız ve Allah dilemedikçe de artık hiçbir şey unutmayacaksın. O, açık olanı da gizli olanı da şüphesiz bilir.
(Ala 6)