3. Ali İmran Suresi / 6.ayet

Ana rahimlerinde size dilediği gibi şekil veren O’dur. Allahtan başka ilah yoktur. O mutlak üstün olan ve verdiği her hükmünde doğru karar verendir.

Bknz: (23/12)»(23/13)»(23/14)(40/64)(95/4)

Mustafa Çavdar Meali

Ali İmran 6 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

O, size, daha analarınızın karnındayken dilediği gibi şekil verir. Yoktur ondan başka üstün, hüküm ve hikmet sahibi tapacak.

(Ali İmran 6)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Döl yataklarında size dilediği gibi suret veren O'dur. O'ndan başka ilah yoktur; Üstün, Galip ve Güçlü olandır, Hüküm ve Hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Abdullah Parlıyan Meali:

Rahimlerde size istediği şekli veren O'dur. O'ndan başka gerçek ilah yoktur. O daima üstün ve güçlüdür, herşeyi yerli yerince yapandır.

(Ali İmran 6)

Adem Uğur Meali:

Rahimlerde sizi dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka ilâh yoktur. O mutlak güç ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Ahmet Hulusi Meali:

Sizi rahimlerde (ana karnında - Rahıymiyetinde - varlığınızı oluşturan Esma mertebesinde) dilediği gibi şekillendiren (oluşturan - programlayan) "HU"dur! Tanrı yoktur sadece "HU"; Aziyz'dir, Hakiym'dir.

(Ali İmran 6)

Ahmet Tekin Meali:

O, size, rahimlerde, sünneti, düzeninin yasaları içinde, iradesinin tecellisine uygun biçimde, şekil, çehre ve vücut hatları verendir. Hak ilâh yalnızca O'dur. Kudretli, hikmet sahibi ve hükümrandır.*

(Ali İmran 6)

Ahmet Varol Meali

Sizi ana rahimlerinde istediği gibi şekillendiren O'dur. Yüce ve hikmet sahibi olan o Allah'tan başka ilah yoktur.

(Ali İmran 6)

Ali Bulaç Meali:

Döl yataklarında size dilediği gibi suret veren O'dur. O'ndan başka ilah yoktur; üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Rahimlerde dilediği gibi sizi şekillendiren O'dur. Ondan başka bir ilâh yoktur. O, mülkünde gâliptir, işlerinde hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Ali Rıza Sefa Meali:

O, dölyataklarında, dilediği gibi size biçim verir. O'ndan başka Tanrı yoktur. Üstündür; Bilgelik ve Adaletle Yönetendir.

(Ali İmran 6)

Ali Ünal Meali:

O’dur rahimlerde size dilediği şekli veren. Azîz (izzet ve ululuk sahibi, her işte üstün ve mutlak galip), Hakîm (her hüküm ve icraatında pek çok hikmetler bulunan) O’ndan başka hiçbir ilâh yoktur.

(Ali İmran 6)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Yalnız ve yalnız O’dur, rahimlerde sizi istediği gibi şekillendiren. (Demek ana rahminde yaratılanlar ilah olamazlar. Çünkü) Allah, ortağı olmayan hakikat (demek)tir. Sonsuz izzet ve gücü vardır, ortağa ihtiyacı yoktur. Hikmet ve bilgisi sonsuzdur. (Ortak edinmekle kâinatın birliğini bozmaz.)

(Ali İmran 6)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Rahimlerde size istediği şekli veren O'dur. O'ndan başka ilah yoktur. O kudret ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Bekir Sadak Meali:

Ana rahminde sizi diledigi gibi sekillendiren O'dur. O'ndan baska tanri yoktur, gucludur, Hakim'dir.

(Ali İmran 6)

Besim Atalay Meali:

Ana karnında size istediği biçimde, surat veren işte odur, ondan özge Tanrı yok, o azizdir, o bilge

(Ali İmran 6)

Celal Yıldırım Meali:

Ana rahminde sizi dilediği (hikmet ve kanunla) şekillendiren O'dur. O'ndan başka hiçbir ilâh yoktur; ancak O vardır. O çok güçlüdür, çok üstündür; yüce hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Rahimlerde sizi dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka ilâh yoktur. O mutlak galiptir, hüküm ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Ana rahminde sizi dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka tanrı yoktur, güçlüdür, Hakim'dir.

(Ali İmran 6)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

O, sizi rahimlerde, dilediği gibi şekillendirendir. O'ndan başka ilah yoktur. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Diyanet Vakfı Meali:

Rahimlerde sizi dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka ilâh yoktur. O mutlak güç ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Edip Yüksel Meali:

Rahimlerde size dilediği şekilde biçim veren O'dur. O'ndan başka tanrı yoktur; Üstündür, Bilgedir.

(Ali İmran 6)

Elmalılı Orjinal Meali:

Rahimlerde sizi dilediği keyfiyette tasvir eden o, başka Tanrı yok ancak o, aziz o, hakim o.

(Ali İmran 6)

Elmalılı Yeni Meali:

Rahimlerde sizlere dilediği şekli veren O'dur. Başka tanrı yok, ancak O vardır. Güçlü O'dur, hikmet sahibi O'dur.

(Ali İmran 6)

Erhan Aktaş Meali:

Sizi, rahimlerde dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka ilah yoktur. Mutlak Üstün Olan ve En Doğru Hüküm Veren'dir.

(Ali İmran 6)

Gültekin Onan Meali:

Döl yataklarında size dilediği gibi suret veren O'dur. O'ndan başka tanrı yoktur; üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Hakkı Yılmaz Meali:

O, sizi, rahimlerde dilediği gibi şekillendirendir. Kendisinden başka ilâh diye bir şey yoktur. O, en üstün, en güçlü, en şerefli, mağlûp edilmesi mümkün olmayan/mutlak galip olandır, en iyi yasa koyan, bozulmayı iyi engelleyen/sağlam yapandır.

(Ali İmran 6)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Sizleri (annelerinizin) rahimlerinde dilediği gibi şekillendiren O’dur. Kendisinden başka (ibadeti hak eden) hiçbir ilah yoktur. O (izzet sahibi, her şeyi mağlup eden) El-Azîz, (hüküm ve hikmet sahibi olan) El-Hakîm’dir.

(Ali İmran 6)

Harun Yıldırım Meali:

O ki sizi rahimlerde dilediği gibi şekillendirir. O Aziz ve Hakim olandan başka ilah yoktur.

(Ali İmran 6)

Hasan Basri Çantay:

Döl yataklarında size nasıl dilerse öyle kılık veren Odur. Ondan başka hiç bir Tanrı yokdur. (O), mutlak gaalibdir. Yegane hüküm ve hikmet saahibidir.

(Ali İmran 6)

Hayrat Neşriyat Meali:

Sizi (ana) rahimler(in)de nasıl dilerse (öyle) şekillendiren O'dur. O'ndan başka ilâh yoktur; (O,) Azîz (kudreti dâimâ galib gelen)dir, Hakîm (her işi hikmetli olan)dır.

(Ali İmran 6)

Hubeyb Öndeş Meali: /

o [Allah] ki, sizi Rahimler içinde, nasıl tercih ediyorsa, öyle şekillendiriyor, ondan başka Tanrı yoktur. O devamlı üstündür, hakimdir/hikmetlidir.

(Ali İmran 6)

Hüseyin Atay Meali:

Rahimlerde sizi dilediği gibi biçimlendiren O'dur. Ondan başka tanrı yoktur. O yücedir, bilgedir.

(Ali İmran 6)

İbni Kesir Meali:

Sizi rahimlerde dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka hiç bir ilah yoktur. O, Aziz'dir, Hakim'dir.

(Ali İmran 6)

İlyas Yorulmaz Meali:

Ana rahminde sizi dilediği gibi şekillendiren, kendisinden başka ilahın olmadığı, yegane güçün kaynağı ve her şeyin hükmünü veren Allah dır.

(Ali İmran 6)

İskender Ali Mihr Meali:

O (Allah) ki, rahimlerde sizi dilediği gibi tasvir eder (şekil verir). O'ndan başka ilâh yoktur. O Azîz'dir, Hakîm'dir.

(Ali İmran 6)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

O Allah ki döl yataklarında size dilediği gibi biçim verir. Allah'tan başka tanrı yoktur. Erkli olan, doğruyu bildiren yalnız Odur.

(Ali İmran 6)

Kadri Çelik Meali:

Ana rahminde sizi dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka güçlü ve hikmet sahibi bir ilah yoktur

(Ali İmran 6)

Mahmut Kısa Meali:

Sizi rahimlerde yaratıp dilediği gibi şekillendiren O’dur. O’ndan başka ilâh yoktur ve O,sonsuz kudret ve hikmet sahibidir. İşte size bu mükemmel biçimi veren Allah, aynı mükemmellikte bir Kitap gönderdi:

(Ali İmran 6)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Nitekim O, siz daha analarınızın karnındayken size dilediği gibi şekil verir. Allah'tan başka ilah yoktur. O çok yücedir, hüküm ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Mehmet Türk Meali:

Size, analarınızın karnında, dilediği gibi şekil veren O’dur. O, çok güçlü, hüküm (ve hikmet) sahibi (Allah)’tan başka bir ilâh, yoktur.

(Ali İmran 6)

Muhammed Celal Şems Meali:

Size ana rahminde istediği gibi şekil veren, O’dur. Ondan başka ibadete lâyık olan yoktur. O, her şeyden üstündür, hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Muhammed Esed Meali:

Rahimlerde size istediği şekli veren O'dur. O'ndan başka ilah yoktur, O kudret sahibi, hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Döl yataklarında size dilediği gibi biçim veren odur. Ondan başka ilah yoktur. O, gücün ve erdemli bilginin kaynağıdır.

(Ali İmran 6)

Mustafa Çavdar Meali:

Ana rahimlerinde size dilediği gibi şekil veren O’dur. Allahtan başka ilah yoktur. O mutlak üstün olan ve verdiği her hükmünde doğru karar verendir.

Bknz: (23/12)»(23/13)»(23/14) - (40/64) - (95/4)

(Ali İmran 6)

Mustafa Çevik Meali:

5-6 Gökte ve yerde bulunan ve olup biten hiçbir şey Allah’ın bilgisi dışında değildir ve O’na gizli de kalmaz. Ana rahminde olanları da dilediği gibi şekillendiren O’dur. Allah her işini mutlak mükemmellikte yapan üstün kudret sahibidir ve O’ndan başka gerçek ilah yoktur.

(Ali İmran 6)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Rahimlerde size dilediği şekli veren O'dur. O'ndan başka ilah yoktur; O her işinde mükemmel olandır, her hükmünde tam isabet edendir.

(Ali İmran 6)

Osman Okur Meali:

Ana rahminde size yasalarına uygun şekil veren O'dur. Kendinden başka ilah yoktur, O her işinde mükemmel olandır, her hükmünde tam isabet edendir.

(Ali İmran 6)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

O, o Halık-ı Zîşandır ki, sizleri döl yataklarında dilediği gibi tasvir eder. O azîz, hakîm olan Allah Teâlâ'dan başka Ma'budü'nbi'l hakk yoktur.

(Ali İmran 6)

Ömer Öngüt Meali:

Rahimlerde sizi dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka ilâh yoktur. O Azîz'dir, hükmünde hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Ömer Sevinçgül Meali:

Annelerinizin rahimlerinde, dilemesine uygun olarak size biçimler veren odur. Ondan başka ilah yoktur. Onun üstün gücü vardır, her işini nice gayeler gözeterek hikmetle yapar.

(Ali İmran 6)

Sadık Türkmen Meali:

Size rahimlerde istediği gibi şekil veren O’dur. O’ndan başka İlah yoktur. Mutlak galiptir, hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Seyyid Kutub Meali:

Size döl yataklarında dilediği biçimi veren O'dur. O'ndan başka ilah yoktur. O, üstün iradeli ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Suat Yıldırım Meali:

O'dur ki annelerinizin rahimlerinde size dilediği şekli verir. O'ndan başka tanrı yoktur. azizdir, hakimdir. (mutlak galip, tam hüküm ve hikmet sahibidir).

(Ali İmran 6)

Süleyman Ateş Meali:

Rahimlerde sizi dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka tanrı yoktur. O azizdir, hüküm ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Sizi, analarınızın rahminde, tercihine göre biçimlendiren O'dur[1]. O'ndan başka ilah yoktur. Daima üstün ve bütün kararları doğru olan O'dur.

1) İnsanın ölçüleri ezelde değil, ana rahminde belirlenir.

(Ali İmran 6)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Sizi rahimlerde dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka ilah yoktur, kudret ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Şaban Piriş Meali:

Ana rahminde size dilediği gibi şekil veren O'dur. Kendinden başka ilah olmayan, Aziz ve Hakim olan O'dur.

(Ali İmran 6)

Talat Koçyiğit Meali:

Sizi, (ana) rahimlerinde nasıl dilemişse öylece şekillendiren O'dur. O'ndan başka ilâh yoktur; Azîz'dir; Hakîm'dir.

(Ali İmran 6)

Tefhimul Kuran Meali:

Döl yataklarında size dilediği gibi sûret veren O'dur. O'ndan başka ilah yoktur; üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.

(Ali İmran 6)

Ümit Şimşek Meali:

Rahimlerde size dilediği gibi bir şekil veren Odur.(3) Ondan başka tanrı yoktur; O herşeyin mutlak galibi ve sonsuz hikmet sahibidir.*

(Ali İmran 6)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Rahimlerde sizi dilediğince şekillendiren O'dur. İlah yok O'ndan başka. Aziz'dir O, Hakim'dir.

(Ali İmran 6)