107. Maun Suresi / 1.ayet
Maun 1 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Dindar geçindikleri ve istismar ettikleri halde aslında) Dini yalanlayanı (İslam’ın esaslarını ve ahiret hayatını ciddiye almayanları) gördün mü? (Kim olduklarını açıklayayım mı?)
(Maun 1)Ahmet Tekin Meali:
Dini, şeriatı, ilâhî düzeni, medeniyeti, hesap ve cezayı yalanlayanı gördün mü?
(Maun 1)Erhan Aktaş Meali:
Dini[1] yalanlayanı görüyorsun değil mi?
1)Ceza/karşılık. Hesap Günü'nü. Borcunu: Kendisine verilen nimetleri yok sananı gördün mü? Din, deyn/borç sözcüğünden türemiştir.
Hakkı Yılmaz Meali:
Âhirette herkesin iyi veya kötü, yaptığı işlerin karşılığını görmesini/ Allah'ın sosyal düzeni belirleyen ilkelerini yalanlayan şu kimseyi gördün mü/ hiç düşündün mü?
(Maun 1)Mahmut Kısa Meali:
Ey insan! Görünüşte namazını kılan, ibâdetlerini yerine getiren fakat ahlâksız, kişiliksiz, saygısız ve merhametsiz tavırlarıyla cenneti, cehennemi ve hesabıyalanlayanın kim olduğunu bilir misin?*
(Maun 1)Muhammed Esed Meali:
Hiç bütün bir ahlaki değerler sistemini yalanlayan (birini) tasavvur edebilir misin?
(Maun 1)Mustafa Çavdar Meali:
Görüyorsun değil mi hesap gününü yalan sayanı?Bknz: (18/37) - (40/59) - (45/34)»(45/35)
(Maun 1)Mustafa Çevik Meali:
Allah, insanları yaratıp bunca nimetlerle donatıp sonra da onları yaratılış sebeplerine uygun yaşamaya davet etmişken, O’nun davetini reddedip yalanlayan nefsini ya da kendisi gibi yaratılmışları ilah edinen nankör insanı gördün mü?
(Maun 1)Mustafa İslamoğlu Meali:
Allah'a karşı borçluluk sorumluluğunu tümden inkar eden birini tasavvur edebilir misin!
(Maun 1)Sadık Türkmen Meali:
GÖRDÜN MÜ/gözünde canlandırdın mı, dini/ahlaki değerleri yalanlayan o kimseyi?
(Maun 1)Süleymaniye Vakfı Meali:
Bu dine karşı yalana sarılanı gördün mü?[1]
1) Kurulu düzeni bozmak istemeyenler, kendilerine tebliğ edilen doğru din karşısında yalana sarılmışlardır. İlgili ayetlerin bir kısmı şöyledir: "Hep böyle olmuştur; senden önce de hangi kente bir uyarıcı göndermişsek onların şımarık olanları şöyle demişlerdir: "Biz kalktık, atalarımızı bir ümmete (bir dine, bir mezhebe, bir tarikata) bağlı bulduk, biz onların izinden gideriz."
Uyarıda bulunan kişi de onlara:"Önünüze koyduğum din, atalarınızı bağlı bulduğunuz dinden daha doğruysa ne olacak?" deyince şöyle demişlerdir: "İşin doğrusu biz sizinle gönderilen dinin kafirleriyiz (onu görmek ve duymak istemiyoruz)".
Bunun arkasından onlara hak ettikleri cezayı vermişizdir. Yalan söyleyip duran o insanların ne hale geldiklerini bir düşün! (Zuhruf 43/23/25)