16. Nahl Suresi / 77.ayet

Göklerin ve yerin idraki aşan gerçeklerini bilmek Allah’a aittir. O saat bu dünyanın bozulma hadisesi göz açıp kapayıncaya veya ondan daha kısa bir zaman da gerçekleşecektir. Zira Allah her şeye bir ölçü koyandır.

Bknz: (17/51)(22/1)(33/63)(42/17)(54/50)(70/5)»(70/9)

Mustafa Çavdar Meali

Nahl 77 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve göklerin ve yeryüzünün gizli şeyleri Allah'ındır ve kıyametin kopması da göz kırpıp açacak bir an içinde olup biter, belki ondan daha da çabuk bir an içinde. Şüphe yok ki Allah'ın her şeye gücü yeter.

(Nahl 77)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Göklerin ve yerin gaybı (ezeli kader programı) Allah’a aittir. Saatin (kıyametin ve öncesindeki büyük devrim ve değişimin vaktinin) emri de (Allah’a göre sadece süratli bir) göz açıp kapama gibidir, (veya bekleyin) çok daha yakın (bir gelecektir), şüphesiz Allah, her şeye gücü yetendir.

(Nahl 77)

Abdullah Parlıyan Meali:

Göklerin ve yerin bilinmeyen gerçekleri, Allah'a aittir ve kıyametin kopması da, göz açıp kapayacak kadar bir an içinde olup biter, belki ondan daha da çabuk bir an içinde. Şüphe yok ki, Allah'ın herşeye gücü yeter.

(Nahl 77)

Adem Uğur Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. Kıyametin kopması ise, göz açıp kapama gibi veya daha az bir zamandan ibarettir. Şüphesiz Allah, her şeye kadirdir.

(Nahl 77)

Ahmet Hulusi Meali:

Semaların ve arzın algılanamayanları Allah içindir... O Saat'in (kıyametin) oluşması hükmü (Allah'a göre) bir göz kırpması gibi yahut daha da yakındır! Muhakkak ki Allah her şeye Kaadir'dir.

(Nahl 77)

Ahmet Tekin Meali:

Göklerdeki ve yerdeki bilinmeyen güçlerin ve imkânların tasarrufu Allah'a aittir. Kıyametin kopacağı an ile ilgili icra planının gerçekleşmesi ise, göz açıp kapama kadar veya daha az bir zaman alır. Allah'ın her şeye gücü kudreti yeter.*

(Nahl 77)

Ahmet Varol Meali

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. (Kıyamet) saatin(in) işi ancak bir göz kırpma gibi yahut daha yakındır. Şüphesiz Allah her şeye güç yetirendir.

(Nahl 77)

Ali Bulaç Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. (Kıyamet) Saatin(in) emri de yalnızca (süratli) göz açıp kapama gibidir veya daha yakındır. Şüphesiz, Allah her şeye güç yetirendir.

(Nahl 77)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Bütün göklerin ve arzın gaybını bilmek Allah'a mahsustur. Kıyametin oluş işi de (veya Allah'ın ilminde kıyametin geliş vakti) ancak göz kırpması gibidir, yahud ondan daha sür'atlidir. Şüphe yok ki Allah her şeye kâdirdir.

(Nahl 77)

Ali Rıza Sefa Meali:

Göklerin ve yeryüzünün gizli gerçekleri, Allah'a özgüdür. Evrenlerin sonunun buyruğu da ancak bir göz kırpması ölçüsünde veya bundan daha kısadır. Kuşkusuz, Allah, her şeye Gücü Yetendir.

(Nahl 77)

Ali Ünal Meali:

Göklerin ve yerin taşıdıkları gerçeğin görünmeyen boyutunu ve gelecek adına neler sakladıklarını hakkıyla bilen ve onlar üzerinde mutlak tasarruf sahibi olan ancak Allah’tır. (Hakkında inkârcıların ve müşriklerin sorular sorup durdukları) Kıyamet’in kopması ise, (Allah’ın Kudreti açısından) ancak bir göz açıp kapama süresi, hattâ daha az bir zaman içinde olup bitiverir. Kuşkusuz Allah, her şeye hakkıyla güç yetirendir.

(Nahl 77)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Göklerin ve yerin gizliliklerini (bilmek,) Allah’a mahsustur. Kıyamet işi, göz açıp kapamak kadar veya daha kısadır. Şüphesiz Allah’ın her şeye gücü yeter.

(Nahl 77)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. Kıyametin kopması ise, göz açıp kapama gibi veya daha az bir zamandan ibarettir. Şüphesiz ki Allah, her şeye gücü yetendir.

(Nahl 77)

Bekir Sadak Meali:

Goklekin ve yerin gaybi Allah'a aittir, kiyamet saatinin kopusu bir goz kirpmasi kadar veya daha cabuk bir zaman icinde olur. suphesiz Allh her seye Kadir'dir.

(Nahl 77)

Besim Atalay Meali:

Göklerde de, yerde de göze görünmiyen her şey Allahın, kıyamet işi ancak göz kırpmacadır; ya da, o daha yakındır; Allahın her şeye gücü yetişir,

(Nahl 77)

Celal Yıldırım Meali:

Göklerin ve yerin gayb ( = gizli, gözle görülmeyenini (bilmek) Allah'a mahsustur. Kıyâmet'in kopuşu bir göz kırpma gibidir veya ondan da yakın (ve süratlidir). Şüphesiz ki Allah'ın kudreti her şeye yeter.

(Nahl 77)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Göklere ve yere ilişkin bilinmezlerin ilmi yalnızca Allah'a aittir. Kıyametin kopması ise ancak bir göz kırpması kadar yahut bundan da kısa bir zamanda gerçekleşecektir. Şüphe yok ki, Allah her şeye hakkıyla gücü yetendir.

(Nahl 77)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir, kıyamet saatinin kopuşu bir göz kırpması kadar veya daha çabuk bir zaman içinde olur. Şüphesiz Allah her şeye Kadir'dir.

(Nahl 77)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. Kıyamet'in kopması, bir göz kırpması gibi veya daha az bir zamandır. Şüphesiz Allah, her şeye hakkıyla gücü yetendir.

(Nahl 77)

Diyanet Vakfı Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. Kıyametin kopması ise, göz açıp kapama gibi veya daha az bir zamandan ibarettir. Şüphesiz Allah, her şeye kadirdir.

(Nahl 77)

Edip Yüksel Meali:

Göklerin ve yerin gizemleri ALLAH'a aittir. Saat, (dünyanın sonu) bir göz kırpması kadar veya daha kısadır. ALLAH her şeye Gücü Yetendir

(Nahl 77)

Elmalılı Orjinal Meali:

Bütün Semavat-ü Arzın gaybını bilmek de Allaha mahsus, saat emri ise sade lemhi basar gibi yahud daha yakındır, şüphe yok ki Allah her şey'e kadir

(Nahl 77)

Elmalılı Yeni Meali:

Bütün göklerin ve yerin sırrını bilmek de Allah'a mahsustur. Kıyamet olayı da yalnız bir göz kırpması gibi veya daha yakındır. Şüphe yok ki, Allah, herşeye gücü yetendir.

(Nahl 77)

Erhan Aktaş Meali:

Göklerin ve yerin gaybı, yalnızca Allah'a aittir. Saatin[1] emri de yalnızca göz açıp kapamak veya ondan daha az bir zamanda olacaktır. Kuşkusuz, Allah Her Şeye Kadir'dir.

1)Kıyametin kopuşu.

(Nahl 77)

Gültekin Onan Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Tanrı'ya aittir. (Kıyamet) Saatin(in) buyruğu da yalnızca (süratli) göz açıp kapama gibidir veya daha yakındır. Şüphesiz, Tanrı her şeye güç yetirendir.

(Nahl 77)

Hakkı Yılmaz Meali:

Ve göklerin ve yerin görülmeyeni, duyulmayanı, sezilmeyeni sadece Allah'a aittir. Kıyâmetin koparılması da yalnızca göz açıp kapama gibidir veya o, daha yakındır. Şüphesiz Allah her şeye güç yetirendir.

(Nahl 77)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Göklerin ve yerin gayb (bilgisi) Allah’a aittir. Kıyametin durumuysa ancak bir göz açıp kapama (süresince) veya daha yakındır (daha hızlıdır). Şüphesiz ki Allah, her şeye kadîrdir.

(Nahl 77)

Harun Yıldırım Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. Kıyametin kopması ise, göz açıp kapama gibi veya daha az bir zamandan ibarettir. Şüphesiz Allah, her şeye kadirdir.

(Nahl 77)

Hasan Basri Çantay:

Göklerin ve yerin ğaybı (nı bilmek) Allaha mahsusdur. Saat (kıyamet) haadisesi de (başka değil) ancak göz kırpma gibidir. Yahud o, daha yakındır. Çünkü Allah her şey'e hakkıyle kaadirdir.

(Nahl 77)

Hayrat Neşriyat Meali:

Hâlbuki göklerin ve yerin gaybı Allah'a âiddir. Kıyâmetin kopması ise, ancak bir göz açıp kapama gibi veya daha yakındır.(1) Şübhesiz ki Allah, herşeye hakkıyla gücü yetendir.*

(Nahl 77)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Göklerin ve yerin [tüm evrenin] gayb'ı [gizliliği] Allah'ındır. Saatin (kıyametin) durumu ancak bir bakışın kırpması gibidir, hatta o daha da yakındır. Kesinlikle Allah her şeye imkanı olandır.

(Nahl 77)

Hüseyin Atay Meali:

Göklerin ve yerin görünmeyeni Allah'a aittir. Saatin durumu bir göz kırpması kadar veya daha kısa bir zaman işidir. Doğrusu, Allah’ın gücü her şeye yeter.

(Nahl 77)

İbni Kesir Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'ındır. Saat hadisesi ise ancak bir göz kırpma gibi veya daha yakındır. Şüphesiz ki Allah; her şeye Kadir'dir

(Nahl 77)

İlyas Yorulmaz Meali:

Göklerin ve yerlerin bilinmeyenlerinin (gayb) bilgisi Allah'a aittir. Kıyamet saatinin oluşması, bir göz açıp kapaması, hatta ondan daha yakındır. Allah elbetteki her şeyi bir plan üzerine yapandır.

(Nahl 77)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve semaların ve yeryüzünün gaybı Allah’a aittir. O saatin (kıyâmetin) emri ancak göz kırpmak kadar veya ondan daha hızlıdır. Muhakkak ki Allah, herşeye kaadirdir (gücü yetendir).

(Nahl 77)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Yerlerin, göklerin bütün görünmiyenlerini bilmek Allah'a vergidir. Dirilme işi ancak bir göz kıpması kadar sürecektir, belki ondan da az. Çünkü Allah'ın gücü her nesneye yeticidir.

(Nahl 77)

Kadri Çelik Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. Kıyametin kopuşu bir göz kırpması kadar veya daha çabuk bir zaman içinde olur. Şüphe yok, Allah her şeye kadirdir.

(Nahl 77)

Mahmut Kısa Meali:

Göklerin ve yerin gaybı, yani evrenin gizliliklerine dâir en erişilmez mutlak ve şaşmaz bilgi, sadece Allah’ın elindedir. Evrenin varoluşunu, bu varlığın kulluk hayatımızda yeri ve önemini, bütün varlıkların yaratılış hikmetlerini sadece Alllah bilir. Ve kıyâmetin kopması an melesidir, ancak göz açıp kapayacak kadar kısa bir anda, hattâ daha da hızlı olup bitecektir. Hiç kuşkusuz Allah, her şeye kadirdir. İşte bakın, Rabb’inizin sonsuz kudreti, varlıklar üzerinde nasıl tecellî ediyor:

(Nahl 77)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Ne var, ne yok göklerde ve yerde gayb adına Allah aittir. Bir an içinde olur, An; göz kapama açma anı olan gün (kıyamet) veya çok daha yakındır. Her şeye gücü yeter Allah'ın şüphesiz ki. O mutlak kudret sahibidir.

(Nahl 77)

Mehmet Türk Meali:

Göklerin ve yerin gizli bilgileri, sadece Allah’a aittir. Kıyamet’in kopması da sadece göz açıp kapayıncaya kadarlık veya daha az bir süredir. Şüphesiz Allah’ın gücü her şeye yeter.

(Nahl 77)

Muhammed Celal Şems Meali:

Göklerle yerin gaybının (bilgisi,) yalnız Allah’ın elindedir. (Önceden vadedilen) saatin (geliş) meselesi bir göz kırpması gibi, hatta daha (da) kısadır. Şüphesiz Allah’ın istediği her şeye gücü yeter.

(Nahl 77)

Muhammed Esed Meali:

Ve (bilin ki) göklerin ve yerin bilinmeyen gerçekleri (yalnızca) Allah'a aittir. Ve o Son Saat'in gelip çatması ancak bir göz kırpması kadar yahut bundan da kısa (bir an içinde) olup bitecektir. Çünkü, şüphe yok, Allah'ın her şeye gücü yeter.

(Nahl 77)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Göklerin ve yerin gizlilikleri Allah'ındır. Dünyanın sonunun gelmesi işi ise gözün bir bakışı kadar, yahut ondan da çabuktur. Hiç kuşkusuz Tanrı'nın gücü her şeye yeter.

(Nahl 77)

Mustafa Çavdar Meali:

Göklerin ve yerin idraki aşan gerçeklerini bilmek Allah’a aittir. O saat bu dünyanın bozulma hadisesi göz açıp kapayıncaya veya ondan daha kısa bir zaman da gerçekleşecektir. Zira Allah her şeye bir ölçü koyandır.

Bknz: (17/51) - (22/1) - (33/63) - (42/17) - (54/50) - (70/5)»(70/9)

(Nahl 77)

Mustafa Çevik Meali:

Gerçek şu ki göklerin, yerin ve arasında olanların yaratıcısı, nizamlarının kurucusu Allah’tır. Sizin bilmeniz gerekenlerin neler olduğunu bilen de Allah’tır ve unutmayın ki Kıyamet zamanı geldiğinde göz açıp kapayıncaya kadar, hatta daha kısa bir zamanda gerçekleşecektir. Şüphesiz Allah’ın gücü her şeye yeter.

(Nahl 77)

Mustafa İslamoğlu Meali:

İmdi, göklerin ve yerin gaybını (bilmek) yalnızca Allah'a mahsustur: Nitekim Son Saat'in gelip çatması, sadece bir göz açıp kapamak gibi veya daha da kısa bir zamanda vuku bulacak. Unutmayın ki her şeyi yapmaya kadir olan yalnızca Allah'tır.

(Nahl 77)

Osman Okur Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. Saat, (dünyanın sonu) bir göz kırpması kadar veya daha kısadır. Allah her şeye gücü yetendir.

(Nahl 77)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve göklerin ve yerin gaybı, (onları bilmek) Allah'a mahsustur. Kıyametin işi ise başka değil, ancak göz kırpıp açacak kadardır veya ondan daha yakındır. Şüphe yok ki, Allah Teâlâ her şeye kâdirdir.

(Nahl 77)

Ömer Öngüt Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a âittir. Kıyamet saatinin kopuşu bir göz kırpması kadar yahut daha yakın bir zamanda olur. Şüphesiz ki Allah her şeye kâdirdir.

(Nahl 77)

Ömer Sevinçgül Meali:

Göklerin ve yerin gaybını sadece Allah bilir. Kıyamet hadisesi bir göz kırpışı kadar ya da daha kısa bir sürede gerçekleşir. Allah’ın gücü her şeye yeter!

(Nahl 77)

Sadık Türkmen Meali:

GÖKLERİN ve yeryüzünün gaybı Allah’a aittir. Saatin işi/emri ise sadece göz kırpması gibidir. Veya daha da kısadır. Şüphesiz Allah herşeye güç yetirendir!

(Nahl 77)

Seyyid Kutub Meali:

Göklere ve yere ilişkin bilinmezlerin bilgisi Allah'ın tekelindedir. Kıyamet olayı, yakınlığı bakımından bir göz kırpması gibidir ya da bundan bile daha yakındır. Hiç şüphesiz, Allah'ın gücü her şeye yeter.

(Nahl 77)

Suat Yıldırım Meali:

Bütün göklerin ve yerin gaybını bilmek de Allah'a mahsustur!Kıyametin oluş işi ise, başka değil, ancak göz açıp kapama yahut daha da kısa bir anda olup biter. Şüphe yok ki Allah her şeye kadir!

(Nahl 77)

Süleyman Ateş Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. O sa'atin işi, bir göz açıp yumma gibi, yahut daha yakın(kısa)dır. Şüphesiz Allah, her şeye gücü yetendir.

(Nahl 77)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Göklerin ve yerin bütün bilinmeyeni (gaybı) Allah'a aittir. Kıyamet saati göz açıp kapama kadardır, belki daha da yakındır. Allah her şeye bir ölçü koyar.

(Nahl 77)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Göklerde ve yerde gaybı ancak Allah bilir. Kıyamet, göz açıp kapayıncaya kadar veya daha kısa bir sürede kopacaktır. Çünkü Allah'ın gücü her şeye yeter.

(Nahl 77)

Şaban Piriş Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. Kıyamet vakti ancak bir göz açıp kapama kadardır. Veya daha kısadır. Şüphesiz Allah'ın her şeye gücü yeter.

(Nahl 77)

Talat Koçyiğit Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. Kıyamet saatinin vakti bir göz açıp kapama gibidir; yahut daha yakındır. Şüphe yoktur ki Allah, her şeye kaadirdir.

(Nahl 77)

Tefhimul Kuran Meali:

Göklerin ve yerin gaybı Allah'a aittir. (Kıyamet) Saatin(in) emri de yalnızca (süratli) bir göz çarpması gibidir, veya daha yakındır. Şüphe yok, Allah her şeye güç yetirendir.

(Nahl 77)

Ümit Şimşek Meali:

Göklerin ve yerin gizlilikleri Allah'a aittir. Kıyametin işi ise gözün bir bakışı kadar, yahut ondan da çabuktur. Hiç şüphesiz Allah'ın gücü herşeye yeter.

(Nahl 77)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Göklerin ve yerin gaybı Allah'ındır. O saate/dünyanın sonuna ilişkin emirse bir göz açıp yummak gibi, hatta ondan da yakındır. Allah her şeye kadirdir.

(Nahl 77)