4. Nisa Suresi / 82.ayet

Onlar Kuran’ı hiç derinlemesine düşünmüyorlar mı?(1)? Eğer bu Kuran Allah’tan başka bir kaynaktan gelmiş olsaydı, içinde birçok çelişki ve tutarsızlık bulurlardı.(2).

Bknz: 1(25/32)(38/29)(47/24) – 2(10/37)(18/1)(29/48)

Mustafa Çavdar Meali

Nisa 82 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Hala mı düşünmezler Kur'an'ı Allah katından gayrı bir yerden gelseydi onda, birbirini tutmaz birçok şeyler bulurlardı.

(Nisa 82)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Onlar hâlâ Kur’an'ı (okuyup anlamaya çalışarak üzerinde) iyice (gereğince ve yeterince) düşünmüyorlar mı? Eğer O, Allah'tan başkasının katından olsaydı, kuşkusuz içinde(ki haber ve hükümler arasında) birçok aykırılıklar (çelişkiler, ihtilaflar) buluvereceklerdi. *

(Nisa 82)

Abdullah Parlıyan Meali:

Onlar bu Kur'ân'ı gereği gibi düşünmezler mi? Eğer O Allah'tan başkasından gelseydi, onda mutlaka birçok tutarsızlık ve çelişkiler bulurlardı.

(Nisa 82)

Adem Uğur Meali:

Hâla Kur'an üzerinde gereği gibi düşünmeyecekler mi? Eğer o, Allah'tan başkası tarafından gelmiş olsaydı onda birçok tutarsızlık bulurlardı.

(Nisa 82)

Ahmet Hulusi Meali:

Kuran'ı derinliğine düşünmüyorlar mı? Eğer O, Allah indinin gayrından olsa idi, elbette Onun içinde birçok çelişki olurdu!

(Nisa 82)

Ahmet Tekin Meali:

Hâlâ Kur'ân üzerinde gerektiği gibi düşünüp kendilerine neler kazandırabileceğini hesap edemeyecekler mi? Eğer Kuran, Allah'tan başkası tarafından indirilmiş olsaydı, onda birçok çelişkiler, tutarsızlıklar bulurlardı.

(Nisa 82)

Ahmet Varol Meali

Kur'an'ı düşünmüyorlar mı? Eğer Allah'tan başkası tarafından olsaydı, onun içinde çok çelişkiler bulurlardı.

(Nisa 82)

Ali Bulaç Meali:

Onlar hala Kur'an'ı iyice düşünmüyorlar mı? Eğer o, Allah'tan başkasının katından olsaydı, kuşkusuz içinde birçok aykırılıklar (çelişkiler, ihtilaflar) bulacaklardı.

(Nisa 82)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Onlar, hâlâ Kur'an'ın Allah kelâmı olduğunu ve mânasını düşünmiyecekler mi? Eğer o, Allah'dan başkası tarafından olsaydı, muhakkak ki içinde birbirini tutmıyan birçok söz ve ifadeler bulurlaradı.

(Nisa 82)

Ali Rıza Sefa Meali:

Kur'an'ı, yine de düşünmüyorlar mı? O, Allah'tan başkası tarafından olsaydı, kesinlikle içinde çok sayıda çelişki bulurlardı.[90]

90)Kur'an'da çelişkiler olduğunu kanıtlamak için yüzyıllar boyunca uğraşanlar, hadis kitaplarındaki uydurmaları Kur'an ayetleriyle karşılaştırmak yöntemiyle çelişkiler bulmaya çalışmışlardır. Ve hadislerle Kur'an ayetleri arasındaki çelişkileri, Kur'an'daki ayetlerin çelişkileriymiş gibi ciltler dolusu kitaplara yazmışlar, ama Kur'an ayetlerini birbirleriyle karşılaştırmak yöntemiyle kanıtlanacak gerçek bir çelişki ortaya koyamamışlardır. Hadis ismi altında peygambere atılan büyük iftiraların, Kur'an'a ve İslamiyet'e verdiği sayısız yıkımlardan birisi de budur. Kur'an'da çelişki ve tutarsızlık olmadığı, 18:1 ve 39:28 ayetlerinde de bildirilmiştir.

(Nisa 82)

Ali Ünal Meali:

Acaba hiç Kur’ân üzerinde düşünmezler mi (de, onun Allah’ın Kitabı, senin de O’ nun Rasûlü olduğuna halâ içten inanmıyorlar?) Eğer o Allah’tan başkasının katından gelmiş olsaydı, hiç şüphesiz içinde pek çok tutarsızlık ve çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Onlar Kur’anı düşünmüyorlar mı? Eğer Allah’tan değil de beşer tarafından gelmiş olsaydı, onda çok çelişki bulacaklardı.

(Nisa 82)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Hala Kur'an üzerinde gereği gibi düşünmeyecekler mi? Eğer o, Allah'tan başkası tarafından gönderilmiş olsaydı onda birçok çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Bekir Sadak Meali:

Kuran'i durup dusunmuyorlar mi? Eger o Allah'tan baskasindan gelseydi, onda cok aykiriliklar bulurlardi.

(Nisa 82)

Besim Atalay Meali:

Onlar Kur'anı düşünmüyorlar mı ki? Eğer Kur'an, Allahtan başka bir yerden gelmiş olsaydı, onda birçok ayrılıklar bulunurdu

(Nisa 82)

Celal Yıldırım Meali:

Onlar Kur'ân'a etraflıca bakıp iyice düşünmüyorlar mı ? Eğer O, Allah'tan başkası tarafından (indirilmiş ya da yazılmış) olsaydı herhalde içinde birbirini tutmayan birçok uyumsuzluklar, tutarsızlıklar bulurlardı.

(Nisa 82)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Onlar Kur'an'ı hala gereği gibi düşünmeyecekler mi? Eğer o, Allah'tan başkası tarafından (indirilmiş) olsaydı, kuşkusuz içinde birçok çelişki (tutarsızlık) bulacaklardı.

(Nisa 82)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Kuran'ı durup düşünmüyorlar mı? Eğer o Allah'tan başkasından gelseydi, onda çok aykırılıklar bulurlardı.

(Nisa 82)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Hala Kur'an'ı düşünüp anlamaya çalışmıyorlar mı? Eğer o, Allah'tan başkası tarafından (indirilmiş) olsaydı, mutlaka onda birçok çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Diyanet Vakfı Meali:

Hâla Kur'an üzerinde gereği gibi düşünmeyecekler mi? Eğer o, Allah'tan başkası tarafından gelmiş olsaydı onda birçok tutarsızlık bulurlardı.  *

(Nisa 82)

Edip Yüksel Meali:

Kuran'ı incelemiyorlar mı? ALLAH'tan başkasının olsaydı onda bir çok çelişki bulacaklardı.

(Nisa 82)

Elmalılı Orjinal Meali:

Hala Kur'anı teemmül etmezler mi? Eğer o Allahdan başkası tarafından olsa idi elbette içinde bir çok ahenksizlikler bulacaklardı

(Nisa 82)

Elmalılı Yeni Meali:

Hala Kur'an'ı gerektiği gibi düşünmezler mi? Eğer o, Allah'tan başkası tarafından olsaydı, elbette içinde bir çok ahenksizlikler bulacaklardı.

(Nisa 82)

Erhan Aktaş Meali:

Onlar, Kur'an üzerinde, gereği gibi düşünmezler mi? Eğer, Allah'tan başkası tarafından gönderilmiş olsaydı, onda birçok çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Gültekin Onan Meali:

Onlar hala Kuran'ı iyice düşünmüyorlar mı? Eğer o, Tanrı'dan başkasının katından olsaydı, kuşkusuz içinde birçok aykırıklar (çelişkiler, ihtilaflar) bulacaklardı.

(Nisa 82)

Hakkı Yılmaz Meali:

Onlar hâlâ, Kur’ân'ı gereği gibi düşünmezler mi? Eğer ki o, Allah'tan başkası tarafından olsaydı, kesinlikle onun içinde birçok karışıklıklar bulurlardı.

(Nisa 82)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Onlar Kur’ân’ın (derin anlamlarını anlayacak şekilde dikkatli) düşünmüyorlar mı? Şayet Allah’tan (değil de) bir başka yerden gelmiş olsaydı onda çok fazla çelişki/zıtlık bulurlardı.

(Nisa 82)

Harun Yıldırım Meali:

Onlar hala Kur’an’ı gereği gibi düşünmeyecekler mi? O Allah’tan başkası tarafından olsaydı elbetteki onda pek çok çelişki bulurlardı...

(Nisa 82)

Hasan Basri Çantay:

Onlar haala Kur'anı gereği gibi düşünmeyecekler mi? Eğer o, Allahdan başkası tarafından olsaydı elbet içinde birbirini tutmayan bir çok (şeyler) bulurlardı.

(Nisa 82)

Hayrat Neşriyat Meali:

Kur'ân'ı hiç düşünmüyorlar mı? Hâlbuki (o,) Allah'dan başkası tarafından (gelmiş)olsaydı, elbette onda birçok çelişki bulurlardı.(1)*

(Nisa 82)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Halen kur'an'ı derince düşünmüyorlar mı? Allah'tan başkasının katından olmuş olsaydı, onun [kur'an'ın] içinde gerçekten pek çok aykırılık (çelişki) bulurlardı.

(Nisa 82)

Hüseyin Atay Meali:

Durup Kuranı düşünmüyorlar mı? Allah katından değil de başkasından olsaydı, onda çok çelişkiler bulurlardı.

(Nisa 82)

İbni Kesir Meali:

Onlar hala Ku'an'ı gereği gibi düşünmeyecekler mi? Eğer o, Allah'tan başkası tarafından gelseydi, muhakkak ki içinde birbirini tutmayan bir çok şeyler bulurlardı.

(Nisa 82)

İlyas Yorulmaz Meali:

Onlar Kur'an-ı hiç düşünmüyorlar mı? Kur'an Allah dan başkaları tarafından indirilmiş olsaydı, içinde birbiriyle çelişen pek çok ifadeler bulacaklardı

(Nisa 82)

İskender Ali Mihr Meali:

Onlar hâlâ Kur'ân'ı tedebbür etmezler (düşünmezler) mi? Ve eğer Allah'tan başkasının katından olsaydı, onun içinde mutlaka pekçok ihtilâf bulurlardı.

(Nisa 82)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Onlar Kur'an'ı inceden inceye düşünmüyorlar mı? Eğer Kur'an Allah'tan başkası yönünden gönderilmiş olsaydı besbelli ki içinde birçok biribirini tutmazlıklar bulurlardı.

(Nisa 82)

Kadri Çelik Meali:

Kur'an'ı düşünmüyorlar mı? Eğer o Allah'tan başkasından gelseydi, onda birçok aykırılıklar bulurlardı.

(Nisa 82)

Mahmut Kısa Meali:

Onlar, Kur’an’ı hiçaraştırıp üzerinde düşünmüyorlar mı? Çünkü, eğer Allah’tan başkası tarafından meydana getirilmiş olsaydı, yirmi üç yıl gibi uzun bir sürede tamamlanan bu kitabın içinde bir çok tutarsızlıklar, akıl ve sağduyu ile bağdaşmayan nice yanlışlık ve çelişkiler göreceklerdi! Fakathiçbir çelişki bulamadılar ve bulamayacaklar, çünkü onu gönderen Allah’tır! Ne var ki münâfıklar, bu kitaba kulak verecekleri yerde, yalan haberler düzerek veya bire on katarak Müslümanların gözünü korkutmaya çalışıyorlar. İşin kötüsü, bazı saf ve bilgisiz Müslümanlar da onları destekleyerek zulme ortak oluyor:

(Nisa 82)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Nasıl yani, onlar hala Kur'an'ı hakkıyla düşünmezler mi? Öyle ki O eğer, İndirilseydi Allah'tan başkası tarafından, olurdu kuşkusuz birçok çelişkiler.

(Nisa 82)

Mehmet Türk Meali:

Onlar bu Kur’ân’ı gereği gibi düşünüp anlamaya hiç çalışmıyorlar mı? Eğer o (Kur’an), Allah’tan başkası tarafından (indirilmiş) olsaydı, onda birçok çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Muhammed Celal Şems Meali:

Onlar, Kur’an üzerinde (derinlemesine) düşünmezler mi? Eğer o, Allah’tan başkası tarafından olsaydı, onda birçok çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Muhammed Esed Meali:

Onlar bu Kuranı hiç anlamaya çalışmazlar mı? Eğer o, Allahtan başka birinden gelmiş olsaydı onda mutlaka birçok (tutarsızlık ve) çelişkiler bulurlardı!

(Nisa 82)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Onlar, Kuranı okuyup düşünmezler mi? Eğer o, Allah'tan başka birinin katından gelmiş olsaydı, içinde pek çok tutarsızlıklar bulurlardı.

(Nisa 82)

Mustafa Çavdar Meali:

Onlar Kuran’ı hiç derinlemesine düşünmüyorlar mı?(1)? Eğer bu Kuran Allah’tan başka bir kaynaktan gelmiş olsaydı, içinde birçok çelişki ve tutarsızlık bulurlardı.(2).

Bknz: 1(25/32) - (38/29) - (47/24) - 2(10/37) - (18/1) - (29/48)

(Nisa 82)

Mustafa Çevik Meali:

81-82 Münafıklar senin yanına geldiklerinde “Senin dediklerinin hepsi doğru ve biz de davetine inanıyor, iman ediyoruz.” derler. Fakat yanından ayrıldıktan sonra, içlerinden bir grup, geceleyin toplanıp sana söylediklerinin tam tersine şeyler söyler, sana ve davet ettiğin İslâm nizam ve ahlakına karşı tuzaklar hazırlarlar. Şüphesiz Allah onların tuzaklarını kaydetmektedir. Sen onlara aldırış etmeden davetine devam et ve Allah’a güvenip tevekkül et, vekil (yardımcı) olarak Allah yeter. Onlar Kur’an üzerinde düşünmüyorlar. Şayet Kur’an Allah’tan başkasına ait bir kitap olsaydı, içinde birçok çelişki ve tutarsızlık olurdu.

(Nisa 82)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Onlar Kur'an'ın manası üzerinde kafa patlatırcasına derinliğine durmuyorlar mı? Eğer o Allah dışındaki bir kaynaktan gelmiş olsaydı, elbette onda bir yığın çelişki ve tutarsızlık bulurlardı.

(Nisa 82)

Osman Okur Meali:

Hâla Kur'an üzerinde gereği gibi düşünmeyecekler mi? Eğer o, Allah' tan başkası tarafından gelmiş olsaydı onda birçok tutarsızlık / çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Kur'an'ı teemmül etmezler mi? Ve eğer Allah Teâlâ'dan başkası tarafından olsa idi elbette onda birçok ihtilâf bulurlardı.

(Nisa 82)

Ömer Öngüt Meali:

Onlar Kur'an'ı gereği gibi düşünmüyorlar mı? Eğer o, Allah'tan başkası tarafından indirilseydi, içinde birbirini tutmayan birçok şeyler bulurlardı.

(Nisa 82)

Ömer Sevinçgül Meali:

Kur’an’ı iyice düşünmüyorlar mı bunlar! Allah’tan başka birinden gelmiş olsaydı, onda birçok uyumsuzluklar ‘çelişkiler, aykırılıklar’ bulurlardı.

(Nisa 82)

Sadık Türkmen Meali:

Hâlâ Kur’an’ı düşünüp anlamaya çalışmıyorlar mı? Eğer o, Allah’tan başkası tarafından (indirilmiş) olsaydı, mutlaka onda birçok çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Seyyid Kutub Meali:

Bunlar Kur'an'ı hiç incelemiyorlar mı? Eğer o Allah'tan başkası tarafından gelmiş olsaydı, içinde mutlaka birçok çelişkiler bulurlardı.

(Nisa 82)

Suat Yıldırım Meali:

Kur'an'ı gereği gibi düşünmeyecekler mi?Eğer Kur'an Allah'tan başkasına ait olsaydı, elbette içinde birçok tutarsızlıklar bulurlardı.

(Nisa 82)

Süleyman Ateş Meali:

Kur'an'ı düşünmüyorlar mı? Eğer Allah'tan başkası tarafından (indirilmiş) olsaydı, onda birbirini tutmaz çok şey bulurlardı.

(Nisa 82)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Kur'an'daki ilişkiler ağına bakmazlar mı? Eğer Allah'tan başkasından gelseydi, onda çok sayıda çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Kur'an'ın söyledikleri üzerinde düşünmüyorlar mı? Eğer o Allah'tan başkasından gelmiş olsaydı onda pek çok çelişki bulunurdu.

(Nisa 82)

Şaban Piriş Meali:

Onlar Kur'an'ı hiç düşünmüyorlar mı? Eğer O, Allah'tan başka birinden gelmiş olsaydı, onun içinde pek çok çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Talat Koçyiğit Meali:

Onlar Kur'ânı hiç düşünmüyorlar mı? Eğer o, Allah'tan başka birisinden gelmiş olsaydı, onun içinde pek çok çelişki bulurlardı.

(Nisa 82)

Tefhimul Kuran Meali:

Onlar halâ Kur'an'ı iyice düşünmüyorlar mı? Eğer o, Allah'tan başkasının katından olsaydı, kuşkusuz içinde birçok aykırılıklar (çelişkiler, ihtilâflar) bulacaklardı.

(Nisa 82)

Ümit Şimşek Meali:

Onlar Kur'ân'ı okuyup düşünmezler mi? Eğer o Allah'tan başkası tarafından gelmiş olsaydı, içinde pek çok çelişki bulacaklardı.

(Nisa 82)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Kur'an'ı, iyice okuyup düşünmüyorlar mı? Eğer o, Allah'tan başka birinin katından gelseydi, elbetteki onun içinde birçok ihtilaf bulacaklardı.

(Nisa 82)