26. Şuara Suresi / 172.ayet
Şuara 172 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Bayraktar Bayraklı Meali:
- Sonra diğerlerini yerle bir ettik. Üzerlerine bir yağmur yağdırdık. Ne kötü bir yağmurdu, o uyarılanların yağmuru!
(Şuara 172)Besim Atalay Meali:
170,171,172. Yalnız bir kocakarı geri kalmak üzere, hem Lût'u, hem de Lût'un ailesinin hepsini kurtardık sonra, yok eyledik öbürlerini
(Şuara 172)Cemal Külünkoğlu Meali:
172,173. Sonra (Lut'un karısıyla) diğerlerini helâk ettik. Üzerlerine (dehşetli) bir yağmur yağdırdık. Uyarıldığı halde yola gelmeyenlerin yağmuru ne kötüdür.
(Şuara 172)Erhan Aktaş Meali:
Sonra diğerlerini dumura[1] uğrattık.
1)Kırıp geçirdik, yerle bir ettik, mahvettik, çökerttik.
Hakkı Yılmaz Meali:
(170-172) Bunun üzerine Biz de o'nu ve ailesinin –geride kalanların içindeki zavallı karı hariç– tamamını kurtardık, sonra da geridekilerin hepsini değişime/yıkıma uğrattık.
(Şuara 172)Mahmut Kısa Meali:
Ve ardından, adını anmaya değer görmediğimiz ötekileri, korkunç bir azapla yok ettik.
(Şuara 172)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(171-172) Ruhsat verilmeyen yaşlı kadın hariç geri kalanların hepsini mahvetmişizdir.
(Şuara 172)Mustafa Çevik Meali:
170-173 Biz de Lût’u ve ailesini kurtardık, geri de kalmayı tercih eden yaşlı karısı da içlerinde olmak üzere o müşrik, kâfir, sapık kavmin üzerine yağmur gibi taş yağdırıp hepsini kırıp geçirdik ve uyarıldıkları halde doğru yolu seçmeyenlerin başına gelen felaket, işte böyle korkunç oldu.
(Şuara 172)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(172-173) Üzerlerine taş yağdırarak, diğerlerini kırıp geçirdik. Uyarıldıkları halde yola gelmeyenlerin cezası ne kötü oldu!
(Şuara 172)