82. İnfitar Suresi / 19.ayet
- « İnfitar 18
- İnfitar 19
- Mutaffifin 1 »
İnfitar 19 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Bir gündür ki hiçbir kimse, hiçbir kimseye yardım edemez o gün ve hüküm, o gün Allah'ın.
(İnfitar 19)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Hiçbir nefsin bir başka nefse, herhangi bir şeyle (ve herhangi bir şekilde kimsenin kimseye yardıma) güç yetiremeyeceği (ve şefaat edemeyeceği) gündür; o gün emir yalnızca Allah'ındır.
(İnfitar 19)Abdullah Parlıyan Meali:
O gün öyle bir gündür ki, hiçbir kimse hiçbir kimseye yardım edemez, herkes kendi derdine düşer. O gün hakimiyet emir ve komuta yalnızca Allah'a aittir.
(İnfitar 19)Adem Uğur Meali:
O gün hiçbir kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah'a kalmıştır.
(İnfitar 19)Ahmet Hulusi Meali:
O süreçte kimse, kimse için hiçbir şey yapamaz! O süreçte hüküm Allah'a aittir (birimin yapacak hiçbir şeyi yoktur, yalnızca yapılmışların sonuçları yaşanır)!
(İnfitar 19)Ahmet Tekin Meali:
O gün, kimsenin kimse için bir şey yapamayacağı bir gündür. O gün icra planı yalnız Allah'a aittir.*
(İnfitar 19)Ahmet Varol Meali
O gün kimse kimseye bir şey sağlamaya güç yetiremez. O gün emir yalnız Allah'a aittir.
(İnfitar 19)Ali Bulaç Meali:
Hiçbir nefsin bir başka nefse herhangi bir şeye güç yetiremeyeceği gündür; o gün emir yalnızca Allah'ındır.
(İnfitar 19)Ali Fikri Yavuz Meali:
Öyle bir gündür ki, kimse kimseye sahip olamaz, (fayda veremez). Emir ve hüküm, o gün yalnız Allah'ındır.
(İnfitar 19)Ali Rıza Sefa Meali:
O gün, benlik, bir başka benliğe yardım edemez. Çünkü o gün, buyruk, Allah'ındır.[578]
578)Bu ayet, "Allah" ismiyle son bulan Kur'an'daki tek ayettir.
Ali Ünal Meali:
O, kimsenin kimse lehinde bir şey yapabilecek güç ve yetkiye sahip bulunmayacağı gündür; o gün, bütün hüküm ve yetki yalnızca Allah’a aittir.
(İnfitar 19)Bahaeddin Sağlam Meali:
Hiçbir kimsenin hiçbir kimseye fayda verme gücüne sahip olamadığı bir gündür. O gün, bütün emir ve irade, yalnızca Allah’ındır.
(İnfitar 19)Bayraktar Bayraklı Meali:
-Yargı gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? Evet, yargı gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? Hiçbir insanın başkasına herhangi bir fayda vermeye gücünün yetmeyeceği bir gündür. O gün, emir yalnızca Allah'ındır.
(İnfitar 19)Bekir Sadak Meali:
O gun, kimsenin kimseye hicbir fayda saglamayacagi bir gundur. O gun buyruk, yalniz Allah'indir. *
(İnfitar 19)Besim Atalay Meali:
O gün, kimse kimseye olamaz ki bir şey ede, işte o gün, her buyrum Allahtan gele
(İnfitar 19)Celal Yıldırım Meali:
O gün hiç kimse, diğeri için bir şeye mâlik değildir. Emir o gün ancak Allah'a mahsustur.
(İnfitar 19)Cemal Külünkoğlu Meali:
O gün kimsenin kimseye faydası olmaz. O gün bütün yetkiler sadece Allah'a aittir.
(İnfitar 19)Diyanet İşleri Eski Meali:
O gün, kimsenin kimseye hiçbir fayda sağlamayacağı bir gündür. O gün buyruk, yalnız Allah'ındır.*
(İnfitar 19)Diyanet İşleri Yeni Meali:
O gün kimse kimseye hiçbir fayda sağlayamayacaktır. O gün buyruk, yalnız Allah'ındır.
(İnfitar 19)Diyanet Vakfı Meali:
17, 18, 19. Ceza günü nedir bilir misin? Nedir acaba o ceza günü? O gün hiçbir kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah'a kalmıştır.*
(İnfitar 19)Edip Yüksel Meali:
O gün kimsenin kimseye yardımı dokunmaz. O gün tüm kararlar yalnız ALLAH'a aittir.
(İnfitar 19)Elmalılı Orjinal Meali:
O gün ki kimse kimse için bir şey'e malik olmaz, emir o gün yalnız Allahındır
(İnfitar 19)Elmalılı Yeni Meali:
O gün ki, kimse, kimse için hiçbir yardım yapma gücüne sahip olamaz ve o gün buyruk yalnız Allah'ındır!
(İnfitar 19)Erhan Aktaş Meali:
O, kimsenin kimseye yardım etmeye gücünün yetmeyeceği bir gündür. İzin Günü, karar vermek bütünüyle Allah'a aittir.[1]
1)Kur'an, "şefaat edilme" anlayışını ve inancını kesin olarak reddetmektedir. Kur'an'a göre, kesinlikle şefaat yoktur. Bu nedenle şefaatin varlığına inanan bir kimse Allah'a eş koşmuş sayılır.
Gültekin Onan Meali:
Hiçbir nefsin bir başka nefse herhangi bir şeye güç yetiremeyeceği gündür; o gün buyruk yalnızca Tanrı'nındır.
(İnfitar 19)Hakkı Yılmaz Meali:
Din Günü, kimse kimseye efendilik yapamaz. Ve o gün; buyruk, Allah'a aittir.
(İnfitar 19)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
O gün, kimsenin kimseye bir faydası yoktur. O gün emir, yalnızca Allah’ındır.
(İnfitar 19)Harun Yıldırım Meali:
Kimsenin kimseye fayda veremiyeceği gündür; o gün emir yalnız Allah’ındır.
(İnfitar 19)Hasan Basri Çantay:
O, öyle bir gündür ki hiçbir kimse kimseye, hiçbir şeyle faide vermiye muktedir olamayacakdır. O gün emir (yalınız) Allahındır.
(İnfitar 19)Hayrat Neşriyat Meali:
O gün kimse, kimse nâmına bir şeye mâlik olamaz! Ve o gün emir ancak Allah'ındır!
(İnfitar 19)Hubeyb Öndeş Meali: /
Herhangi bir benliğin herhangi bir benlik lehine hiçbir şeye sahip olamayacağı günü [an!] O gün emir, Allah'ındır.
(İnfitar 19)Hüseyin Atay Meali:
O gün, kimsenin kimseye hiçbir yarar sağlayamayacağı bir gündür. O gün iş Allah'a kalmıştır.
(İnfitar 19)İbni Kesir Meali:
O, öyle bir gündür ki; kimse kimseye hiçbir şeyle fayda sağlamaz. Ve o gün, emir Allah'ındır.
(İnfitar 19)İlyas Yorulmaz Meali:
O gün hiçbir nefis, başka bir nefse yardım etme gücüne sahip değildir. O gün bütün yetki (iş) Allah'a aittir.
(İnfitar 19)İskender Ali Mihr Meali:
O gün bir nefs, diğer bir nefs için bir şeye (güç yetirmeye) malik değildir. Ve izin günü emir Allah’ındır.
(İnfitar 19)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
O gün kimse kimseye hiçbir yardımda bulunamaz. O gün yalnız Allah'ın dediği olur.
(İnfitar 19)Kadri Çelik Meali:
O gün, hiç kimsenin başkası için hiçbir şeye malik olmadığı gündür. O gün buyruk yalnız Allah'ındır.
(İnfitar 19)Mahmut Kısa Meali:
O Gün, hiç kimse bir başkasına zerre kadar fayda veremeyecektir! Size dünyada geçici olarak verilmiş olan gücünüz, irâdeniz ve tercih hakkınız elinizden alınacak ve gâfillerin unuttuğu şu gerçek, o Gün tüm açıklığıyla ortaya çıkacak: Egemenlik tamamen ve sadece Allah’ın elindedir!
(İnfitar 19)Mehmet Türk Meali:
O gün kimse kimseye fayda sağlayamayacaktır ve o gün buyruk sadece Allah’a aittir.
(İnfitar 19)Muhammed Celal Şems Meali:
O gün, kimse kimseye (faydalı olma imkânına) sahip olmayacak. Her türlü hüküm, (ancak) Allah’ın (elinde olacak.)
(İnfitar 19)Muhammed Esed Meali:
Hiçbir insanın başka birine zerre fayda sağlayamayacağı bir Gün(dür o) çünkü o Gün (açık seçik görülecektir ki) hakimiyet yalnız Allah'a aittir.
(İnfitar 19)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
O, kimsenin kimseye yardım edemeyeceği bir gündür. O gün buyruk, yalnızca Allah'ındır.
(İnfitar 19)Mustafa Çavdar Meali:
Hesap günü; hiç kimsenin, hiç kimseye zerre kadar bir fayda sağlamayacağı bir gündür zira o gün hüküm vermek sadece Allah’a aittir.Bknz: (3/185) - (21/47) - (27/89)»(27/90) - (31/33)
(İnfitar 19)Mustafa Çevik Meali:
17-19 Hesap gününün, cehennemi hak edenler için nasıl müthiş bir gün olduğunu bilir misiniz? Hayır, çünkü O Günün dehşeti insan idrakinin çok üstündedir. O Gün hiç kimsenin kimseye en ufak bir yardımı dokunamaz. O Gün de hüküm ve hükümranlık Allah’a aittir.
(İnfitar 19)Mustafa İslamoğlu Meali:
O, hiçbir insanın bir başka insana asla fayda sağlamayacağı bir gündüz; zira o gün talimat vermek tamamen Allah'a mahsustur.
(İnfitar 19)Osman Okur Meali:
O gün kimsenin kimseye (hiç bir) faydası olmaz. O gün emir (yetki) sadece Allah'ındır.
(İnfitar 19)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
O günde hiç bir şahıs, bir şahıs için bir şeye malik olamaz. O günde emir, ancak Allah'a mahsustur.
(İnfitar 19)Ömer Öngüt Meali:
O gün kimsenin kimseye hiçbir fayda sağlamayacağı gündür! O gün emir yalnız Allah'a âittir.
(İnfitar 19)Ömer Sevinçgül Meali:
O gün hiç kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah’a kalmıştır!
(İnfitar 19)Sadık Türkmen Meali:
O gün hiç kimse, hiç kimse için (zerre miktarı) bir şey (şefaat/şahitlik) yapamaz! Ve o gün buyruk/emir/otorite yalnız Allah’ındır!
(İnfitar 19)Seyyid Kutub Meali:
O gün kimsenin kimseye faydası olmaz. O gün yetki sadece Allah'ındır.
(İnfitar 19)Suat Yıldırım Meali:
O, kimsenin kimseye hiç fayda veremeyeceği bir gün! O gün, bütün hüküm ve yetki yalnız Allah'ın!
(İnfitar 19)Süleyman Ateş Meali:
O, kimsenin kimseye yardım edemeyeceği bir gündür! O gün buyruk, yalnız Allah'ındır.
(İnfitar 19)Süleymaniye Vakfı Meali:
O gün, kimsenin kimse için bir şey yapamayacağı gündür. O gün bütün yetki Allah'ındır.
(İnfitar 19)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
O Gün kimsenin başkasına faydası dokunmaz. Çünkü o Gün egemen olan sadece Allah'tır.
(İnfitar 19)Şaban Piriş Meali:
Hiç kimsenin, hiç kimseye sahip olamayacağı bir gündür. O gün, emir sadece, Allah'ındır.
(İnfitar 19)Talat Koçyiğit Meali:
O, kimsenin kimseye yardım edemiyeceği bir gündür. O gün emir, yalnız Allah'a aittir.
(İnfitar 19)Tefhimul Kuran Meali:
Hiçbir nefsin bir başka nefse herhangi bir şeye güç yetiremeyeceği gündür; o gün emir yalnızca Allah'ındır.
(İnfitar 19)Ümit Şimşek Meali:
O, kimsenin kimseye bir faydasının olmadığı gündür. Hüküm o gün Allah'ındır.
(İnfitar 19)Yaşar Nuri Öztürk Meali
Bir gündür ki o, bir benlik bir başka benlik için hiçbir şeye güç yetiremez. O gün, buyruk yalnız Allah'ındır!
(İnfitar 19)