8. Enfal Suresi / 41.ayet

Eğer siz, Allah’a ve iki ordunun karşılaştığı, hak ile batılın ayrıştığı o gün kulumuza indirdiğimiz vahye Kuran’a ve zafere inanıyorsanız savaşta elde ettiğiniz ganimetlerin beşte birinin Allah’a, Allah’ın mesajlarını tebliğ eden Elçisine ve onun yakınlarına, yetimlere, fakirlere ve yolda kalmışlara ait olduğunu bilin. Zira Allah her şeye bir ölçü koyandır.

Bknz: (2/185)(2/256)(21/18)(25/1)(34/49)(42/24)(64/8)(4/94)(8/1)(8/69)(48/19)»(48/20)(59/6)»(59/8)

Mustafa Çavdar Meali

Enfal 41 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve iyice bilin ki ganimet olarak elde ettiğiniz şeyin mutlaka beşte biri Allah'ın ve Peygamberin ve yakınların ve yetimlerin ve yoksulların ve yolda kalmışlarındır. Allah'a inanmışsanız ve hak ile batılın ayrıldığı, yani iki ordunun birbiriyle buluştuğu gün kulumuza indirdiğimize iman etmişseniz ve Allah'ın her şeye gücü yeter.*

(Enfal 41)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Bilin ki, 'ganimet olarak ele geçirdiğiniz' şeylerin beşte biri (devlet ve millet hizmetinde kullanılmak üzere); muhakkak Allah'ın, Resulün, Ona yakınlığı olanların, yetimlerin, yoksulların ve yolcularındır. Eğer Allah'a, ve Hakk ile Bâtıl’ın birbirinden ayrıldığı gün, (yani) iki ordunun karşı karşıya kaldığı (ve mü’minlerin kazandığı) günde (Bedir'de) kulumuza (Hz. Muhammed Aleyhisselam’a) indirdiğimize (Kur’ani hükümlere) iman ediyorsanız (ganimeti böyle bölüşün) . Allah, her şeye güç yetirendir.

(Enfal 41)

Abdullah Parlıyan Meali:

Bilesiniz ki, savaşta ganimet olarak her ne ki ele geçirdiyseniz, onun beşte biri Allah'a ve Rasûl'e, yakın akrabaya, yetimlere, ihtiyaç içinde olanlara ve yolda kalmışlara aittir. Gözetmeniz gereken ölçü budur. Eğer Allah'a ve hakkın batıldan ayrıldığı, iki topluluğun savaşta karşı karşıya geldiği gün, kulumuza indirdiğimize inanıyorsanız ki, işte o gün tanık olduğunuz gibi, Allah'ın gücü herşeye yeter.

(Enfal 41)

Adem Uğur Meali:

Eğer Allah'a ve hak ile bâtılın ayrıldığı gün, iki ordunun birbiri ile karşılaştığı gün (Bedir savaşında) kulumuza indirdiğimize inanmışsanız, bilin ki, ganimet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri Allah'a, Resulüne, onun akrabalarına, yetimlere, yoksullara ve yolcuya aittir. Allah her şeye hakkıyla kadirdir.

(Enfal 41)

Ahmet Hulusi Meali:

Eğer Allah'a ve Furkan günü (Hak ve batıl uğruna ayrışıp savaşanların günü), (yani) iki topluluğun karşılaştığı (Bedir) günü kulumuza inzal ettiğimize (meleklerin yardımına) iman etmişseniz, bilin ki ganimet olarak elde ettiklerinizin beşte biri Allah'a (Allah yolunda harcanmaya), Er Rasul'e (Rasulullah'a), akrabalarına, yetimlere, yoksullara ve Allah için yolda kalmışlara aittir... Allah her şeye Kaadir'dir.

(Enfal 41)

Ahmet Tekin Meali:

Eğer Allah'a, Allah'ı ilâh tanıyan, candan müslüman olarak Allah'a bağlanan, saygılı kulumuz Muhammed'e indirdiğimize, Kur'ân'a inanmışsanız, bilin ki, Hak ile bâtılın ayrıldığı, hakkın zaferinin tecelli ettiği, iki ordunun çarpıştığı gün, Bedir savaşında ganimet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri Allah'a, Rasûlüne, onun akrabalarına, yetimlere, dullara, kimsesizlere, çevresi, çaresi olmayan yoksullara, göçmenlere ve yolda kalan muhtaç yolcuya aittir. Allah'ın her şeye gücü kudreti yeter.*

(Enfal 41)

Ahmet Varol Meali

Allah'a ve (hakla batılın) ayrıldığı günde, iki topluluğun karşı karşıya geldiği o günde, kulumuza indirilmiş olana iman ediyorsanız bilin ki, ganimet olarak ele geçirdiklerinizin beşte biri Allah, Resulu, yakınlar,[7] yetimler, düşkünler ve yolda kalmış kişi içindir. Allah her şeye güç yetirendir.*

(Enfal 41)

Ali Bulaç Meali:

Bilin ki, 'ganimet olarak ele geçirdiğiniz' şeylerin beşte biri, muhakkak Allah'ın, Resulün, yakınların, yetimlerin, yoksulların ve yolcunundur. Eğer Allah'a, hak ile batılın birbirinden ayrıldığı gün, iki ordunun karşı karşıya geldiği günde (Bedir'de) kulumuza indirdiğimize iman ediyorsanız (ganimeti böyle bölüşün). Allah, her şeye güç yetirendir.

(Enfal 41)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Biliniz ki, kâfirlerden ganimet olarak aldığınız her hangi bir şeyin muhakkak beşte biri Allah içindir. O da, Peygambere ve onun akrabasına, yetimlere, miskinlere ve yolda kalmışlara aittir; eğer siz Allah'a iman etmiş ve o hak ile bâtılın ayrıldığı Bedir günü, o iki ordunun birbiriyle çarpıştığı gün, kulumuza (Hazreti Peygambere) indirdiğimiz âyetlere iman etmişseniz. Allah her şeye kadirdir.

(Enfal 41)

Ali Rıza Sefa Meali:

Ve iyi bilin ki, Gerçeği Ayrıştıran gün; iki topluluğun karşılaştığı gün, kulumuza indirdiğimize inandıysanız, savaş kazanımı olarak ele geçirdiğiniz şeylerin beşte biri, Allah, elçi, yakın akrabalar, yetimler, yoksullar ve yolda kalmışlar içindir. Ve Allah, her şeye Gücü Yetendir.

(Enfal 41)

Ali Ünal Meali:

Şunu da bilin ki, ganimet olarak her ne alırsanız Allah içindir onun beşte biri ve Rasûl için, ayrıca Rasûl’ün akrabaları, yetimler, yoksullar ve yolda kalmışlar içindir. Eğer Allah’a ve hak ile bâtılın bütün bütün ayrıştığı (Bedir) gününde, iki ordunun karşı karşıya geldiği o günde kulumuza indirdiğimiz (âyetlere, meleklere ve yardımımıza) gerçekten iman etmişseniz, ganimetlerin taksimi bu şekildedir. Allah, her şeye hakkıyla güç yetirendir.

(Enfal 41)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Ve bilin ki kazandığınız herhangi bir ganimetin beşte birisi Allah’a, Resulullah’a, akrabalara, yetimlere, miskinlere ve yolcuyadır; eğer hak ile batılın ayrıldığı, iki ordunun karşılaştığı gün kulumuza indirdiğimiz Kur’ana ve Allah’a inanıyorsanız… Şüphesiz Allah, her şeye gücü yetendir.

(Enfal 41)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Eğer Allah'a ve bir de hak ile batılın ayrıldığı, iki ordunun karşılaştığı gün, kulumuza indirdiğimize iman etmişseniz biliniz ki, savaşta elde ettiğiniz ganimetlerin beşte biri Allah'a, Peygamber'e, yakınlarına, yetimlere, yoksullara ve yolda kalmış olanlara aittir. Allah, her şeye gücü yetendir.

(Enfal 41)

Bekir Sadak Meali:

Eger Allah'a ve hakki batildan ayiran o gunde, iki toplulugun karsilastigi gunde kulumuza indirdigimize inaniyorsaniz, bilin ki, ele gecirdiginiz ganimetin beste biri Allah'in, Peygamber'in ve yakinlarinin, yetimlerin, duskunlerin ve ylocularindir. Allah her seye Kadir'dir.

(Enfal 41)

Besim Atalay Meali:

Eğer sizler Allaha —ayrım günü iki bölük kavuştuğunda— kulumuza gönderilmiş olana inanmışsanız, bilesiniz ki doyumluğun beşte biri Allaha, peygambere, hısımlara, öksüzlere, yoksullara, yolda kalmışlaradır, Allahın herşeye gücü yetişir

(Enfal 41)

Celal Yıldırım Meali:

Bilin ki (savaşda) elde ettiğiniz ganimetin beşte biri Allah içindir; Peygamber'e, yakınlarına, yetimlere, yoksullara ve yolda kalmışlara aittir. Eğer Allah'a, hak ile bâtılın birbirinden ayrılıp iyice belirgin hâle geldiği gün, iki ordunun karşılaştığı gün kulumuza indirdiğimiz âyetlere inanıyorsanız (bunu böyle kabul edin). Allah'ın kudreti her şeye yeter.

(Enfal 41)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Bilesiniz ki, (savaşta) ganimet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri mutlaka Allah'a, Peygamber'e, onun yakınlarına, yetimlere, yoksullara ve yolculara aittir. Eğer Allah'a ve hakkın batıldan ayrıldığı gün, (yani) iki ordunun (Bedir'de) karşılaştığı gün kulumuz (Muhammed')e indirdiklerimize inandıysanız (taksimatı buna göre yapın). Allah, her şeye hakkıyla gücü yetendir.

(Enfal 41)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Eğer Allah'a ve hakkı batıldan ayıran o günde, iki topluluğun karşılaştığı günde kulumuza indirdiğimize inanıyorsanız, bilin ki, ele geçirdiğiniz ganimetin beşte biri Allah'ın, Peygamber'in ve yakınlarının, yetimlerin, düşkünlerin ve yolcularındır. Allah her şeye Kadir'dir.

(Enfal 41)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Bilin ki, ganimet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri mutlaka Allah'a, Peygamber'e, onun yakınlarına, yetimlere, yoksullara ve yolculara aittir. Eğer Allah'a; hak ile batılın birbirinden ayrıldığı gün, (yani) iki ordunun (Bedir'de) karşılaştığı gün kulumuza indirdiklerimize inandıysanız (bunu böyle bilin). Allah, her şeye hakkıyla gücü yetendir.

(Enfal 41)

Diyanet Vakfı Meali:

Eğer Allah'a ve hak ile bâtılın ayrıldığı gün, iki ordunun birbiri ile karşılaştığı gün (Bedir savaşında) kulumuza indirdiğimize inanmışsanız, bilin ki, ganimet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri Allah'a, Resûlüne, onun akrabalarına, yetimlere, yoksullara ve yolcuya aittir. Allah her şeye hakkıyla kadirdir.  *

(Enfal 41)

Edip Yüksel Meali:

Ayırım gününde, iki ordunun karşılaştığı günde kulumuza indirdiğimize ve ALLAH'a inanıyorsanız, bilin ki elinize geçen her ganimetin beşte biri ALLAH'ın ve Elçisinindir. Bu pay, akrabalar, öksüzler, yoksullar ve yolda kalmışların hakkıdır. ALLAH herşeye Güç Yetirendir.

(Enfal 41)

Elmalılı Orjinal Meali:

Bir de ma'lumunuz olsun ki ganimet aldığınız her hangi bir şey, mutlaka onun beşte biri Allah içindir ki Peygambere ve ona karabeti olanlarla yetimler ve miskinler ve yolda kalmışlaradır, eğer siz Allaha iyman etmiş ve o furkan günü, o iki cem'iyyetin çarpıştığı gün kulumuza indirdiklerimize iyman eylemiş iseniz bunu böyle bilin; daha Allah her şeye kadir

(Enfal 41)

Elmalılı Yeni Meali:

Şunu da bilin ki, eğer Allah'a ve hak ile batılın ayrıldığı gün, iki ordunun çarpıştığı gün kulumuza indirdiklerimize iman etmiş iseniz, ganimet olarak aldığınız herhangi birşeyin beşte biri Allah'ındır, peygambere, yakınlarına, yetimlere, yoksullara ve yolda kalmışlara aittir.

(Enfal 41)

Erhan Aktaş Meali:

Eğer Allah'a, Hakk ile Batıl'ın birbirinden ayrıldığı gün; iki ordunun karşı karşıya geldiği günde, kulumuza indirdiğimize inanıyorsanız, bilin ki: Ganimet olarak ele geçirdiklerinizin beşte biri Allah'ın, Rasul'ünün, yakınların[1], yetimlerin, düşkünlerin, yarı yolda kalanlarındır. Allah, Her Şeye Güç Yetirendir.

1)Allah yolundaki mücadelende yanında yer alanların. Yakınlar; Allah Rasul'ünün, Ehl-i Beyt'i ve akrabaları değil, İslam davasına sahip çıkıp yardım ettiği, bunun için yurdundan, evinden olduğu halde, savaşa katılma imkanı bulamayan ihtiyaç sahipleridir. (59/Haşr,7,8)

(Enfal 41)

Gültekin Onan Meali:

Bilin ki, 'ganimet olarak ele geçirdiğiniz' şeylerin beşte biri, mutlaka Tanrı'nın, elçinin, yakınların, yetimlerin, yoksulların ve yolcunundur. Eğer Tanrı'ya, hak ile batılın birbirinden ayrıldığı gün iki ordunun karşı karşıya geldiği günde (Bedir'de) kulumuza indirdiğimize inanıyorsanız (ganimeti böyle bölüşün). Tanrı her şeye güç yetirendir.

(Enfal 41)

Hakkı Yılmaz Meali:

Yine, biliniz ki eğer siz Allah'a, hak ile bâtılın ayrıldığı o gün; iki ordunun karşı karşıya geldiği Bedir günü, kulumuza indirdiğimiz âyetlere iman etmiş iseniz, herhangi bir şeyden ganimet olarak elinize geçirttiğimiz şeyler; artık onların beşte-biri, Allah, Elçi, yakınlığı olanlar; yurtlarından çıkarılan fakirler, yetimler, miskinler ve yolda kalmışlar içindir. Ve Allah, her şeye güç yetirendir.

(Enfal 41)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Şayet Allah’a ve iki ordunun karşılaştığı Furkan Günü kulumuza indirdiğimiz (Kur’ân’a) inanıyorsanız, bilin ki; aldığınız ganimetlerin beşte biri Allah’a, Resûl’e, yakınlara, yetimlere, miskinlere/ihtiyaç sahibi yoksullara, yolda kalmışlara aittir. Allah, her şeye güç yetirendir.

(Enfal 41)

Harun Yıldırım Meali:

Allah’a, hak ile batılın birbirinden ayrıldığı gün olan iki topluluğun karşılaştıkları gün kulumuza indirdiğimize inanıyorsanız bilin ki ganimet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri Allah’a, Rasulüne, akrabaya, yetimlere, yoksullara ve yolculara aittir. Şüphesiz Allah her şeye hakkıyla gücü yetendir.

(Enfal 41)

Hasan Basri Çantay:

Eğer Allaha (iman etmiş), hak ile baatılın ayrıldığı gün, iki ordunun birbirine kavuşduğu (Bedir) gün (ü) kulumuz (Muhammed) e indirdiğimiz (ayetler) e inanmışsanız, bilin ki, ganimet olarak aldığınız her hangi bir şey'in mutlakaa beşde biri Allahın, Resulünün, hısımların, yetimlerin, yoksulların, yolcunundur. Allah her şey'e hakkıyle kaadirdir.

(Enfal 41)

Hayrat Neşriyat Meali:

Eğer Allah'a ve hak ile bâtılın ayrıldığı o gün, o iki ordunun (Bedir'de) karşılaştığı gün kulumuza indirdiklerimize îmân etmişseniz, bilin ki ganîmet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri, artık şübhesiz Allah'a, peygambere, akrabâlar(ın)a, yetimlere, yoksullara ve yolda kalmışlara âiddir. Allah, herşeye hakkıyla gücü yetendir.

(Enfal 41)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Allah, her şeye imkanı olan iken, Furkan [gerçeğin ve yalanın ayrılma] gününde yani iki topluluğun karşılaşma gününde Allah'a ve kulumuza indirdiğimize inanmışsanız, ganimet [elde] ettiğiniz herhangi bir şeyden, beşte biri kesinlikle Allah'a, yani¹ elçi'ye², yakınlık sahiplerine, yetimlere, yoksullara ve yolculara ait olduğunu bilin.

(Enfal 41)

Hüseyin Atay Meali:

Eğer, Allah’a ve ayırt etme gününde, iki topluluğun karşı karşıya geldiği günde kulumuza indirdiğimize inanıyorsanız, bilin ki, aldığınız her türlü ganimetin beşte biri Allah’ın, elçisinin, yakınların, öksüzlerin, düşkünlerin ve yolcularındır. Allah’ın gücü her şeye yeter.

(Enfal 41)

İbni Kesir Meali:

Eğer Allah'a ve hakkı batıldan ayıran günde, iki topluluğun karşılaştığı o günde kulumuza indirdiğimize inanıyorsanız; bilin ki: Ele geçirdiğiniz ganimetin beşte biri Allah'ın, peygamberin ve yakınlarının, yetimlerin, düşkünlerin ve yolcularındır. Allah, her şeye gücü yetendir.

(Enfal 41)

İlyas Yorulmaz Meali:

Eğer Allah'a ve iki topluluğun karşılaştığı gün, haklı ve haksızın birbirinden ayrıldığı günde, kulumuza indirdiğimize inanmışsanız, şunu iyi bilin ki, elde ettiklerinizin beşte biri Allah'ın, elçisinin, yakın akrabaların, yetimlerin, çalışamayacak durumda olan fakirlerin ve yolda kalmışlara aittir. Allah her şeye gücü yetendir.

(Enfal 41)

İskender Ali Mihr Meali:

Eğer Allah’a ve iki ordunun karşılaştığı gün, furkan günü (hak ve bâtılın ayrıldığı gün) kulumuza indirdiğimiz şeye inandıysanız, ganimet olarak bir şey aldığınız zaman artık onun beşte birinin muhakkak ki Allah’ın ve Resûl’ün ve yakınlarının ve yetimlerin ve miskinlerin ve yolculukta olanların olduğunu biliniz. Ve Allah, herşeye kaadirdir (gücü yetendir).

(Enfal 41)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Bilin ki savaşta aldığınız malların beşte biri Allah'ın elçisinin, yakınların, öksüzlerin, yoksulların, yolda kalanlarındır, eğer siz Allah'a, doğru ile iğrinin ayrıldığı, o iki ordunun çarpıştığı gün kulumuza bildirdiğimize inanıyorsanız. Bu, böyledir. Allah'ın gücü her nesneye yeticidir.

(Enfal 41)

Kadri Çelik Meali:

Eğer Allah'a ve hakkı batıldan ayıran o günde, iki topluluğun karşılaştığı günde (Bedir'de), kulumuza indirdiğimize (faydalanılan şeylerin Allah'a ve Resul'üne ait olduğunu bildiren ayete) iman etmişseniz, biliniz ki faydalandığınız herhangi bir şeyin humsu (beşte biri) Allah'ın, peygamberin, yakınlarının, yetimlerin, düşkünlerin ve yolda kalmışlarındır. Allah her şeye kadirdir.*

(Enfal 41)

Mahmut Kısa Meali:

Bilin ki, savaşta ele geçirdiğiniz ganîmetlerin beşte biri, kamu yararına harcanmak üzere, şu beş sınıf arasında paylaştırılır: 1. Bu ganimetler, öncelikle Allah’a, yani O’nun fakir ve muhtaç kullarına, 2. İslâm toplumunun devlet başkanı olarak Allah’ın Elçisine ve onun vefatından sonra, Kur’an’a ve Peygamberin sünnetine göre hükmeden Müslüman yöneticilere, 3. Savaşta şehit düşen askerlerin geride bıraktıkları yardıma muhtaç akrabalara, 4. Bu durumdaki yetimlere, 5. Diğer yoksullara, 6. Ve evinden yurdundan uzak düşmüş, memleketine dönemeyecek şekildeyolda kalmış kimselere aittir. Ganîmetin geri kalan beşte dördü ise, savaşa katılan askerler arasında —süvarilere iki, yayalara bir pay olmak üzere— paylaştırılır. Ey müminler! Eğer Allah’a gerçekten iman ediyorsanız ve hak ile bâtılın kesin hatlarla birbirinden ayrıldığı o Ayrışma Gününde, yani iki ordunun Bedir’de karşı karşıya geldiği kader gününde kulumuza indirdiğimiz muhteşem zaferi müjdeleyen ayetlere gerçekteninanıyorsanız, ganîmetler konusunda uymanız gereken temel ölçü budur. Unutmayın ki, Allah her şeye kadirdir. Bakın, bizzat Allah, Bedir savaşında müminleri nasıl sevk ve idare ediyordu:

(Enfal 41)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Ancak iyi bilin ki; elde ettiğiniz ganimetlerin beşte biri şu şekilde haktır: (Lahuti olarak) Allah ve Resulü, yakınlar, yetimler, yoksullar, yolcularındır. Eğer Allah'a, hak ile batılın ayrıldığı gün, iki ordunun karşılaştığı gün (Bedir) Nitekim o gün kulumuza indirdiğimize inanmışsanız, Allah'ın her şeye gücü yeter.

(Enfal 41)

Mehmet Türk Meali:

Eğer siz, Allah’a ve iki toplumun1 çarpıştığı, hak ile bâtılın ayrıldığı o (Bedir) günü, kulumuza indirdiğimiz şeylere2 îman eden gerçek mü’minler iseniz; savaş ganîmeti olarak aldıklarınızın beşte birinin kesinlikle Allah’a, Peygambere, onun akrabalarına, yetimlere, düşkünlere3 ve yolda kalmışlara ait olduğunu4 ve Allah’ın gücünün her şeye yettiğini iyi bilin.5*

(Enfal 41)

Muhammed Celal Şems Meali:

Eğer Allah’a ve hakkı batıldan ayıran günde, (yani) iki ordunun karşılaştığı günde, kulumuza indirdiğimize inanıyorsanız biliniz ki, ganimet olarak elinize geçirdiklerinizin beşte biri Allah’ın, Peygamber’in, akrabaların, öksüzlerin, düşkünlerin ve yolcularındır. Allah’ın istediği her şeye, (devamlı olarak) gücü yeter.

(Enfal 41)

Muhammed Esed Meali:

Bilesiniz ki, (savaşta) ganimet olarak her ne ki ele geçirdiyseniz onun beşte biri Allaha ve Rasule; yakın akrabaya, yetimlere, ihtiyaç içinde olanlara ve yolda kalmışlara aittir. (Gözetmeniz gereken ölçü budur) eğer Allaha ve o hakkın batıldan ayrıldığı, iki topluluğun savaşta karşı karşıya geldiği gün kulumuza indirdiğimize inanıyorsanız. (Ki işte o gün tanık olduğunuz gibi) Allahın her zaman, her şeyi irade etmeye gücü yeter.

(Enfal 41)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Şunu da bilin ki, eğer Allah'a, doğru ile yanlışın ayrıldığı ve iki ordunun çarpıştığı gün kulumuza indirdiklerimize inanmış iseniz, ganimet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri Allah'a, Tanrı elçisine, yakınlara, yetimlere, yoksullara ve yolda kalmışlara aittir.

(Enfal 41)

Mustafa Çavdar Meali:

Eğer siz, Allah’a ve iki ordunun karşılaştığı, hak ile batılın ayrıştığı o gün kulumuza indirdiğimiz vahye Kuran’a ve zafere inanıyorsanız savaşta elde ettiğiniz ganimetlerin beşte birinin Allah’a, Allah’ın mesajlarını tebliğ eden Elçisine ve onun yakınlarına, yetimlere, fakirlere ve yolda kalmışlara ait olduğunu bilin. Zira Allah her şeye bir ölçü koyandır.

Bknz: (2/185) - (2/256) - (21/18) - (25/1) - (34/49) - (42/24) - (64/8) - (4/94) - (8/1) - (8/69) - (48/19)»(48/20) - (59/6)»(59/8)

(Enfal 41)

Mustafa Çevik Meali:

Ey mü’minler! Savaşta elde ettiğiniz ganimetlerin beşte biri Allah’a, Peygamber’e ve onun yakınlarına, yoksullara, yetimlere ve yolda kalmışlara aittir. Şayet siz, hak ile batılın savaşıp da birbirinden ayrıldığı O Gün, Peygamberimize bildirdiğimiz zafer müjdesine inanıyorsanız, bu paylaşıma da uyarsınız. Her şeyin mutlak doğru olanını yalnız Allah bilir.

(Enfal 41)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Şunu iyi bilin ki, ganimet olarak aldığınız her şeyin beşte biri Allah'a ve Elçi'ye; dolayısıyla yakınlara, yetimlere, muhtaçlara ve yolda kalmışlara aittir. Eğer siz, Allah'a ve hakkın batıldan ayrıldığı o gün, -yani iki ordunun karşı karşıya geldiği gün- kulumuza indirdiklerimize inanıyorsanız (bu paylaşıma uyarsınız): Zira Allah her şeyi yapmaya kadirdir.

(Enfal 41)

Osman Okur Meali:

Bir de malumunuz olsun ki ganimet aldığınız her hangi bir şey, mutlaka onun beşte biri Allâh içindir ki Resülüne ve (dine) yakınlık duyanlara yetimler ve miskinler ve yolda kalmışlaradır, eğer siz Allah'a iman etmiş ve o hakkın batıldan ayrıldığı günü, o iki cemiyetin çarpıştığı gün kulumuza indirdiklerimize iyman eylemiş iseniz bunu böyle bilin; Allah, her şeye bir ölçü koyar.

(Enfal 41)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve biliniz ki, muhakkak herhangi bir şeyden edindiğiniz ganîmet malının beşte biri mutlaka Allah Teâlâ içindir. Ve Peygamber içindir ve karabet sahipleriyle, yetimler ve fakirler ve yolcu içindir. Eğer siz Allah Teâlâ'ya ve furkan gününde, o iki cemiyetin karşılaştığı günde kulumuza indirmiş olduğumuza imân etmiş iseniz. Ve Allah Teâlâ herşeye tam manâsıyla kadirdir.

(Enfal 41)

Ömer Öngüt Meali:

Eğer Allah'a ve hak ile bâtılın ayrıldığı, iki ordunun birbiri ile karşılaştığı günde, kulumuza indirdiğimize inanmış iseniz, biliniz ki; ganimet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri Allah'ın, Resul'ünün ve yakınlarının, yetimlerin, yoksulların, yolcularındır. Allah her şeye hakkıyla kâdirdir.

(Enfal 41)

Ömer Sevinçgül Meali:

Allah’a ve kulumuza ‘Muhammed’e’ indirdiklerimize ‘ayetlere’ inandıysanız bilin, iki ordunun karşılaştığı ‘iyiyle kötünün, gerçekle yalanın’ ayırım gününde, savaşta elde edilen ganimetlerin beşte biri Allah’ın, Peygamberin, yakınların, yetimlerin, yoksulların ve yolcuların hakkıdır. Allah’ın gücü her şeye yeter.

(Enfal 41)

Sadık Türkmen Meali:

BİLİN Kİ, ganimet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri mutlaka Allah’a (Allah’ın önerdiklerine) ve Rasul’e, onun yakınlarına, yetimlere, yoksullara ve yolculara aittir. Eğer siz Allah’a ve hak ile batılın birbirinden ayrıldığı o gün,-yani iki ordunun karşılaştığı o günkulumuza indirdiklerimize inanıyorsanız (buna uyarsınız). Allah herşeye hakkıyla gücü yetendir.

(Enfal 41)

Seyyid Kutub Meali:

Eğer Allah'a ve doğru ile eğrinin birbirinden ayrıldığı gün, yani iki ordunun Bedir'de karşılaştığı gün kulumuz Muhammed'e indirdiğimiz mesaja inanıyorsanız biliniz ki, ele geçirdiğiniz ganimet mallarının beşte biri Allah'a, Peygamber'e, Peygamber'in yakınlarına, yetimlere, yoksullara ve yarı yolda kalanlara aittir. Allah her şeye kadirdir.

(Enfal 41)

Suat Yıldırım Meali:

Bir de malumunuz olsun ki savaşta elde ettiğiniz ganimetin beşte biri Allah'ındır. Yani Resulullaha, onun akrabalarına, yetimlere, yoksullara ve yolculara (gariplere) aittir. Eğer Allah'a ve iki ordunun karşılaştığı, hak ile batılın iyice açığa çıktığı o Bedir günü kulumuza indirdiğimiz ayetlere iman ediyorsanız, bu hükmü böylece kabul edeceksiniz. Allah her şeye kadirdir.

(Enfal 41)

Süleyman Ateş Meali:

Eğer Allah'a ve (hak ile batılın) ayrılma gününde, o iki topluluğun karşılaştığı (Bedir) gün(ün)de kulumuz(Muhammed)e indirdiğimiz(ayetler)e inanmışsanız bilin ki aldığınız ganimetlerin beşte biri, Allah'a, Elçisine ve (Allah'ın Elçisi ile) akrabalığı bulunan(lar)a, yetimlere, yoksullara ve yolcu(lar)a aittir. Allah her şeye kadirdir.

(Enfal 41)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Eğer Allah'a inanıp güveniyor, doğru ile yanlışın ayrıldığı o gün[1], yani o iki ordunun çarpıştığı gün, kulumuza indirdiğimize de inanıyorsanız, bilin ki aldığınız her ganimetin beşte biri Allah'ın[2], elçisinin, elçinin en yakınlarının, yetimlerin, çaresizlerin ve yolcunundur. Allah, her şeye bir ölçü koyar.

1)Furkan günü: Doğru ile yanlışın ayrıldığı gün. Furkan, ayırmaktır. Allah'ın kitapları hak ile batılı ayırdığı için her biri birer furkan'dır. Kadir gecesi melekler arasında görev paylaşımı yapıldığı için o gün, furkan günüdür. Allah Teala şöyle demiştir: HA! MİM! Her şeyi açıkça ortaya koyan bu Kitabı iyi düşünün. Biz bunu bereketli bir gecede (kadir gecesinde) indirmişizdir. Onunla uyarılarda bulunmaktayız. Karara bağlanmış her iş, o gece paylaştırılır. O işlerin kararı tarafımızdan verilir. Biz elçiler göndeririz. Onlar Rabbinden bir iyilik olarak gönderilir. Çünkü sizi dinleyen ve her şeyi bilen O'dur. (Duhan 44/1-6). Bedir savaşı o gün yapılmış, Kur'an o gün inmiştir.
2) Yani kamu harcamaları içindir. 

(Enfal 41)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Eğer Allah'a ve hakları bâtıldan ayrıldığı, iki ordunun savaştığı gün kulumuza indirdiğimize iman ediyorsanız, aldığınız ganimetin beşte birinin, yakınlar, yetimler, düşkünler ve yolda kalanlar arasında paylaştırılmak üzere Allah'a ve elçisine ait olduğunu bilin. Allah'ın her şeye gücü yeter.

(Enfal 41)

Şaban Piriş Meali:

Eğer Allah'a ve hakkın batıldan ayrıldığı, iki topluluğun karşılaştığı gün kulumuza indirdiğimize iman ediyorsanız, bilin ki ele geçirdiğiniz ganimetlerden beşte biri Allah'ın, peygamberin, yakınların, yetimlerin, düşkünlerin ve yolda kalmışlarındır. Allah'ın her şeye gücü yeter.

(Enfal 41)

Talat Koçyiğit Meali:

Şunu da bilin ki, eğer Allah'a ve (hak ile bâtılın) ayrıldığı gün, iki topluluğun karşılaştığı (Bedir) günü kulumuza indirdiğimiz (âyetler) e îman etmişseniz, (savaşta) ganîmet olarak aldığınız bir şeyin beşte biri, mutlaka Allah'a. Rasûlüne. hısımlara, yetimlere, yoksullara ve yolculara aittir. Allah her şeye kaadirdir.

(Enfal 41)

Tefhimul Kuran Meali:

Bilin ki, 'ganimet olarak ele geçirdiğiniz' şeylerin beşte biri, muhakkak Allah'ın, Resulün, yakınların, yetimlerin, yoksulların ve yolcunundur. Eğer Allah'a, hak ile batılın birbirinden ayrıldığı gün, iki ordunun karşı karşıya geldiği günde (Bedir'de) kulumuza indirdiğimize iman ediyorsanız (ganimeti böyle bölüşün) . Allah, her şeye güç yetirendir.

(Enfal 41)

Ümit Şimşek Meali:

Eğer Allah'a ve iki ordunun karşılaşıp hak ile bâtılın birbirinden ayrıldığı günde kulumuza indirdiğimize iman etmişseniz, bilin ki elinize geçen ganimetlerin beşte biri Allah'a, Peygambere, onun yakınlarına, yetimlere, yoksullara ve yolculara aittir. Allah ise herşeye kadirdir.

(Enfal 41)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Doğru ile yanlışın ayrılış günü, iki topluluğun karşılaştığı gün, kulumuza indirmiş olduğumuza inanıyorsanız şunu bilin: Ganimet/kazanç olarak elde ettiğiniz şeylerin beşte biri Allah'a, resule, yakınlara, yetimlere, yoksullara ve yolda kalmışa aittir. Allah herşeye kadirdir.

(Enfal 41)