82. İnfitar Suresi / 19.ayet

Hesap günü; hiç kimsenin, hiç kimseye zerre kadar bir fayda sağlamayacağı bir gündür zira o gün hüküm vermek sadece Allah’a aittir.

Bknz: (3/185)(21/47)(27/89)»(27/90)(31/33)

Mustafa Çavdar Meali

İnfitar 19 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Bir gündür ki hiçbir kimse, hiçbir kimseye yardım edemez o gün ve hüküm, o gün Allah'ın.

(İnfitar 19)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Hiçbir nefsin bir başka nefse, herhangi bir şeyle (ve herhangi bir şekilde kimsenin kimseye yardıma) güç yetiremeyeceği (ve şefaat edemeyeceği) gündür; o gün emir yalnızca Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Abdullah Parlıyan Meali:

O gün öyle bir gündür ki, hiçbir kimse hiçbir kimseye yardım edemez, herkes kendi derdine düşer. O gün hakimiyet emir ve komuta yalnızca Allah'a aittir.

(İnfitar 19)

Adem Uğur Meali:

O gün hiçbir kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah'a kalmıştır.

(İnfitar 19)

Ahmet Hulusi Meali:

O süreçte kimse, kimse için hiçbir şey yapamaz! O süreçte hüküm Allah'a aittir (birimin yapacak hiçbir şeyi yoktur, yalnızca yapılmışların sonuçları yaşanır)!

(İnfitar 19)

Ahmet Tekin Meali:

O gün, kimsenin kimse için bir şey yapamayacağı bir gündür. O gün icra planı yalnız Allah'a aittir.*

(İnfitar 19)

Ahmet Varol Meali

O gün kimse kimseye bir şey sağlamaya güç yetiremez. O gün emir yalnız Allah'a aittir.

(İnfitar 19)

Ali Bulaç Meali:

Hiçbir nefsin bir başka nefse herhangi bir şeye güç yetiremeyeceği gündür; o gün emir yalnızca Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Öyle bir gündür ki, kimse kimseye sahip olamaz, (fayda veremez). Emir ve hüküm, o gün yalnız Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Ali Rıza Sefa Meali:

O gün, benlik, bir başka benliğe yardım edemez. Çünkü o gün, buyruk, Allah'ındır.[578]

578)Bu ayet, "Allah" ismiyle son bulan Kur'an'daki tek ayettir.

(İnfitar 19)

Ali Ünal Meali:

O, kimsenin kimse lehinde bir şey yapabilecek güç ve yetkiye sahip bulunmayacağı gündür; o gün, bütün hüküm ve yetki yalnızca Allah’a aittir.

(İnfitar 19)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Hiçbir kimsenin hiçbir kimseye fayda verme gücüne sahip olamadığı bir gündür. O gün, bütün emir ve irade, yalnızca Allah’ındır.

(İnfitar 19)

Bayraktar Bayraklı Meali:

-Yargı gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? Evet, yargı gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? Hiçbir insanın başkasına herhangi bir fayda vermeye gücünün yetmeyeceği bir gündür. O gün, emir yalnızca Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Bekir Sadak Meali:

O gun, kimsenin kimseye hicbir fayda saglamayacagi bir gundur. O gun buyruk, yalniz Allah'indir. *

(İnfitar 19)

Besim Atalay Meali:

O gün, kimse kimseye olamaz ki bir şey ede, işte o gün, her buyrum Allahtan gele

(İnfitar 19)

Celal Yıldırım Meali:

O gün hiç kimse, diğeri için bir şeye mâlik değildir. Emir o gün ancak Allah'a mahsustur.

(İnfitar 19)

Cemal Külünkoğlu Meali:

O gün kimsenin kimseye faydası olmaz. O gün bütün yetkiler sadece Allah'a aittir.

(İnfitar 19)

Diyanet İşleri Eski Meali:

O gün, kimsenin kimseye hiçbir fayda sağlamayacağı bir gündür. O gün buyruk, yalnız Allah'ındır.*

(İnfitar 19)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

O gün kimse kimseye hiçbir fayda sağlayamayacaktır. O gün buyruk, yalnız Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Diyanet Vakfı Meali:

17, 18, 19. Ceza günü nedir bilir misin? Nedir acaba o ceza günü? O gün hiçbir kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah'a kalmıştır.*

(İnfitar 19)

Edip Yüksel Meali:

O gün kimsenin kimseye yardımı dokunmaz. O gün tüm kararlar yalnız ALLAH'a aittir.

(İnfitar 19)

Elmalılı Orjinal Meali:

O gün ki kimse kimse için bir şey'e malik olmaz, emir o gün yalnız Allahındır

(İnfitar 19)

Elmalılı Yeni Meali:

O gün ki, kimse, kimse için hiçbir yardım yapma gücüne sahip olamaz ve o gün buyruk yalnız Allah'ındır!

(İnfitar 19)

Erhan Aktaş Meali:

O, kimsenin kimseye yardım etmeye gücünün yetmeyeceği bir gündür. İzin Günü, karar vermek bütünüyle Allah'a aittir.[1]

1)Kur'an, "şefaat edilme" anlayışını ve inancını kesin olarak reddetmektedir. Kur'an'a göre, kesinlikle şefaat yoktur. Bu nedenle şefaatin varlığına inanan bir kimse Allah'a eş koşmuş sayılır.

(İnfitar 19)

Gültekin Onan Meali:

Hiçbir nefsin bir başka nefse herhangi bir şeye güç yetiremeyeceği gündür; o gün buyruk yalnızca Tanrı'nındır.

(İnfitar 19)

Hakkı Yılmaz Meali:

Din Günü, kimse kimseye efendilik yapamaz. Ve o gün; buyruk, Allah'a aittir.

(İnfitar 19)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

O gün, kimsenin kimseye bir faydası yoktur. O gün emir, yalnızca Allah’ındır.

(İnfitar 19)

Harun Yıldırım Meali:

Kimsenin kimseye fayda veremiyeceği gündür; o gün emir yalnız Allah’ındır.

(İnfitar 19)

Hasan Basri Çantay:

O, öyle bir gündür ki hiçbir kimse kimseye, hiçbir şeyle faide vermiye muktedir olamayacakdır. O gün emir (yalınız) Allahındır.

(İnfitar 19)

Hayrat Neşriyat Meali:

O gün kimse, kimse nâmına bir şeye mâlik olamaz! Ve o gün emir ancak Allah'ındır!

(İnfitar 19)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Herhangi bir benliğin herhangi bir benlik lehine hiçbir şeye sahip olamayacağı günü [an!] O gün emir, Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Hüseyin Atay Meali:

O gün, kimsenin kimseye hiçbir yarar sağlayamayacağı bir gündür. O gün iş Allah'a kalmıştır.

(İnfitar 19)

İbni Kesir Meali:

O, öyle bir gündür ki; kimse kimseye hiçbir şeyle fayda sağlamaz. Ve o gün, emir Allah'ındır.

(İnfitar 19)

İlyas Yorulmaz Meali:

O gün hiçbir nefis, başka bir nefse yardım etme gücüne sahip değildir. O gün bütün yetki (iş) Allah'a aittir.

(İnfitar 19)

İskender Ali Mihr Meali:

O gün bir nefs, diğer bir nefs için bir şeye (güç yetirmeye) malik değildir. Ve izin günü emir Allah’ındır.

(İnfitar 19)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

O gün kimse kimseye hiçbir yardımda bulunamaz. O gün yalnız Allah'ın dediği olur.

(İnfitar 19)

Kadri Çelik Meali:

O gün, hiç kimsenin başkası için hiçbir şeye malik olmadığı gündür. O gün buyruk yalnız Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Mahmut Kısa Meali:

O Gün, hiç kimse bir başkasına zerre kadar fayda veremeyecektir! Size dünyada geçici olarak verilmiş olan gücünüz, irâdeniz ve tercih hakkınız elinizden alınacak ve gâfillerin unuttuğu şu gerçek, o Gün tüm açıklığıyla ortaya çıkacak: Egemenlik tamamen ve sadece Allah’ın elindedir!

(İnfitar 19)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

İşte o gün kimsenin fayda vermediği, Allah'ın hüküm günüdür.

(İnfitar 19)

Mehmet Türk Meali:

O gün kimse kimseye fayda sağlayamayacaktır ve o gün buyruk sadece Allah’a aittir.

(İnfitar 19)

Muhammed Celal Şems Meali:

O gün, kimse kimseye (faydalı olma imkânına) sahip olmayacak. Her türlü hüküm, (ancak) Allah’ın (elinde olacak.)

(İnfitar 19)

Muhammed Esed Meali:

Hiçbir insanın başka birine zerre fayda sağlayamayacağı bir Gün(dür o) çünkü o Gün (açık seçik görülecektir ki) hakimiyet yalnız Allah'a aittir.

(İnfitar 19)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

O, kimsenin kimseye yardım edemeyeceği bir gündür. O gün buyruk, yalnızca Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Mustafa Çavdar Meali:

Hesap günü; hiç kimsenin, hiç kimseye zerre kadar bir fayda sağlamayacağı bir gündür zira o gün hüküm vermek sadece Allah’a aittir.

Bknz: (3/185) - (21/47) - (27/89)»(27/90) - (31/33)

(İnfitar 19)

Mustafa Çevik Meali:

17-19 Hesap gününün, cehennemi hak edenler için nasıl müthiş bir gün olduğunu bilir misiniz? Hayır, çünkü O Günün dehşeti insan idrakinin çok üstündedir. O Gün hiç kimsenin kimseye en ufak bir yardımı dokunamaz. O Gün de hüküm ve hükümranlık Allah’a aittir.

(İnfitar 19)

Mustafa İslamoğlu Meali:

O, hiçbir insanın bir başka insana asla fayda sağlamayacağı bir gündüz; zira o gün talimat vermek tamamen Allah'a mahsustur.

(İnfitar 19)

Osman Okur Meali:

O gün kimsenin kimseye (hiç bir) faydası olmaz. O gün emir (yetki) sadece Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

O günde hiç bir şahıs, bir şahıs için bir şeye malik olamaz. O günde emir, ancak Allah'a mahsustur.

(İnfitar 19)

Ömer Öngüt Meali:

O gün kimsenin kimseye hiçbir fayda sağlamayacağı gündür! O gün emir yalnız Allah'a âittir.

(İnfitar 19)

Ömer Sevinçgül Meali:

O gün hiç kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah’a kalmıştır!

(İnfitar 19)

Sadık Türkmen Meali:

O gün hiç kimse, hiç kimse için (zerre miktarı) bir şey (şefaat/şahitlik) yapamaz! Ve o gün buyruk/emir/otorite yalnız Allah’ındır!

(İnfitar 19)

Seyyid Kutub Meali:

O gün kimsenin kimseye faydası olmaz. O gün yetki sadece Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Suat Yıldırım Meali:

O, kimsenin kimseye hiç fayda veremeyeceği bir gün! O gün, bütün hüküm ve yetki yalnız Allah'ın!

(İnfitar 19)

Süleyman Ateş Meali:

O, kimsenin kimseye yardım edemeyeceği bir gündür! O gün buyruk, yalnız Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Süleymaniye Vakfı Meali:

O gün, kimsenin kimse için bir şey yapamayacağı gündür. O gün bütün yetki Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

O Gün kimsenin başkasına faydası dokunmaz. Çünkü o Gün egemen olan sadece Allah'tır.

(İnfitar 19)

Şaban Piriş Meali:

Hiç kimsenin, hiç kimseye sahip olamayacağı bir gündür. O gün, emir sadece, Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Talat Koçyiğit Meali:

O, kimsenin kimseye yardım edemiyeceği bir gündür. O gün emir, yalnız Allah'a aittir.

(İnfitar 19)

Tefhimul Kuran Meali:

Hiçbir nefsin bir başka nefse herhangi bir şeye güç yetiremeyeceği gündür; o gün emir yalnızca Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Ümit Şimşek Meali:

O, kimsenin kimseye bir faydasının olmadığı gündür. Hüküm o gün Allah'ındır.

(İnfitar 19)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Bir gündür ki o, bir benlik bir başka benlik için hiçbir şeye güç yetiremez. O gün, buyruk yalnız Allah'ındır!

(İnfitar 19)