102. Tekasür Suresi / 6.ayet
Tekasür 6 ayeti için diğer mealler.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Andolsun, (zalimler için hazırlanan) o çılgınca yanan ateşi de elbette (ön) görecektiniz.
(Tekasür 6)Abdullah Parlıyan Meali:
Cehennemin yakıcı ateşini mutlaka dünyada görüp anlayarak bu açgözlülükten vazgeçerdiniz.
(Tekasür 6)Ali Ünal Meali:
(Ama eğer böyle yapmaya devam ederseniz,) elbette göreceksiniz o Kızgın Alevli Ateş’i.
(Tekasür 6)Bayraktar Bayraklı Meali:
-"Elbette cehennemi önceden görecektiniz. Evet onu çıplak gözle göreceksiniz."
(Tekasür 6)Cemal Külünkoğlu Meali:
Andolsun ki (siz bu kötü tavrınızdan dolayı) cehennemi göreceksiniz!
(Tekasür 6)Diyanet Vakfı Meali:
5, 6, 7, 8. Gerçek öyle değil! Kesin bilgi ile bilmiş olsaydınız, (orada) mutlaka cehennem ateşini görürdünüz. Sonra ahirette onu çıplak gözle göreceksiniz. Nihayet o gün (dünyada yararlandığınız) nimetlerden elbette ve elbette hesaba çekileceksiniz.
(Tekasür 6)Hakkı Yılmaz Meali:
5-6 Kesinlikle sizin düşündüğünüz gibi değil! Eğer ki kesin bilgi ile bilirseniz çılgınca yanan ateşi kesinlikle görürsünüz.
(Tekasür 6)Mahmut Kısa Meali:
Zâlimleri bekleyen cehennemi daha bu dünyada, iman, akıl ve bilinç gözüyle görecek ve bu tavrınızdan vazgeçecektiniz!
(Tekasür 6)Mehmet Türk Meali:
5,6. Doğrusu! Keşke cehennemi kesinlikle göreceğinize (dünyadayken) kesin bir bilgi1 ile tam olarak inansaydınız.*
(Tekasür 6)Mustafa Çavdar Meali:
Elbet (dünyayı) cehenneme çevirdiğinizi görecektiniz.Bknz: (63/9) - (68/17)»(68/33)
(Tekasür 6)Mustafa Çevik Meali:
5-6 İşte O Gün kendilerine emaneten verilen nimetleri, canlarının istediği gibi kullanıp, keyif ve övünme aracı yapmalarının bedelini cehennem azabı ile ödeyecekler.
(Tekasür 6)Süleyman Ateş Meali:
Mutlaka cehennemi görür (onun varlığını gözle görmüş gibi kabul eder)diniz.
(Tekasür 6)Süleymaniye Vakfı Meali:
O alevli ateşi şimdiden görürsünüz[1].
1)Buradaki لَوْ normal şart edatı sayılmıştır.