52. Tur Suresi / 41.ayet

Yoksa onlar vahiy kaynaklı bir bilgiye sahipler de buna dayanarak mı ahkâm kesiyorlar?

Bknz: (21/24)(27/64)

Mustafa Çavdar Meali

Tur 41 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Yoksa gizli şey, yanlarında da yazıyorlar mı?

(Tur 41)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Yoksa gayb (bilgisi) onların katında mıdır ki, böylece yazıp-duruyorlar (gibi kafadan atıp tutuyorlar) ?

(Tur 41)

Abdullah Parlıyan Meali:

Yoksa görülmeyen bilgi kaynağı kendilerinin yanındadır da, oradan mı yazıp tesbit ediyorlar.

(Tur 41)

Adem Uğur Meali:

Yoksa gayba ait bilgiler kendi yanlarında da, onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Ahmet Hulusi Meali:

Yoksa gayb onların indinde de, (ne olacağını) onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Ahmet Tekin Meali:

Yoksa gayba, Levh-i Mahfuz'a ait bilgiler kendi yanlarında da, onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Ahmet Varol Meali

Yoksa gayb (ilmi) kendi yanlarında mıdır da onlar (onu) yazıyorlar mı?

(Tur 41)

Ali Bulaç Meali:

Yoksa gayb (bilgisi) onların katında mıdır, böylece yazıp duruyorlar?

(Tur 41)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Yoksa, gayb ilmi (Levh-i Mahfûz) onların yanında da, onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Ali Rıza Sefa Meali:

Yoksa gizli gerçekler onların yanında da onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Ali Ünal Meali:

Yoksa gaybın bilgisine sahipler de, (geçmişi geleceği, insanlara mutlak manâda neyin faydalı neyin zararlı olduğunu biliyor,) dolayısıyla (insanlar için izlemeleri gereken yol, uymaları gereken kaide ve kanunlar mı) tesbit ediyorlar?

(Tur 41)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Yoksa gayb âlemi onların yanında da onlar bilgilerini oradan mı yazıyorlar?(13)*

(Tur 41)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Yoksa,gayb onların yanındadır da onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Bekir Sadak Meali:

Veya, gorulmeyeni bilmek kendilerine aittir de, onlar mi yaziyorlar?

(Tur 41)

Besim Atalay Meali:

Yoksa, görünmiyen bir şeyi onlar biliyorlar mı? Tutup yazalar

(Tur 41)

Celal Yıldırım Meali:

Yoksa gayb (görünmeyen, bilinmeyen hususlar), onların yanında bulunuyor da onu kendileri mi yazıp tesbit ediyorlar ? Ama o küfre sapanlar kendileri tuzağa düşeceklerdir.

(Tur 41)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Yoksa gayba dair bilgiler kendilerinin elinin altındadır da (oradan onlar, istediklerini) yazıyorlar?

(Tur 41)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Veya, görülmeyeni bilmek kendilerine aittir de, onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Yoksa, gayb ilmi onların yanında da ondan mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Diyanet Vakfı Meali:

Yoksa gayba ait bilgiler kendi yanlarında da, onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Edip Yüksel Meali:

Yoksa gizemlerin bilgisine mi sahipler ve onu kendileri mi yazıyorlar?

(Tur 41)

Elmalılı Orjinal Meali:

Yoksa gayb onların yanında da onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Elmalılı Yeni Meali:

Yoksa gayb onların yanında da onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Erhan Aktaş Meali:

Yoksa gayb[1] onların yanında da onlar mı yazıyorlar?

1)Duyu organları ile algılanamayan; görülemeyen, bilinemeyen.

(Tur 41)

Gültekin Onan Meali:

Yoksa gayb (bilgisi) onların katında mıdır, böylece yazıp duruyorlar?

(Tur 41)

Hakkı Yılmaz Meali:

Yoksa görülmeyen, duyulmayan, sezilmeyen, geçmiş, gelecek kendilerinin yanındadır da onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Yoksa gayb bilgisi onların yanında mıdır? (Seni yeneceklerine dair senaryolar) yazıyorlar.

(Tur 41)

Harun Yıldırım Meali:

Yoksa gayb onların yanındadır da onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Hasan Basri Çantay:

Yahud gayb (ın ilmi) kendilerinin yanındadır da (bunu) onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Hayrat Neşriyat Meali:

Yoksa gayb (Levh-i Mahfûz) onların yanında da, onlar (ondan) mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Yoksa, 'Gayb [gizlilik]' kendilerinin yanında da kendileri mi yazıyorlar?

(Tur 41)

Hüseyin Atay Meali:

Veya görülmeyeni bilmek kendilerindedir de, onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

İbni Kesir Meali:

Yahut, gaybı bilmek kendilerine aittir de, onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

İlyas Yorulmaz Meali:

Yoksa gayb onların yanında da, gaybı onlar mı yazıyor?

(Tur 41)

İskender Ali Mihr Meali:

Yahut gayb, onların yanında da onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Yoksa bilinmiyenin bilgisi onlardadır da bütün bunları oradan mı öğreniyorlar?

(Tur 41)

Kadri Çelik Meali:

Yoksa gayb (bilgisi) onların katında da böylece onlar (ona dayanarak mı) yazıp duruyorlar?

(Tur 41)

Mahmut Kısa Meali:

Yoksa yaratılmışların algı ve tecrübe sınırları ötesinde bir âlem olan gaybın bilgisi kendi yanlarında bulunuyor da, varlıkların kaderini onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Umumi olmayan gizli bilgiler onların yanında mıdır? Yoksa onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Mehmet Türk Meali:

Yoksa ğayb (bilgisi) 1 onların yanında da kendileri (oradan istediklerini) mi yazıyorlar?2*

(Tur 41)

Muhammed Celal Şems Meali:

Yoksa yanlarında gaybın (bilgisi) var (da, onu) mu yazıyorlar?

(Tur 41)

Muhammed Esed Meali:

Yoksa, (bütün mevcudatın) gizli gerçekliğinin, (zamanı geldiğinde) yazabilmeleri için kendi kavrayış alanları içine gireceği(ni mi sanıyorlar)?

(Tur 41)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Yoksa bilinmezliğe ilişkin bilgi kendi yanlarında da, onu kendileri mi yazıyorlar?

(Tur 41)

Mustafa Çavdar Meali:

Yoksa onlar vahiy kaynaklı bir bilgiye sahipler de buna dayanarak mı ahkâm kesiyorlar?

Bknz: (21/24) - (27/64)

(Tur 41)

Mustafa Çevik Meali:

40-43 Ey Peygamber! Hâlbuki sen Allah adına yaptığın davete karşılık onlardan bir ücret ya da bir makam da istemiyorsun ve böylece onları ağır bir borç altına da sokmuyorsun! Yoksa onların yanlarında Allah’tan gelmiş bir bilgi, bir kitap var da ona dayanarak mı, senin davetine karşı çıkıyorlar? Hayır, onların amacı şirk, küfür ve zulme dayalı hayat nizamlarını korumak için sana tuzaklar kurup davetini etkisizleştirmektir. Fakat şunu iyi bilsinler ki kurdukları tuzaklara kendileri düşecekler. Onların Allah’la birlikte başka ilahlar edinmekte ısrar etmelerinin tek sebebi dünyevi çıkarlarını sürdürmektir. Fakat şunu da iyi bilsinler ki, Allah kendisinden başka hiç kimseye kulları üzerinde hüküm koyma ve hükmetme yetkisi vermemiştir. O’nun hüküm koyma ve hükmetmekte hiç kimsenin ortaklığına ihtiyacı yoktur. Allah’ın ilmi ve kudreti sonsuz, şanı çok yücedir.

(Tur 41)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Ne yani, idraki aşan hakikatlere vakıflar da, onu kendileri mi kayıt altına alıyorlar?

(Tur 41)

Osman Okur Meali:

Yoksa, gayb ilmi onların yanında da ondan mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Yoksa gayb onların yanında mı ki, artık ondan yazıyorlar?

(Tur 41)

Ömer Öngüt Meali:

Yoksa gayba âit bilgiler yanlarında da onlar kendileri mi yazıyorlar?

(Tur 41)

Ömer Sevinçgül Meali:

Yahut, görünmez varlıklar onların yanında da onlar mı yazıyorlar!

(Tur 41)

Sadık Türkmen Meali:

Yoksa görülemeyen onların katında da onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Seyyid Kutub Meali:

Yoksa gayb kendilerinin yanındadır da kendileri mi istediklerini yapıyorlar?

(Tur 41)

Suat Yıldırım Meali:

Yoksa gayba dair bilgiler kendilerinin elinin altındadır da, onlar oradan istedikleri tarzda yazıp kopyalıyorlar mı?

(Tur 41)

Süleyman Ateş Meali:

Yoksa gayb (görülmeyen bilgi) kendilerinin yanındadır da kendileri mi (oradan istediklerini) yazıyorlar?

(Tur 41)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Yoksa gizli bilgiler onlarda da onu mu yazıyorlar?

(Tur 41)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Yoksa zamanı gelince her şeyi bileceklerini mi sanıyorlar?

(Tur 41)

Şaban Piriş Meali:

Yoksa gayb onların yanında da onlar mı tavsiye ediyor?

(Tur 41)

Talat Koçyiğit Meali:

Yoksa yanlarında gayba âit bilgiler var da onlar mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Tefhimul Kuran Meali:

Yoksa gayb (bilgisi) onların katında mıdır, böylece onlar yazıp duruyorlar?

(Tur 41)

Ümit Şimşek Meali:

Yoksa yanlarında gayb bilgisi var da ona bakarak mı yazıyorlar?

(Tur 41)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yoksa gayb yanlarında da yazıp duruyorlar mı?

(Tur 41)